Похитители Тайн (ЛП) - Дрэйк Бренда. Страница 33

Я задержала дыхание. Он был слишком близко. И неуверенно отошла от него на шаг, но остановилась, когда заметила разочарованный взгляд.

Он прошелся пальцами по волосам, спутанными после шлема.

— Я прошу прощения… Я не имел в виду…

Я перевела взгляд на пустое поле.

— Не беспокойся. Я понимаю. Мы просто друзья.

— Просто друзья, да? — он вздохнул. — Друзья не думают друг о друге так, как я думаю о тебе. Опасность, с которой ты сталкиваешься. Я чувствую, что просто обязан тебя защитить. Может, это потому, что я так восхищен тобой. Встретиться с миром, о котором ты ничего не знаешь, и не прятаться в углу. Ты боролась со мной, сильно, чтобы спасти того, кого ты только встретила, и кто хотел тебя убить. И оттолкнула меня, когда была ранена, чтобы я смог защитить твоих друзей. Но это заставляет меня беспокоиться о тебе еще больше, потому что ты неосторожна.

Мою грудь сжало. Мне было интересно, во что он играет. Что он хотел от меня, когда у него уж был кто-то, кто-то привлекательный и сексуальный.

— Что ты хочешь, чтобы я сказала на это?

— Я не знаю. Что-то. Что-нибудь. Ничего.

— Ладно, как насчет Вероник. Правила. Помнишь их? — Несмотря на злость, которая была из-за него, я не хотела чтобы Арик был сослан в тюрьму Сомниум. Никто не заслуживает мучительную вечность в небытие.

Он глубоко вздохнул.

— Мы уже говорили об этом. Я же сказал тебе, что между нами ничего нет.

Я фыркнула.

— Но язык тела между вами в тот вечер говорил иное. — Я медленно выдохнула. Не стоит расстраиваться, между нами ничего не было. Я подняла руки вверх. — Мне очень жаль. Я понимаю. Вы должны держать это в секрете. Но это ведь такой риск быть с ней? Это огромная глупость.

Он выглядел так, будто я только что дала ему пощечину.

— Послушай, — сказала я, — я просто хочу быть твоим другом. Мне определенно не помешал бы один. Я чувствую себя такой потерянной здесь.

— Тогда мне нечего сказать. — Он пошел по направлению к замку. — Ты идешь? Я должен благополучно отвести тебя в твою комнату.

— Ты хочешь отвести меня в мою комнату? — спросила я, устремляясь вверх по тропинке. — Неужели я выгляжу как девушка, оказавшаяся в беде?

Он остановился и обернулся.

— Не будь дурой. Ты не в безопасности. И бороться с этим бесполезно. Ты никогда не сражалась с Мистиками. Это не шутки.

Серьезно? После этих слов мне хотелось ему врезать.

— Я утром отправляюсь на задание, — сообщил он через плечо, останавливаясь у двери. — Керриг присмотрит за тобой.

— Мне не нужна нянька.

Свежий воздух ударил в лицо. Он толкнул дверь и придержал ее для меня. Его мускулы напрягались, когда он дышал, и такая близость с ним вызывала мурашки.

Тишина обволакивала комнату.

— Эй, — сказал он, когда мы подошли к моей двери. — Прости. Независимо от того, что ты…

— Детя Судного Дня, — закончила я за него.

— Я не говорил этого.

— И не надо было.

— Я имею в виду, хотя Пришествие уже произошло… — он выдохнул. — Неважно, что я чувствую. Законы неизменны. Я возглавляю нашу группу Стражей и должен соблюдать их.

Так же как с тобой следует Вероник? Я знала, что это слабое оправдание, когда думала об этом.

Когда я не ответила, он добавил:

— Постарайся держаться подальше от неприятностей, пока меня нет.

— Ты мне не отец. — У меня дрожали руки, когда я думала о том, что он сказал. «Друзья не думают друг о друге так, как я думаю о тебе». Как он может говорить нечто подобное, когда у него другая девушка? Я не находила ни единственной причины. Почему он восхищается мной? Я не умею ничего, кроме как жульничать, когда играю в видеоигры, а Ник делает вид, что этого не замечает.

Он хмыкнул, и его ботинки застучали по коридору.

Я не собиралась топать или кричать. Я не показала бы ему такую слабость.

— До свидания, Арик… и будь осторожен. — Я повернула ручку и толкнула дверь.

— Спокойной ночи, — проговорил он.

Я наблюдала за ним, пока он не исчез за углом. Молодой человек ни разу не оглянулся.

— Ты заходишь или еще собираешься? — спросила Лея, пролистывая одну из моих книг, ее скрещенные ноги лежали на столе. А волосы, словно блестящий черный занавес, спускались за спинкой стула. Меч и ножны все еще были прикреплены к тонкой талии.

Я закрыла дверь и заперла замок.

— Почему ты здесь?

— Я буду выполнять обязательства по твоей защите, пока твой телохранитель не вернется. — Она продолжила просматривать книгу. — Ничего себе, ты знала, как много существовало боевых шаров?

Я заглянула ей через плечо.

— На самом деле знаю. Дядя… Профессор Этвуд показал мне всех них. Какой шар у тебя?

— Шар электричества.

— А какие шары у других Стражей?

— Яран использует водяной, — сказала она. — Однажды он затопил Национальную Библиотеку Австрии. Демос может сотворять шар ветра. Держись подальше, когда у него в руках один из них… он очень неуклюж. Каил имеет замораживающий шар. Он вырубил себя однажды в музее мадам Тюссо в Лондоне. Никто из нас не забудет, каким образом мы его маскировали рядом с некоторыми звездами Болливуда, пока ждали чародея, чтобы освободить его. Люди верили, что он был одной из восковых фигур, и фотографировались с ним. Это было довольно весело.

— Почему вы были в музее мадам Тюссо?

— Мы преследовали там одичавших.

— Кого?

— Они оборотни, которые превращаются в кошек. Во всяком случае, Арик может сделать шар огня. Он лучший. Он может превращать огонь в кнут и никогда не попадает в стены или книги. Я не могу дождаться, чтобы увидеть какой шар принадлежит тебе. — Она перевернула страницу и отдернула руку. — Черт побери! Бумагой порезалась.

Лея опустила ноги на пол и осмотрела порез.

— Это ужас. Эти страницы острые. — Пару капель крови упали на стол. Она сунула палец в рот и поспешила в ванную.

Две маленькие капельки крови на кончике ногтя. Я взглянула на багровую жидкость, прежде чем оглянуться на дверь ванной комнаты, которая была слегка приоткрыта. Побежала вода из крана, и Лея открыла шкафчик.

Я макнула пальцем ее кровь на столе и размазала по ладони. Предупреждение профессора Этвуда вызывало у меня смущение. Если она лжет, то просто может проткнуть меня своим острым мечом катаной. Перед тем, как полностью себя настроить не делать этого, я сотворила сферу.

— Могу ли я доверять Леи?

— Что это? — спросила Лея, возвращаясь в комнату.

Я ахнула, когда она сократила между нами расстояние, держа руку на мече. Почему, черт возьми, ее рука находится на мече?

Глава 14

— Да, мне можно доверять, — произнес образ Леи внутри шара.

Губы Леи растянулись в улыбке.

— Великолепно. У тебя шар правды.

— Да? — Я совершенно не ожидала такого ответа. Мое тело дрожало, словно из него пропадали силы.

— Ну, это отлично, — сказала бабушка из дверного проема ванной комнаты. — Было бы плохо, если бы ты была предателем, Лея. — Бабушка подошла к шкафу и вытащила ночную сорочку, халат и взяла мою косметичку с полки. — Каил сказал, вы нашли Фейт. Она в порядке?

— Да, она в порядке, — ответила я с ноткой тревоги в голосе, когда вспомнила обмякшее тело Фейт, прикованное к дереву. — Но это было ужасно. — Она закрыла дверцу шкафа. — Что ты делаешь с моими вещами? — спросила я.

— Ты должна принять горячую ванну и отдохнуть, — ответила бабушка. — Это была долгая ночь.

— Иди, купайся, Джиа, а я расскажу мисс Кернс о произошедшем, — сказала Лея.

Я взяла банан с серебряного подноса и почистила его. К тому времени, как дошла до ванной, затолкала его в рот, и теперь мои щеки были как у белки, хранящей орехи. Разделась и опустилась в горячую воду до самого подбородка. На мгновение представила, что нахожусь у себя дома в собственной ванне. Я лежала неподвижно, позволяя телу расслабиться. Когда почувствовала себя лучше, то встала, вытерлась и проскользнула в ночную рубашку и халат. Вытерла пар на зеркале и провела расческой по мокрым волосам, останавливаясь на затылке, когда в дверь постучали.