Академия драконов. Золотая пыль (СИ) - Иванова Инесса. Страница 26

Мур продолжал смотреть на меня какое-то время, а потом провёл рукой по моей щеке и пошёл дальше, сбавив шаг.

— Я уже говорил вам, что жёлтый цвет кольца необычен для драконицы. Вы очень необычная, Иоланта, наверное поэтому так меня заинтересовали. И ещё вы похожи на меня, каким я был много лет назад. Юноша из провинции, у которого в роду не было замечено ни одного дракона, получает шанс учиться в стенах этого прославленного заведения. И готов хвататься за любую возможность, чтобы окружающие забыли, кто он и из какой дыры вылез. Вы сейчас делаете ту же ошибку, но, как я и говорил, то, что простят мужчине, женщине — никогда.

Я шла рядом, прижимая к груди ученическую папку, и делала всё, чтобы не разрыдаться. Слова куратора ранили тем больше, чем правдивее звучали. Можно обмануть переписчиков, природу, даже магические силы и драконов, но не саму себя. И не куратора, который продолжал считать меня недостойной стен Академии драконов.

— Что же мне делать, как по-вашему? — глухо произнесла я, смотря себе под ноги. — Декан вчера звала меня и Дарину Грегори, чтобы сказать, что мы подаём особые надежды.

— А сегодня она вполне могла позвать и двух остальных, и сказать им то же самое, — продолжил куратор, и я лишь ниже опустила голову. — Моррисон за глаза называют «изумрудным советником». Она из Зелёных драконов.

Мур остановился напротив скамьи, находившейся в зелёной уединенной нише, и указал мне на неё. Я села и посмотрела на стоящую напротив статую дракона, припавшего к земле и раскрывшего пасть, словно он шипел на кого-то или кричал.

— И что? — спросила я, посмотрев на мужчину.

Натолкнувшись на внимательный взгляд его тёмно-синих глаз, я снова потупилась. Казалось, ещё чуть-чуть — и он прочтёт мои мысли и страхи.

— Вы что, не знакомы с классификацией драконов? — спросил Мур так, будто не мог поверить своим ушам.

— Кое-что читала, но немного, — уклончиво ответила я, почувствовав, как меня бросило в жар, несмотря на осеннюю прохладу.

Я читала в библиотеке отца несколько книжиц, вскользь упоминающих о том, что на данный момент известно только о пяти типах драконов. А больше ничего сказано не было, лишь то, что тип дракона нельзя определить заранее, это становится ясно только, когда он обратится впервые.

— Иоланта, ответьте, это очень важно, — куратор присел рядом и осторожно взял меня за руку, сомкнув длинные горячие пальцы на запястье. — До появления метки вы интересовались драконами? Пусть не мечтали быть одной из нас, но всё же…

Нервы мои были напряжены, в груди разливалось неведомое доселе тепло, и зарождался трепет, объяснить который только страхом не получалось. Руку, которую продолжал держать дракон, охватила слабость, кончики пальцев чуть ощутимо покалывало.

— Нет, — выдохнула я, глядя в лицо мужчине, и мысленно добавила: «И очень даже зря».

— Я так и думал, — Мур выпустил мою руку, и все ощущения разом пропали, наверное, кроме тёплых волн, разливающихся по телу. — Вы не должны были стать драконом. Это какая-то ошибка.

— Переписчики подтвердили истинность метки, — как заведённая повторяла я то, что заучивала перед отходом ко сну. — И первое испытание я прошла.

— С результатами настолько отличными от стандартов, что ими заинтересовалась сама декан, — усмехнулся Мур. — Мне надо кое-что проверить. Разрешите?

Куратор спросил таким тоном, снова заглянув в глаза, что у меня внутри всё сжалось. Но, отринув опасения, я кивнула.

Мур обхватил моё лицо ладонями, легонько надавливая указательными пальцами на виски, и аккуратно дыхнул мне в глаза. Вместо чёткой картинки я увидела радужные круги, а потом стало темно.

Черноту ночи осветили вспыхивающие яркие звёзды, и я увидела летающего дракона. Миг — и картинка рассеялась, уступив место другой: пылающее сердце, пронзенное тремя мечами.

— Что вы видите? — спросил Мур. Его голос звучал будто издалека.

Я как могла описала картинки. Лицо опалил жаркий суховей, и я снова вернулась в сад.

— И что это значит? — спросила я, теперь уже сама заглядывая в лицо дракона, казавшегося смущённым. Мур нахмурился и принялся ходить, бормоча под нос, что всё это невозможно.

— Наверное, я ошибся, Иоланта. Вы и вправду рождены, чтобы стать драконом, — произнёс он наконец. — Вы легко разглядели мою ипостась. Я и есть тот Чёрный дракон.

— А сердце, что это значит?

Мне казалось, что по лицу куратора пробежала тень, но через минуту он ответил с обычной любезностью:

— Наверное, вы просто излишне романтичны. Впрочем, как и полагается юной девушке, чуть не вышедшей замуж. Пойдёмте, я провожу вас до Малой башни.

И куратор протянул мне руку, чтобы помочь встать. В этот самый момент я почувствовала, что сейчас самое время спросить о танцующих драконах.

Больше опасаться нечего. Сегодня я сама впервые допустила мысль, что метка могла появиться и сама по себе. Вдруг мои опыты с зельями провалились, и вся эта странная череда событий лишь совпадение?

***

— Можно я задам вопрос? Про драконов? — робко спросила я, когда мы некоторое время молча шли рядом.

Мур, не глядя на меня, кивнул:

— Про танцующих? — хмыкнул он. — А вы, госпожа Астрос, вижу, так просто не сдаётесь. Это мне в вас и нравится.

Я зарделась, хотя, видят Боги, меньше всего этого желала. Куратор впервые сказал, что ему что-то во мне нравится, и это признание, пусть и вполне обыденное, штатное и обезличенное, отозвалось в душе приятным волнением.

Возникло чувство, будто меня окрылили, и я вот-вот взлечу. И безо всякого обращения.

Дома меня не сильно хвалили, да я и не ждала. Маг со слабыми способностями, появившаяся на свет после такого сильного эмпата, как Элен, не заслуживала внимания. Спасибо, что отец никогда не давал понять, что разочарован. Правда, я и так догадывалась. Не зря же он решил выдать меня замуж за малахольного Блоидала, лишь бы старой девой не осталась!

А тут нежданная похвала застала меня врасплох. И всё же мне было стыдно: я её не заслуживала. Упрямство, как говорила матушка, достоинство осла.

— Про них, — тихо произнесла я, потупившись.

Мур остановился и, развернувшись, обхватил двумя пальцами мой подбородок, чтобы заставить посмотреть в глаза.

— Почему вы думаете, что ничего не можете? Испытание прошли, приветственный фокус сотворили такой, что не всякому адепту второго года обучения под силу. И всё же сомневаетесь, что ваше место здесь? Почему?

Я смотрела в его глаза и внезапно поняла, что, если не скажу правду, меня разорвёт на части сожаление и чувство вины. Причём сожалела я не о поступке, а о том, что пришлось к нему прибегнуть. Ну почему судьба всегда преподносит лучшие дары сильным?!

— Скажу, если вы первым расскажите о танцующих драконах, — промолвила я, осмелев.

Чувство лёгкого опьянения, как от пары бокалов грушевого вина, кружило голову. Наверное, это всё недосып и нервы, но я так сильно хотела узнать эту легенду, будто она имела ко мне отношение. Или могла что-то изменить.

Например, сделать меня настоящей драконицей. Кем-то значимым. Ценным. А не магом сомнительной знатности и слабых способностей, на которой можно жениться, только если нет никого иного. Более подходящего.

Поступок Генри, когда он решился разорвать помолвку после стольких признаний в вечной любви, уничтожил последние остатки моего самоуважения.

— Хорошо, договорились, — кивнул Мур и отпустил меня. — Но сначала я кое-что поясню о драконах. Если вы, конечно, согласны слушать.

— Да, — с готовностью ответила я, стараясь не отставать и не забегать вперёд.

Мур оглянулся по сторонам и, схватив меня за руку, увлёк прямиком в стену из плюща. Я ахнула, вытянув ладонь, чтоб не натолкнуться на каменную кладку, но стена оказалась сквозной.

Мы попали на круглую площадку размером с те, на которых стояли фонтаны со скамейками. Только эта площадка оказалась пустой, не считая каменной статуи девушки, стоявшей над чашей с застывшей в камне водой.