Академия егерей (СИ) - Лерой Анна \"Hisuiiro\". Страница 89

Я крепко сжимал пальцы, чуть проскальзывая вниз по веревочной лестнице — от узла к узлу. Осторожность больше нужна была в самом начале. Оконный проем, конечно, очистили, убрав остатки оплавленного стекла, а подоконник укрепили деревянным брусом. Так что я перебирался на стену, внимательно рассматривая, куда ставлю ногу. Внизу совсем близко темнела зелень деревьев и влажная земля. Спуститься к ней было не так и легко: все-таки крепость стояла на высоком фундаменте.

Внешний осмотр меня порадовал. Огонь полыхнул скорее вверх, поэтому стена выше окон и часть крыши требовали ремонта. Зато не нужно было трогать монолитную стену ниже уровня окна, здесь даже копоти было гораздо меньше. Но на всякий случай я спустился на землю и поковырял стыки между камнями ножом. Сажа сцарапывалась хорошо, стена под ней была нетронутой, все-таки пламя едва коснулось этой стороны.

Я прошел вдоль всего стены. Даже странно находиться снаружи, пока все заперты внутри Академии. Эта мысль напомнила мне об опасности окружающих лесов. Я сжал пальцы разрывом и внимательно присмотрелся к кустам. Как назло дальние — слева от меня — зашевелились. Я хмыкнул и не стал сразу же бросаться заклинанием. Это глупо: в кустах или никого нет, или достаточно безобидный зверь, или магическая тварь. Но в последнем случае мой разрыв, скорее всего, не попадет в цель. А бесполезно тратить энергию желания не было.

Я отступил ближе к болтающемуся концу веревки и бросил в сторону кустов камень. В тенях действительно что-то дернулось, мне даже показалось, что испуганно. Скорее всего, я казался существу большим хищником, а если так, то оно не бросится на меня, пока не покажу спину. Мне нужно было видеть то, что скрывалось в кустах, чтобы знать, как повести себя: отогнать или убить.

Еще один камень улетел в сторону шороха и теперь попал в цель. Сначала раздался жалобный трескучий визг, а потом между ветвями вывалилась голова животного. Нет, магической твари.

Я едва сдержал разрыв на кончиках пальцев, вспомнились слова Астер о том, что на каждую магическую тварь был свой метод охоты. Вдруг именно эта защищена от заклинаний или плюется ядом? Я присмотрелся к морде, торчащей из листвы, но в памяти не нашел ничего похожего, хотя в последнее время много внимания уделял каталогу тварей. Белая морда очень похожа на человеческое лицо, настолько, что я почувствовал неприятный холодок вдоль позвоночника. Только черты были будто приплюснутые, плоские: сдавленный нос, чрезмерно широкий рот с почти отсутствующими губами, спутанная грива белых грязных волос и синие широко расставленные глаза. Именно глаза окончательно убедили меня, что это магическая тварь — раскосые, без белка, звериные.

Я напряженно замер, всматриваясь в существо. Какой недобрый бог мог сотворить таких существ? Хотя боги, магия и духи предков здесь были ни при чем. Жизнь и была тем творцом, безжалостная и бесконтрольная сила созидания! Пока я разглядывал существо, оно выставило вперед голые лапы с длинными бледными пальцами и темными когтями. Но прежде чем оно сделало хотя бы шаг ко мне, я все-таки бросил разрыв. С треском разлетелась в щепы ветка совсем рядом с мордой твари — та отшатнулась, проскрипела и исчезла в кустах. А я не стал задерживаться и гадать, вернется ли тварь или нет, схватился за веревку, подпрыгнул и быстро стал подниматься наверх, то и дело оглядываясь за спину.

Я как раз почти добрался до окна, как в спину раздался вопль — дикий, жуткий, уже знакомый мне. Звук в одно мгновение заставил меня мобилизовать все силы и буквально влететь внутрь Академии. Конечно, я почти сразу обернулся и выглянул вниз. Но в густой зелени ничего не было видно.

— Что это там? — вслед за мной выглянул вниз Рольв.

— Вы когда-нибудь слышали такой крик? — я, конечно же, поинтересовался у мастера. Но тот только покачал головой и задумался, потирая подбородок.

— Слышать-то слышал, но вот кто так орет, до сих пор и не нашел, — наконец, ответил он. — Наверное, перебралась какая-то тварь к нам из других мест.

— Почему перебралась?

— Такая уже вопила… хм-м, лет десять или около того назад, — он снова потер подбородок. — Я тогда много записей пересмотрел, какая ж это может быть тварюка! Да только хоть бы что узнал! Было еще пара упоминаний в хрониках Академии, но это лет сорок как с тех пор прошло.

— А это вопит недавно?

— А то! Несколько месяцев, может, даже меньше. Хотел бы сказать, что она курсантов пожрала, но, увы, пропадать стали раньше, чем тварь заорала, — поделился Рольв.

— Странно все, — и я, следуя примеру мастера, потер подбородок. Наверное, так думать легче было, потому что вместо того, чтобы описать стену и крышу, я решил заодно спросить о встреченной твари. Не может же оно быть совпадением! — Мастер Рольв…

— Так что там с крышей? Обвалится?

— С виду отвратительно, — поморщился я. — Но лучше пусть специалисты смотрят, а стена хорошо сохранилась. Но я не об этом…

Меня прервал влетевший в помещение мужчина. Я не сразу узнал в нем — растрепанном, с круглыми от испуга глазами и побелевшим лицом — секретаря директора. Одного взгляда на Фаннара хватило, чтобы понять: произошло что-то ужасное.

— Ты был прав, — прохрипел он, тыча в меня пальцем. — Оно здесь.

Я сорвался с места так быстро, что едва услышал, куда стоило бежать, в корпус работников, только не тот, в который меня заселили, а соседний — где остался заболевший работник. В голове звенела мысль, что выпустить пламя на этот раз будет невозможно. Но как поступить, как защититься, я придумать не успел: закончилось время. Ноги сами принесли меня к небольшой толпе.

Первое, о чем я подумал, — большинство не приучено толково реагировать на угрозу для жизни. Работники стояли полукругом, раззявив рот, и буравили взглядом золотисто-зеленые искры — совсем небольшое скопление насекомых. На земле перед толпой лежали двое, с виду обычные работники, пара. Она — тронутые сединой волосы, руки, привычные к работе, плотная фигура и некогда румяное лицо — лежала на боку и не шевелилась. Темные пятна — то ли кровь, то ли короста — обезобразили ее лицо и грудь, рот приоткрыт, шея и щеки расцарапаны. Она, видимо, рвала на себе платье, калечила себя, совсем как те магические твари в клетках, пока не умерла. Рядом корчился пока еще живой мужчина. Я мог увидеть в полной мере, как и что происходило с женщиной.

Жуткие насекомые не вышли через внутренности, как это было с магическими тварями. Наверное, разница в проникновении была. Мужчина пытался орать, он извивался от боли, откашливал темные сгустки то ли крови, то ли насекомых. Он царапал глаза и раздирал себе грудь. А толпа стояла и молчаливо смотрела на то, что происходило.

Второе, о чем я подумал, — толпа не сдвинется. И потому, что они замерли от ужаса, и по причине жуткого воздействия, которое оказывал рой. Но меня этот звук больше не заботил. Тем более рой был маленьким. Значит, Фаннарх сбежал до того, как умерла женщина? А остальные не сообразили. Может, поглазеть хотели, может, помочь.

Я начал с малого: толкнул ближайшего ко мне человека. Тот повалился на соседей, и — Дис милосердная — те, наконец, немного пришли в себя.

— Пошли вон! Живо! — заорал я. До этого кричать было бесполезно, крика здесь и так было достаточно, а толпа в это время не двигалась. Теперь же они с визгом падали, отталкивались от земли, ползли, пытались встать на ноги, чтобы побежать. Но главное, что у меня получилось: больше свободного пространства и отсутствие помех.

Я шагнул вперед: разрыв слетел с моих пальцев привычно и легко, а мужчина на земле перестал мучиться и затих. Внутри меня шевельнулось сожаление, но времени на него не было. Следующим заклинанием были искры — раз и еще раз. Огненные вспышки только коснулись насекомых, но не уничтожили всех. Из тела мужчины ко всему прочему стали выбираться новые мошки. Я отпрыгнул назад, снова занес руку, но услышал крик.

— В сторону!

Я не раздумывал, метнулся вбок, уходя кувырком, отпрыгивая дальше. Мимо пронеслась огненная пелена — пылающая стена размазала летающую тварь, подпалила тела и утихла, встретившись со стеной корпуса. Благо постройки были не деревянные.