Эфирия Конец Эпохи (СИ) - Че Макс. Страница 63

Посреди древних руин стоял большой шатер, из его центра поднимался дым. Внутри шатра вокруг каменной подушки с углями, в которую один ур-тунунг постоянно подкидывал дрова, сидели вожди. Один вождь без старейшины стоял в стороне. Остальные восемь располагались на подготовленных им местах, застеленным шкурами со штандартами, символами или значимыми предметами их племен. У каргана была застелено много слоев из лучших шкур настил — место, которое занимал карган, показывало, что это вождь вождей, орк, с чьим мнением все обязаны считаться. По левую руку от вождей — ближе к центру — располагались верховные старейшины их племен. По правую руку каргана находился его шаман и второй старейшина. Все ждали, пока карган откроет совет своим словом.

— Не у всех получилось прибыть на совет, — сказал карган Дагру́х из рода Дагду́ра.

После слов каргана тишина, царившая в шатре, была нарушена. Больше не было слышно треска поленьев на углях, вожди вели совет со старейшинами и между собой, совет кагарната начался.

— Карган прав, — обратился к нему один из его старейшин, — не у всех получилось прибыть. Племена дальних границ не успели на скорый совет. Племя границ лугов, племя черной пыли и юга всех степей не явились. Племя качающего рога последний раз удалялось к бескрайней воде на востоке.

Дагрух кивнул.

— Мой карган, — взял слова вождь Сига́дс. Он встал в полный рост, как и подобает при обращении к каргану. Поверх одежды по всему телу и на лице он был маскирован пластинами из перевязанных горизонтальных золотистых камышинок. Сигадс выглядел так, как диктуют обычаи его племени близ сухого моря. — Это неуважение к тебе, вождь вождей, мы прибыли с большого далека по твоему зову.

— Не ищи излишней благосклонности, орк-камыш, — рявкнул вождь, под чьей одеждой виднелись ровно нанесенные шрамы по всему телу.

— Как ты можешь меня перебивать?

— Ты можешь врать — я перебивать. Твое племя далеко, но ты был рядом — в этих землях. И быстро отозвался на зов каргана.

Часто на советах орки могут переходить от слов, которыми они не предпочитают решать проблемы, к дракам. Не зря на подобные собрания приносить оружие запрещено.

— Присядьте! — скомандовал карган. — Я очень обеспокоен постигшей мое и окрестные племена неизвестной хворью. Об этом мы должны говорить сегодня. Но сначала — про нового друга. Вождь Кор-Кай далекого племени, кочующего между двух океанских гор, желает присоединиться к нам.

Дагрух жестом подозвал к себе вождя, расписанного белой краской. Кор-Кай подошел к каргану, встав перед ним, посматривая на других вождей.

— В суровых условиях, — начал карган из рода Дагдур, — этих земель, чтобы выжить, наши предки объединялись в кланы и племена. Но когда-то мой великий предок призвал не покорять соседей, а к союзу, и вместе, деля воду и пищу, существовать. Так наш кагарнат стал силой, которая может владычествовать над степями. Пусть у нас есть разногласия, но на протяжении многих лет мы научились их решать.

Вождь Сигадс переглянулся со шрамированым вождем Волскромом.

— И мы всегда можем положиться, — продолжил карган, — на мудрость предков. Не позволяя себе позорить их память и вести достойный образ жизни. Вот так мы живем, Кор-Кай. Кагарнат нужен не для войн, а для защиты и справедливости. Никто не посмеет трогать наши племена, а мы не будем крушить слабых соседей.

На последние слова каргана были некоторые недовольные перешептывания, особенно тех, кто жил на приграничье орочьих земель, имея враждебное соседство.

Кор-Кай выслушал каргана, еще раз неспешно оглядывая всех с легким прищуром, и ответил:

— Мой народ обитает дальше всех вас — на краю востока. Там, между двух горных грив живут лао-каи. Перед ними стоят огромные стены, которые как волны лежат везде, где им угодно. Перед этими стенами живут кочевники. Это изгнанные из-за стены сородичами, они мелкие, розовокожие и сражаются между собой. Но когда видят орка, они готовы объединяться и воевать с нами. Ваша степь — это всего лишь “дом спящей роженицы”. Ваши враги, животные и такие же, как вы. Орк — это сильный воин, но плохой лучник. Другие кочевники, они быстрые, не подходят близко и уничтожают нас. Но когда мы подходим на расстояния топора, они жалеют, что могут так громко вопить. Моему племени нужна помощь. Нужна сила, чтобы сразить врагов. Они за своими стенами прячут чистые реки и цветущие луга. Вот, куда мы должны идти, а не рассиживать в этих степях, орк должен воевать!

— Не так и далеко живет вождь Кор-Кай! — высказался Сигадс. — А если вы такие сильные, зачем вам нужна помощь нашего каргана?

— Мы будем биться и готовы умирать! — стиснул от злости зубы Кор-Кай. — Но мы готовы звать большое племя, о котором столько слышали, на большую охоту!

Карган встал, пронзил взглядом вождя Кор-Кая, который не отвел своего взгляда. Потом он посмотрел на других вождей и сказал:

— Орк-собрат пришел просить помощи. А теперь хочет войны. Мы поможем племени переселиться ближе к нам. Но вождь мог не расслышать наших устоев, по которым мы живем.

— Мы никогда не убегаем, вождь вождей! — Кор-Кай сблизился с Дагрухом, смотря ему прямо в глаза. — Бегут только трусы. Наши маленькие отродья смелее ваших воинов, — говорил дерзко Кор-Кай, смотря снизу-вверх на мудрого каргана.

— Теперь я вижу, что ошибся в поисках друзей. Духи предков всегда помогают нам, даже видеть кровожадных дикарей, обрекающих свое племя на вымирание, — сказал карган и вернулся на свое место, чтобы присесть и выдворить Кор-Кая. — И за меньшие оскорбления следует разбивать головы о камень, а отказ самому вождю — это прямое покушения на его власть, а значит и жизнь. Именно по таким законном живут в племени мангил.

Карган еще не успел сказать свое слово, которое все поддержали, как Кор-Кай хотел на него броситься.

Невысокий шаман в деревянной маске, украшенный разными бусами и амулетами, с самого начало внимательно следил за пришлым вождем. Хотя на совет оружия запрещено проносить, карган шел на небольшую хитрость, беря с собой шамана.

Шаман ударил в бубен, будя спрятанного там духа воина. Взмывшего вверх на каргана, ревущего Кор-Кая оглушил удар из бубна.

— Смотри, гоблин, — встрепенулся Нергал, — три орка забежало в палатку.

— Интересно, зачем?

— Остался один за шатром, что поддерживает костер, и двое справа от шпиля, что охраняют подъем на скалу.

— Думаешь, пора?

— Лучше времени не будет, начинай молиться богам, всем, которых знаешь. Вдруг поможет.

— Ты чего, некромант? Я тебе говорил, что верю в древние легенды и их персонажей, а не в бездушные идолы.

— А ты никак менариец? — пошутил некромант. — Ладно, поздно разглагольствовать. Помоги сдвинуть камень.

Гоблин и некромант выбрались наружу. Беря в руку посох, Нергал постарался несколько раз распрямить спину после стиснутого положения. Некромант собрал разрушающие проклятие в правой руке и направился за шпиль, гоблин держался позади него, оглядываясь по сторонам.

“Два ленивых орка, сейчас тихо их уничтожу, потом надо придумать, как и какой подать сигнал Матису с Тарардом”, — подумал Нергал.

Некромант шел так тихо, как только мог, держа на весу свой посох левой рукой. Выбивающиеся из руки черная энергия с красной сердцевинной рвалась в бой. Подкравшись на расстояние пяти шагов к стоящим спиной оркам, Нергал приготовился.

Бросок рукой. Из правой ладони некроманта вылетело два сгустка энергии. Ошеломленные орки пали, сильно дергаясь. Проклятие разъедало их, уничтожая тело, высвобождая душу. Чуть подыгравшись в углу скалы ур-тунунг успокоился: не только его тело, но и одежда очень быстро тлела.

— Ай-йай, — тихо пискнул гоблин, — лови его.

Второй ур-тунунг дергаясь подкатился к краю скалы и упал вниз.

— Ну все, — выглядывал вниз Зулур.

“Будем считать это сигналом”, — подумал некромант.

Нергал вслед падающему, уже мертвому орку послал чёрно-зеленую вспышку проклятия.

— Это ты называешь скрытой атакой? — возмутился Зулур. — Думаешь, никто не увидит вспышки?