Харли Мерлин и Первый ритуал (ЛП) - Форрест Белла. Страница 80

— Ты в порядке? — тихо спросил Элтон.

Астрид повернулась к нему.

— Я в порядке, — сказала она ровным голосом.

— Ты уверена?

— Я чувствую себя прекрасно. Может быть, немного устала. — Тот же самый мертвый тон сорвался с ее губ.

Элтон притянул ее к себе, и на всех нас нахлынуло облегчение.

— Я думал, что потерял тебя, моя малышка. Я думал, что добрался до тебя слишком поздно. Каждый раз, когда я тянулся к тебе, ты уходила все дальше и дальше, и я чувствовал, как ты ускользаешь… О, я чувствовал, как ты выскальзываешь из моих рук. Я не думал, что смогу удержать тебя. Мне очень жаль, Астрид. Я никогда не должен был позволить этому случиться. Мне не следовало выпускать тебя из виду.

— Ты не можешь помешать мне жить, — ответила она. — Моя команда нуждалась во мне. Я чувствовала, что ты тянешься ко мне, но не думала, что у меня это получится. На мгновение мне показалось, что это не так. — Остальные улыбались и плакали. Я не могла перестать сосредотачиваться на пустоте внутри нее. Это звучало в каждом пустом слове, и я не могла понять, почему его никто не слышит. Ни в ее глазах, ни на губах не было улыбки, только пустое выражение, которое никак не вязалось с тем, что она говорила.

— Мы должны доставить тебя к Кригеру, чтобы он мог провести полное обследование, — предложил Элтон.

Астрид медленно кивнула.

— Я согласна.

Неужели никто этого не слышит? Серьезно? Что-то с ней было не так. Вся ее манера держаться была какой-то странной. Она словно превратилась в подменыша — эхо того человека, которым была раньше. Я вдруг с ужасом поняла, что мы недостаточно быстро ее вернули. Элтон боролся всем, что у него было, но он не смог вернуть каждую частичку ее души обратно в страну живых. У меня разрывалось сердце, когда я думала о том, что сейчас переживает Астрид. Должно быть, она была настолько растеряна и сбита с толку, только что была духом, а через мгновение ее снова затащили в мир людей. Я надеялась, что это может быть только временным, кратковременным побочным эффектом воскрешения после слишком долгой смерти.

Элтон помог Астрид подняться на ноги и поднял ее на руки. Они вместе пошли по коридору. Это было радостное зрелище, омраченное только знанием того, что происходило внутри нее. Лазарет находился не намного дальше, но никто из нас не чувствовал себя обязанным следовать за ним. После всего, что они только что пережили, им требовалось немного времени для общения отца и дочери. Кроме того, Элтону, вероятно, придется исчезнуть, чтобы Очиститься, как только он отвезет ее к Кригеру.

— Ну и что теперь? — спросил Дилан, вытирая глаза.

— Мы допросим Элтона, как только он закончит в лазарете и закончит Чистку, которая, вероятно, скоро ударит по нему, и попытаемся отправить команду обратно на Асфодельные Луга. Кэтрин все еще может быть там, и если она там, нам понадобится более сильная огневая мощь, — ответил Уэйд. — После этого мы приступили к выяснению остальных ритуалов, чтобы попытаться опередить ее.

Я отрицательно покачала головой.

— Мы не можем послать туда команду. Айседора слишком слаба, а Джейкоб уже выдохся. Если он даже сможет снова открыть там портал, у нас нет никаких гарантий, что он сможет вернуться. Во всяком случае, не сейчас.

— Ну и что? Мы просто отпустим ее?

— Она уже завершила ритуал, Уэйд. Посылать туда команду было бы самоубийством, — объяснила я. — Ей потребуется некоторое время, чтобы выбраться из этого места, без открывателя портала, которым можно было бы воспользоваться. Это дает нам некоторое время, чтобы изучить следующие ритуалы и попытаться перегнать ее. Мы должны использовать это окно с умом, а не рисковать новыми жизнями.

— Я согласна, — сказала Сантана. — Пока она там застряла, она не причиняет нам никаких неприятностей. Я говорю, что мы используем это время, чтобы опередить игру, прежде чем она и ее любимая львица найдут выход.

— Странно, не правда ли, видеть, как разгуливает еще один Чистящий зверь вроде Тобе? — сказал Дилан. Это был долгожданный перерыв в напряжении.

— Очень странно, — согласилась я. — Это было похоже на Тобе в женской одежде.

— Она была довольно хорошенькой для зверя Очистки, — задумчиво произнес Раффи, получив удар Сантаны по руке.

Гарретт по-прежнему молчал.

— Ты в порядке? — переспросила я.

— Я не могу стоять здесь и говорить, как будто ничего не случилось, — устало ответил он. — Извини, но мне нужно в лазарет. Мне нужно знать, что с ней все в порядке. Я вернусь и найду тебя позже для разговора, но мне нужно быть с ней прямо сейчас.

Я положила руку ему на плечо.

— Мы все понимаем, Гарретт. Мы скоро придем; я думаю, будет лучше, если мы не будем давить на нее в эту минуту. А ты иди, побудь с ней. Она захочет, чтобы ты был там. — Прежде чем я расскажу кому-нибудь о странностях, которые я почувствовала в ней, я хотела бы сама выяснить, что с ней не так. Может быть, это исчезнет в свое время. Может быть, это был просто остаточный эффект от того, что ее столько раз возвращали назад.

Гарретт кивнул и поспешил в сторону лазарета. Остальные неуверенно стояли вокруг, хотя в моей голове постепенно формировался план действий. Джейкоб поставил нас там, в опасное положение, и нам нужно было кое-что сказать друг другу. Хотя я должна была признать, что мне не терпелось снова увидеть Айседору, несмотря на мой гнев.

— Я не могу поверить, что Кецци мертв, — тихо сказала Сантана.

— А что она вообще с ним делала? — ответил Дилан.

Я тяжело вздохнула.

— Поглощала его энергию, чтобы стать сильнее. Я думаю, что она могла бы также высосать немного энергии из измерения Никс, используя Кецци в качестве проводника. Это первый шаг в ее плане, и он сработал. Эта женщина теперь безумно могущественна, и мы ничего не можем с этим поделать.

— Говоришь ты, со своим странным туманным зверем, — поддразнил меня Раффи. Какая-то часть меня гадала, а не смеется ли Джинн на мой счет. Джинны были тесно связаны с Эребом, и я почти вытащила его из измерения, в котором он существовал.

— Да, нам с тобой нужно немного поболтать об этой штуке с вызовом, — внезапно сказал Уэйд, разрушая мои размышления.

— Не сейчас, — парировала я.

— Ты могла бы навредить себе там, не говоря уже о нас всех.

Это было больно, особенно после того, что случилось с Астрид.

— Мне пришлось остановить Кэтрин, и я не видела другого выхода. Я знаю, что все могло закончиться плохо, но Кэтрин собиралась убить нас. Ты же видел, как она щелкала Дилана и Раффи, словно они были надоедливыми маленькими букашками. Представьте себе, что еще она могла бы сделать. — Я повернулась к Сантане. — Но мне очень жаль, что тебе пришлось иметь дело с последствиями. Я просто хотела найти способ остановить Кэтрин. Я решила, что если мне удастся вызвать Эреба, то я смогу предложить ему жизнь Кэтрин в качестве платы. Тогда нам больше не придется беспокоиться о ней.

Сантана обняла меня за плечи.

— Ты прощена. Хотя… — она понизила голос, — я все еще не понимаю, как ты это сделала без книги. Ты думаешь, что это Моджо твоих родителей?

— Именно об этом я и думала. Я не могла прочесть ни одной незаконченной книги в Нью-Йорке без Гримуара моих родителей.

— Тогда это может быть твоя кровная связь с ним. Хотя, черт возьми, это было страшно впечатляюще.

— И все же мне очень жаль. Я знаю, что ты могла бы пострадать, убирая за мной.

Она снова улыбнулась.

— Извинения приняты. Я поняла, что ты пыталась сделать, и если бы это сработало, я была бы тебе благодарна. Только не делай привычку из этого призыва, слышишь меня?

— Обещаю.

Уэйд нахмурился.

— А я получу такое же обещание?

— Обещаю — больше никаких призывов всемогущих сущностей.

— Рад это слышать. — Он осторожно посмотрел на меня. — А что ты собираешься делать сейчас, пока Элтон не выйдет из лазарета?

— Я собираюсь найти Джейкоба и сообщить ему пару суровых истин.

— Тебе нужна компания?