Много снов назад (СИ) - "Paper Doll". Страница 36

Спустя час бесцельных похождений девушка зашла в первое попавшееся на пути кафе, чтобы выпить кофе, испытывая острую потребность в кофеине. Она соблазнилась и на милое пирожное, усыпанное миндалевой стружкой, решив ненадолго задержаться, прежде чем вернуться домой.

— Правда или нет, что ты начала курить в пятом классе? — голос Брианы, заставил вздрогнуть от неожиданности, из-за чего Рози едва не уронила стаканчик с горячим кофе.

— Правда, — прошипела Рози, смерив девушку холодным взглядом. Её высокомерия в этот раз хватило ненадолго. Черты лица смягчились, чего Бри не могла не заметить. Вид у Рози был несколько помятый и настолько угнетающим, что девушке было невдомек, будто подобное могло ей быть вообще присуще. — Ты следишь за мной? — она пыталась вложить в эту фразу больше презрения, чем получилось, что только лишний раз её расстроило.

— Мы здесь ради молочных коктейлей, а не тебя, — девушка указала на стол, за которым сидело двое мальчишек лет двенадцати. Они были близнецами, во многом внешне похожи на Бриану. — Можешь присоединиться к нам.

— Спасибо, я не…

— Да ладно тебе. Всё равно свободных столиков больше нет, — Рози обвела зал взглядом, чтобы убедиться в этом, прежде чем сдаться перед навязчивостью девушки, которая, кажется, не намеревалась оставлять её в покое.

Рози нехотя присоединилась к их компании. Мальчишки смерили её недовольными взглядами, будто и сами были не рады ещё одной собеседнице. И всё же один из них осмелился нарушить неловкое непродолжительное молчание первым, спросив о том, была ли Рози новой подругой их сестры.

— Нет, мы не… — живо начала отвечать Бриана, опередив девушку, поскольку опасалась, что ответ той будет настолько категоричен и строг, что будет воспринят совершенно не верно. Вместе с обычным отказом Рози могла добавить своему тону столько насмешки и презрения, от чего Бри стало бы не по себе. Она едва умела отвечать на проявленную к ней доброту.

— Да, — внезапно ответила Рози, подкрепив слова вымученной улыбкой. Она даже не взглянула на девушку, глаза которой широко распахнулись от удивления. Для неё это не было большой честью, но всё же было несколько приятно.

— Надеюсь, ты лучше сучки Грейс. Она была совсем невыносимой, — произнес один из них, заставив девушку в этот раз по-настоящему улыбнуться. Другой мальчишка смешно изобразил Грейс, полностью скопировав её дурацкий тон и манеру разговаривать, из-за чего все трое засмеялись.

Пламя живого обсуждения недолго сжигало воспоминания о недостатках Грейс, а вскоре перекинулось на других учеников и учителей, хорошо знакомым каждому из них. Рози оставалась немногословной, хоть факты, упоминаемые ею, заставляли мальчишек слушать её с разинутыми от удивления ртами. Они поддевали её, всё усерднее пытаясь склонить к разговору, что она делала неохотно, невзирая на то, что тот спасал от утомительной скуки, не покидавшей девушку ещё со вчерашнего вечера.

Бриане удалось легко поверить в то, будто Рози действительно признала её своей подругой. Маска обреченности спала с лица, которое хоть и не осветилось добротой, но всё же имело след кратковременной веселости. Рози оставалась сдержано лаконичной в словах и немного надменна в своем тоне, но всё же далека от той холодной надменности, к которой приноровилась.

Таковой Рози нравилась девушке в разы больше. Бри не задумывалась над тем, что ей сказать следующее, чтобы ненарочно не задеть и спровоцировать на конфликт, которого и в помине не имела в виду. Болтала, настолько искренне поверив во внезапную мягкость девушки, что была не более чем временным отвлечением от того, с чем Рози боялась оставаться наедине.

— Мне, наверное, уже пора, — Рози засуетилась, когда мальчишки поднялись из-за стола, чтобы выйти в уборную. На столе стояло два пустых стакана из-под коктейлей и один из-под кофе и пустая тарелка с крошками от пирожного. Она даже не заметила, что Бриана ничего себе не заказала, очевидно, из-за ограниченных денежных возможностей, что заставило её вспомнить о ситуации в семье девушки. Рози почему-то из-за этого стало неловко, но подхватило её с места не это.

— Что-то не так?

— Должна признать, твои братья скучны не так, как ты, но всё же… Мне пора.

Рози не могла объяснить того, что не привыкла проводить время в компании сверстников, которые неизменно раздражали ограниченностью своих интересов. Они были пусты и невзрачны в своих мыслях, покуда выливающихся в действия. Рози презирала всякого рода поверхностность и несерьезность. И всё же этот разговор придал ей чуть больше свободы от мыслей о Дугласе, что пленили разум. И то, насколько девушка чувствовала себя легко и просто, не нравилось ей. Она хотела избавиться от этого, заняв себя вместо этого уроками, книгой или просмотром фестивального фильма.

— Ты ведь знаешь, что это нормально чувствовать себя всего лишь подростком? — произнесла Бриана, отвернув голову от Рози. Иллюзия доброжелательной милой беседы была нарушена, и обман упал с глаз. Бри была готова к грубостям.

— Я не могу себе этого позволить, — строго ответила Рози, слишком утомленная для словесной перепалки. — Вопреки мнению общества мы взрослые осознанные люди, которые должны уметь отвечать за свои поступки.

— Мы всего лишь дети, — Бри усмехнулась, возражая девушке с невиданной смелостью. Пусть большинство её боялись, но даже Рози была уязвленной. — Даже то, что ты живешь одна, не делает тебя взрослой…

— Что ты знаешь об этом? Что вообще делает нас детьми или взрослыми? — в голосе девушки появились первые нотки протеста.

— Ответственность.

— Именно. А ещё благоразумие и трезвость восприятия реальности таковой, какой она есть на самом деле. И если не понять всего сейчас, то когда? — Рози стала говорить шепотом, чувствуя как внутри неё разгоралось настоящее пламя в сопротивление суждением Брианы, которые она заведомо воспринимала, как абсурдные.

— Не все хотят нарочно понимать это. И пока у меня есть такая возможность, я буду избегать этого всячески. Буду наивно жить мечтами и надеждами, ожидая от будущего лучшее, из того, что оно может мне предложить.

— Это так глупо, — Рози откинулась на спинку стула, отчаянно замотав головой. Ей этот ход суждений был категорично непонятен. Она с таким трудом отказалась от мечтательной стороны своей натуры, отделив ту от себя потом и кровью. Рози ненавидела себя за малейшее проявление слабости, поэтому убивая внутри себя грезы, чувствовала, как приходила в норму, возвращалась к действительности. Краски оставались серыми, но они были настоящими, как она сама. И это дарило чувство надежности и контроля за всем происходящем в жизни.

Тем не менее, всякая действительность — вымысел. Ничего в произошедшем нет настоящего, кроме последствий. Многое из того, что люди чувствуют или видят, они придумывают сами, покуда не существует истины, объединяющей их разумы. Их характеры и мысли неповторимы, уникальны по своей природе, но все они эфемерны и недействительны. Нельзя ощутить мысль и силу, которой она влияет на действие, совершенное зачастую невзначай. Действительными есть вещи, материальность и вес которых можно на ощупь почувствовать, но сама действительность соткана не из них. Она состоит из бесконечного числа облаков, наполненных мыслями, толкающих людей на догадки и вымысли, которым они без труда поддаются, строя на них окружающий их мир. Вот это и есть действительность.

— Кого вы без нас обсуждали? — мальчишки вернулись за стол, устроившись за ним удобно, готовые к продолжению занятного знакомства с новой подругой сестры, которая нравилась им куда больше Грейс.

— Никого. Рози собиралась уходить, — холодно ответила Бри, поднимаясь с места. — И нам тоже пора.

— Я не хочу возвращаться домой, — один из парней многозначительно посмотрел на сестру, не подозревая о том, что Рози было известно о временном положении дел в их семье. Другой мальчишка вторил брату.

— Мы немного прогуляемся, — недовольно пробурчала Бри.

— Рози пойдет с нами?