Голос камней (СИ) - Шихов Александр. Страница 27
В комнате пахло свежей выпечкой. Дарси обожал этот запах, любил его с детства — даже не само лакомство, а именно его аромат. Эффи любила готовить, обожала что-нибудь печь, строгать, варить. Лет с семи она все время пропадала на кухне с тетушкой Торой. Они готовили и постоянно щебетали, словно весенние птицы. Эффи любила Тору. Тора любила Эффи. И воспитала ее прекрасной хозяйкой. Каждая мелочь в гостиной стояла на своем месте, пыль была аккуратно вытерта. Даже если бы Дариан специально начал искать, он не нашел бы ни одного островка грязи. Ничего героического, просто Эффи нравилось следить за порядком в доме. Дону вообще повезло с женой. Хотя, надо признать, и Эффи тоже была безумно счастлива со своим мужем. Дарси искренне надеялся когда-нибудь создать такой же гармоничный союз, как у этих двоих.
Сидеть надоело, он поднялся и прошелся вдоль длинных полок, на которых были заботливо расставлены семейные реликвии. Большинство из них Дарси были незнакомы, но несколько вещей вызывали из памяти яркие образы. Статуэтка, которая когда-то стояла у них дома. Она изображала Олифию — богиню домашнего очага. Эту фигурку вырезал когда-то отец в подарок дочери. Лицо девушки выражало кротость и смирение, и чем-то напоминало саму Эффи. Рядом лежал осколок горного хрусталя с небольшой дырочкой, сквозь которую был продет шнурок. Дариану было лет десять, когда он выторговал этот камень у ювелира с соседней улицы за несколько украденных вещей. Тогда он казался Эффи самым чудесным украшением на свете. И самым лучшим подарком на день рождения. Она носила его, не снимая ни днем, ни ночью, несколько месяцев. На нижней полке лежал томик «Великие мечники Аркама» — любимая книга Дарси, зачитанная им в детстве до дыр. Особенно ему нравилась часть, в которой рассказывалось о строительстве и защите Первого города. Под первым фолиантом угадывалось второе — чуть менее ценное сокровище — сборник мрачноватых сказок и басней «Антарх ужасный, Белый Череп пустошей» одного бывшего караванщика, местного писателя. А в углу…
Сзади послышался какой-то шорох. Дариан обернулся и увидел две кудрявые головки, выглядывающие из-за двери. Сорванцы тут же попрятались обратно, словно их тут и не было. И только тихие смешки выдавали укрытие племянников.
— А кто здесь прячется от дяди, маленькие шалопаи?
За дверью послышались новые смешки, но выходить никто не спешил.
— Наверное, показалось! — Дарси преувеличенно громко вздохнул и отвернулся от двери. Тут же сзади раздался скрип и приближающийся топот. Дариана едва не сшибли с ног, и он поспешил обнять двойняшек. Перси и Дейн родились в один день, с разницей всего в полчаса, но по характеру были абсолютно разными. Впрочем, это ничуть не мешало им все делать вместе. Непоседа Перси напоминал Дариану самого себя в детстве — он постоянно придумывал новые проказы и влезал в неприятности, от которых его спасал спокойный и рассудительный Дейн, который умел предугадывать последствия всех проделок, и отговаривал брата от совершения необдуманных поступков. Перси подал голос первым:
— Ну и где ты был?
— Я… работал.
Тут вступил Дейн:
— А мама сказала, что ты сделал что-то плохое, и кто-то за это на тебя обиделся.
— Да, ваша мама все правильно сказала. И поэтому мне пришлось сделать что-то хорошее, чтобы на меня больше не сердились.
Вновь в разговор вклинился Перси:
— Мы хотели пойти с мамой, когда она навещала тебя. Но мама сказала, что ты в плохом месте и нам лучше остаться дома.
— Я всегда говорил, что у вас очень умная мама! И вы должны ее слушаться, потому что она говорит правильные вещи.
— А они и слушаются, в отличие от тебя! — задорный голос сестры прозвучал совсем близко. Дарси поднял взгляд и увидел в дверном проеме улыбающуюся Эффи. С первого взгляда Дариан понял, что верно угадал причину задержки сестры. Волосы девушки спадали по плечам длинными густыми локонами. Эффи никогда не появлялась на людях непричесанной.
— Мальчики! А ну-ка оставьте дядю Дарси в покое и дайте взрослым поговорить.
— Ну, мама… — братья настолько синхронно протянули эту фразу, словно тренировались каждый день. Хотя… Судя по всему, так оно и было.
— «Ну-мама» не работает! Бегом!
— Не честно! Всегда так… — мальчишки поплелись в соседнюю комнату, понуро опустив плечи. Эффи слегка отошла от проема, пропуская бредущих словно на плаху сыновей, и закрыла дверь.
— Ну, что ж… — Эффи сложила руки на груди и приподняла одну бровь, — Сейчас ты мне очень доходчиво объяснишь, как ты здесь оказался, — уголки рта разъехались в широкой улыбке, — Но сначала: дай-ка я тебя обниму, братец!
Эффи шагнула к Дарси и крепко прижала его к себе. Дариан автоматически отметил, что сестра еще немного располнела. Она всегда любила вкусно поесть, а жизнь с Доном только усугубила эту склонность. Ведь муж Эффи обожал хорошую стряпню и никогда не экономил на еде. Нет, сестра по-прежнему была очень симпатичной женщиной, но с каждой встречей Дариан замечал, как округляются ее щеки с задорными ямочками. Эффи отстранилась и слегка нахмурилась:
— Ты очень сильно похудел!
— На отработке неважно кормят. Если бы не твои посылки, я бы взвыл! Ты не представляешь, какой праздник это был каждый раз, Эфф!
Сестра довольно кивнула:
— Комплимент принят, подлиза. Между прочим, у меня как раз готов пирог. И, кстати, твой любимый. Вот только сначала расскажи мне, как ты сумел выбраться на месяц раньше положенного срока?
— Ну, это… долгая история.
— Если не хочешь, чтобы пирог остыл, выкладывай побыстрее, — Эффи аккуратно присела на один из двух стульев с резными спинками и взглядом указала на соседний. Дабс сел рядом, собираясь с мыслями.
— Итак? У тебя опять проблемы, Дариан?
— Нет. Во-всяком случае, не в том смысле, в котором ты подумала. Мой долг выкупили.
Эффи обескураженно раскрыла глаза:
— И кто же это мог сделать? Ведь не один из твоих друзей? У них, вроде, нет таких денег.
— Нет, это был караванщик, Эфф.
— Караванщик? — в глазах сестры промелькнула тревога, — А что ему могло от тебя понадобиться?
— Фактически, он оплатил мое участие в путешествии, Эфф. Я отправляюсь вместе с караваном, сестренка… — Дабс постарался сказать это как можно мягче, но глаза девушки все равно заблестели. Эффи начала говорить, но у нее перехватило голос. Она глубоко вздохнула и откинулась на спинку стула, не переставая буравить брата глазами. Затем едва слышно спросила:
— Когда?
— Завтра. Утром. Поэтому я и пришел. Попросил отпустить меня ненадолго.
— Почему?
— Что: почему?
— Ты прекрасно меня понял: почему так получилось? — глаза сестры заблестели еще сильнее, — Почему ты согласился?
— Так было нужно.
Какое-то время Эффи рассматривала брата, словно пытаясь по его лицу определить ответ на свой вопрос.
— А кто с тобой? Они выкупили только твои долги?
— Нет, — Дабс знал, что ничего не сможет скрыть от сестры, но не думал, что она так быстро его раскусит, — Со мной еще двое.
— Твои друзья?
— Да.
Эффи кивнула, словно соглашаясь с собственными мыслями:
— Их долги они выкупили первыми?
— Да, но все не совсем так…
— А как? — Эффи приподняла брови, словно издеваясь над братом.
Дарси взглянул на сестру и понял, что, даже попытайся он что-то скрыть, ничего не удастся.
— Хорошо: моего друга пытались продать, словно животное. А у меня был выбор: либо сделать вид, что ничего не происходит, либо сделать хоть что-нибудь. И я сделал.
— А что тебе предлагали за молчание?
Дарси изумленно вытаращился на сестру:
— Слушай, как ты это делаешь? Ты же читаешь меня, как раскрытую книгу.
Эффи грустно улыбнулась:
— Я же знаю своего брата. И то, какие у него отношения сложились со своей совестью, я тоже знаю. Выучила за столько лет. Так что тебе предложили?
— Место надсмотрщика.