Тревожные намерения (ЛП) - Энн Мелоди. Страница 49
С качающихся плотов донеслись аплодисменты, пассажиры выражали свою признательность пилотам за спасение их жизней. Измученный этим травмирующим событием, Вольф положил голову на борт плота. Он схватил Купера за руку и хриплым голосом сказал:
— Я твой должник.
Купер выдавил из себя улыбку.
— Мы обсудим условия позже.
Теперь пришло время выяснить, сколько людей пострадало.
— У кого-нибудь есть травмы?
— Насколько я знаю, капитан, у многих шишки, синяки, порезы, царапины и несколько сломанных костей. Впрочем, ничего опасного для жизни.
— Приятно слышать. Давайте позаботимся о раненых как можно лучше и постараемся раздать столько одеял, сколько вам удалось захватить.
— Как насчет того, чтобы сначала перевязать тебя? — спросила стюардесса.
Купер протянул руку и вытер кровь. За всей этой суматохой он совершенно забыл, что сам был ранен.
Стюардессы начали делать все возможное, чтобы перевязать раны и согреть пассажиров. Хотя вода была спокойной, медленное течение уносило плоты все дальше от тонущего самолета.
Пока плоты дрейфовали, самолет быстро шел ко дну. Морская вода пузырилась и брызгала фонтанчиком, когда скрипучая металлическая рама опустилась ниже поверхности воды.
Все повернулись, чтобы посмотреть, как последняя часть реактивного самолета, его хвост, была поглощена морем. Куперу это показалось нереальным, когда он увидел, как логотип Trans Pacific исчез из виду вместе с водоворотом морской воды, отмечающим могилу единственной жертвы этого ужасного события.
Ночь становилась все холоднее, и пассажиры изо всех сил старались согреться посреди моря, уносимые течением. Лишь несколько случайных пятен горящего реактивного топлива оставались на воде. Несколько часов показались днями, когда надежда на спасение начала угасать. Почему вертолет не вернулся?
— Я думал, они уже прибудут, — сказал пассажир с соседнего плота.
Все внимание, казалось, было приковано к Куперу, поскольку он был их лидером.
— Что же нам делать, капитан?
Купер повернулся и посмотрел на оставшихся в живых, а они глядели на него, надеясь хоть немного успокоиться. Именно этого всегда хотел от него отец — уметь руководить, убеждать и вносить изменения. У него голова шла кругом от того, как много изменилось за последние шесть лет. Его сердце болело оттого, что отца не было рядом, чтобы увидеть, каким человеком он стал.
— Они уже засекли нас, и мы активировали радиомаяк. Нас должны быстро найти.
Эти слова, казалось, удовлетворили их, так как ответа не последовало. Не прошло и тридцати минут после последнего произнесенного слова, как послышался низкий рокот, сопровождаемый непрерывным плеском воды.
— Посмотрите туда, — крикнул один из пассажиров, указывая в темноту.
— Это корабль!
Из темноты показался острый бело-оранжевый нос катера береговой охраны. Большой корабль сопровождали три и поменьше с яркими огнями, которые пробивались сквозь туман. Глубокий вой небольших катеров принес облегчение пассажирам и Куперу.
Вскоре после прибытия катеров в небе начали кружить вертолеты. Он не увидел по бокам от них оранжевую окраску катеров береговой охраны. Присмотревшись внимательнее, он заметил на одном из них надпись «NEWS 19». Ярость наполнила его, когда он посмотрел на стервятников, надеявшихся получить первыми фотографии мертвых тел, плавающих в воде. Что ж, им не повезло.
Купер повернулся к Вольфу.
— Они здесь, чтобы забрать нас, приятель. Мы едем домой.
Вольф кивнул головой, все еще не пришедшей в себя после катастрофы, но ему удалось выдавить улыбку.
Береговая охрана начала вытаскивать пассажиров на борт, сразу же выдав им сухую одежду и теплые одеяла. Купер махнул одному из катеров, чтобы он шел в его направлении. Он приближался к его плоту, а кильватер заставлял легкую лодку двигаться вверх и вниз по воде. Лейтенант береговой охраны перегнулся через борт.
— У нас здесь раненный, и ему нужна немедленная медицинская помощь, — сказал Купер.
Вольфа затащили на лодку. Купер сидел, прислонившись спиной к борту плота, и отказывался подниматься на борт до тех пор, пока всех пассажиров не вытащат из воды.
Теперь Купер остался один на плоту, плывущем по холодным водам Тихого океана, и прислушивался к разговору людей. Вода плескалась из стороны в сторону с каждым ударом волны. Он сидел, укрывшись спасательным жилетом и завернувшись в одеяло, борясь с холодом.
Дрожащей рукой он достал из кармана промокших брюк маленькую черную коробочку. Некогда картонная коробка теперь превратилась в кашу. Он постарался открыть ее и снял промокшие части, обнажив потрясающее бриллиантовое кольцо, сверкающее в свете огней корабля береговой охраны.
— Все на борту, капитан, но у нас есть приказ доставить вас домой, — сказал мужчина.
Купер улыбнулся, точно зная, откуда взялась эта просьба. Когда корабль отплыл, он услышал отчетливый звук винта вертолета береговой охраны.
По мере приближения к нему свет становился все ярче. Лучи на мгновение были временно прерваны человеком в корзине, которую опускали вниз. Мужчина схватил Купера за руку и втащил в корзину рядом с собой. Трос раскачивался взад-вперед, когда экипаж вертолета начал поднимать корзину.
— Брат, я так чертовски рад тебя видеть! — воскликнул Купер.
— Не так, как я. На этот раз ты меня до смерти напугал, — признался Ник. — Я даже не мог летать на этой птице.
— Я бы тоже так же себя чувствовал, если бы был на твоем месте, — сказал ему Купер.— Где мы приземлимся?
— Мы доставим всех пассажиров в Центр помощи при катастрофах Красного Креста.
— Ты должен мне помочь добрать туда, куда мне нужно, Ник.
— Извини, брат, не могу. Приказано доставить всех выживших в центр для проверки.
— Не заставляй меня давить на тебя. Мне нужно добраться до Сторми, и если судьба благоволит мне, то она будет в аэропорту, — расстроенным голосом произнес Купер.
— У меня от тебя сейчас мозг взорвется, Купер, — сказал Ник.
— Просто отвези меня в аэропорт, — повторил Купер, прежде чем признаться своему брату. — Я люблю ее, Ник. Я должен сказать, что люблю ее.
— Ладно, парень, но это только потому, что я слабоумный романтик, — ответил Ник, приказывая повернуть вертолет в сторону аэропорта Сиэтла.
Было уже за полночь, когда Ник посадил вертолет на рулежную дорожку напротив трансферного пассажирского терминала, где все рейсы были отменены на оставшуюся часть ночи. В тот самый момент, когда вертолет коснулся земли, Купер распахнул раздвижную пассажирскую дверь с правой стороны спасательного вертолета.
Сквозь шквал шума винтов и оглушительного шума двигателей вертолета Купер рванул и помчался к терминалу.
— Эй, какого черта ты делаешь? — крикнул один из парней, протягивая руку в тщетной попытке затащить Купера обратно.
— Отпусти его. Он знает, что делает, — ответил Ник через микрофон на своем летном шлеме. — Если нас арестуют за то, что мы разрешили ему высадиться здесь, я позволю ему взять на себя ответственность, но я почему-то сомневаюсь, что кто-то скажет что-нибудь капитану, который совершил посадку в океане на закате на Боинге 757 с нулевыми жертвами.
Купер вбежал в здание аэропорта, его форма все еще была влажной от морской воды, тело болело от удара. Он прошел мимо зала и продолжил свой путь. Купер чувствовал сильную усталость, а влажная форма липла к телу.
Казалось, прошла целая вечность, но, в конце концов, он добрался до билетной кассы и был взволнован, увидев, как знакомые пальцы щелкают по клавиатуре.
— Боже мой! Купер, Что ты здесь делаешь? Ты должен быть в больнице! — отчитала его Мередит.
— Сторми?— начал Купер, прислонившись к стойке.
— Сторми?
— Да, она здесь? Мне нужно ее увидеть.
— Нет, ее отвезли в больницу.
Паника охватила его сильнее, чем тогда, когда он совершил аварийную посадку в океане, который хотел поглотить его и команду целиком. Что же случилось?