Избранная. Между любовью и долгом (СИ) - Геррер Мария. Страница 30

Сегодня я встала очень рано. Надо было как следует подготовиться к прогулке. Долго не могла выбрать, какую амазонку надеть – ту, в которой занималась верховой ездой, или нарядную, в которой я была на охоте.

С одной стороны, девушку украшает скромность. Ведь как хорошо вчера эта скромность сыграла мне на руку. К концу вечера Альфред мученически смотрел в мою сторону. Я ему точно не понравилась. А я в нем сильно разочаровалась. Кто бы мог подумать, что такой милый молодой человек любит убивать животных, да еще и украшает их чучелами дом.

Но сегодня мне почему-то хотелось блистать. Так что я недолго посомневалась и остановила свой выбор на нарядном бархатном темно-зеленом платье. Золотого шитья многовато, конечно. Это же не королевская охота. Но ничего.

Поправила длинную вуаль и снова посмотрела на свое отражение. Нет, я сегодня дивно хороша!

Буля тоскливо лежал на крыльце и всем видом показывал, что страшно устал.

– Ну что, принарядилась для Канцлера по полной программе? – ядовито заметил пес.

– Перестань говорить гадости, – одернула я его. – Канцлер тут ни при чем. Просто хочу хорошо выглядеть.

Но замечание пса меня противно царапнуло. Раз он на это обратил внимание, могут и другие заметить. Что заметить? Я и правда, хочу быть красивой. Что в этом особенного? Я же девушка!

– Ну да, ну да, – скептически процедил Буля. – Я и сам мог догадаться. Только для себя, и больше ни для кого.

Не стала отвечать на его колкости. Что за вредное создание!

По  мостовой зацокали копыта, и за ажурной решеткой показалась кавалькада всадников. Они остановились у распахнутых ворот.

Тетя вышла на крыльцо проводить меня. Грег направил своего вороного к нам. Он красиво развернул коня и поднял его на дыбы. Да, наш Канцлер очень хорош!

– Лисичка уже готова присоединиться к нам? Я был уверен, что девушки всегда задерживаются и придется ждать.

– Я – не все, – гордо вскинула голову и царственно улыбнулась.

– Знаю, – Грег подъехал ко мне, взял за руку и поцеловал ее. Какие у него горячие губы! Мне показалось, они дрогнули во время поцелуя.

Я едва не свалилась с коня от нахлынувших мне меня чувств.

– Очень рад видеть тебя.

– Я тоже, – едва смогла проговорить в ответ.

Да что же это такое со мной происходит? Не знаю что, но мне нравится.

Грег поздоровался с тетей, которая снова присела в очень низком реверансе.

– Пожалуйста, господин Канцлер, не выпускайте ее из виду, – попросила она. – Я так вчера перенервничала.

Хорошее пожелание. Моя тетя просто прелесть! Пусть Грег будет постоянно рядом со мной. Так и мне спокойнее, и тете.

– Парк под надежной охраной. И я обещаю, что буду присматривать за вашей племянницей.

Мы двинулись прочь от центра. На пикник собралось много народа. Я держалась рядом с Грегом.

– Как прошло вчерашнее знакомство с семьей Норбут? – поинтересовался Грег.

– Следишь за развитием событий? – усмехнулась я.

– Приходится, – кивнул Грег. – Положение обязывает.

– Разочарую тебя, я не понравилась княгине и ее сыну. Не их поля ягода, воспитание подкачало. Я опрокинула рюмку с коньяком и не умею играть на музыкальных инструментах.

– Странно, – удивился Грег. – Метресса Анна говорила, молодой Норбут от тебя без ума.

– Видимо, мамаша вправила ему мозги.

Грег рассмеялся:

– Ты разговариваешь не как благовоспитанная девушка. Но мне нравится. Очень образно и емко.

– Прости, я постоянно забываю об этикете.

– Она иногда такое выдаст – уши вянут, – не преминул встрять Буля.

– Сам-то как выражаешься? – спросила я.

– Мне можно, я пес. А ты – девушка на выданье. Следи за своими манерами, а то выбирать мужа будет не из кого.

– Прежде всего, я – девушка из другого мира. Там я выросла.

– Будь собой, – попросил меня Грег. – Не надо ни под кого подстраиваться. Пусть они подстраиваются под тебя.

– Так я точно распугаю всех, кого вы с тетей подобрали для меня.

– За это не переживай. Я же обещал, что твой муж будет относиться к тебе с почтением и пониманием.

– Ты можешь приказать ему?

– Могу и сделаю это.

– Но ты не сможешь заставить его сделать меня счастливой, – заметила я.

Грег ничего не ответил.

Мы миновали центр и теперь ехали мимо загородных вилл. Роскошные здания окружали ухоженные парки. Клейкие молодые листочки покрывали деревья. В воздухе пахло сырой землей и свежестью. Остановились у небольшого, но очень красивого особняка под черепичной крышей. Перед ним цвели алые тюльпаны. Они ковром покрывали все пространство.

На роскошном белоснежном коне к нам выехала прекрасная всадница в малиновой амазонке. Я сразу узнала ее – баронесса Орси. На душе стало холодно и противно.

Баронесса подъехала к Канцлеру и по-свойски протянула ему руку для поцелуя:

– Я заждалась.

– Но мы не опоздали, – улыбнулся Грег. – Нельзя заставлять ждать такую прелестную женщину.

Да, галантен до мозга костей. И, похоже, говорит искренне. Кто же устоит перед такой красавицей?

– Добрый день, – баронесса одарила меня ледяной светской улыбкой.

– Добрый день, – я постаралась ответить аналогично – любезно и холодно.

Красавица Матильда Орси смотрела на меня, как на пустое место. Ясно дело, в борьбе за внимание Канцлера я ей не конкурентка.

– Эта амазонка очень вам идет, – равнодушно заметила она.

– Благодарю, – я изобразила на лице улыбку. Похоже, она получилась у меня натянутой.

Баронесса вклинила свою лошадь между мной и Грегом и оттеснила меня подальше от Канцлера. Сама деликатность! Зато сразу ясно, что это место занято.

Я поняла, что удовольствия от пикника не получу.

– Ты не расстраивайся, – тихонько произнес Буля.

– С чего мне расстраиваться? – я едва сдерживала слезы обиды.

Но на что мне обижаться? Канцлер сам говорил, что у него не было любви, но были женщины. И вот очередная – красивая, утонченная, и уж конечно опытная в любовных утехах. Тетя сказала, что она похожа на проститутку. Точно. Согласна с ней на сто процентов!

Через полчаса добрались до парка. Удивительно красивое место. Подъехали к озеру. Его берега обрамляли плакучие ивы. Белоснежные облака отражались в темной воде.

Все спешились. Слуги расстелили скатерти прямо на траве, разложили подушки для сидения и начали выставлять закуски.

Я подошла к кромке воды. И зачем я только сюда притащилась? Баронесса любезничала с Грегом. Или он любезничал с ней? Неважно. Подобрала камушек и пустила его вдоль водной глади. Он несколько раз отскочил от поверхности и напоследок громко булькнул. Буля ткнулся мокрым носом мне в руку. Он, и правда, отличный преданный друг. Особенно когда молчит.

– Нравится? – ко мне подошел Грег. Он был один.

– Красиво, – кивнула я и стрельнула глазами по сторонам.

Баронесса разговаривала поодаль с двумя дамами.

– У тебя задумчивый вид, – заметил Грег.

– Все еще под впечатлением от вчерашних событий.

– Пойдем, я покажу тебе окрестности, – Грег взял меня под руку. – Это очень красивый и старый парк. Тут много изумительных мест.

Я не возражала. Главное, чтобы баронесса к нам не присоединилась. Мне она не нравилась все больше и больше. Самоуверенная, держит себя с Канцлером совершенно непочтительно, как с равным. А ведь он второй человек в Империи.

Мы углубились в парк и скоро оказались около старинного павильона. Очень живописного, увитого зеленым плющом.

Я села на перила балюстрады. Грег снова сорвал фиалки и протянул мне. Я приколола их к воротнику амазонки.

– Будь у меня больше свободного времени, я показал бы тебе страну. Она необычайно красива. Ты, наверное, мало что помнишь из детства?

– Мало. Вспоминаю отдельные места, где бывала. Помню, как с тетей бежала из страны. Было очень страшно.

Я прислонилась спиной к мраморной колонне, изъеденной временем. Она была нагрета весенним солнцем. Закрыла глаза и подставила лицо теплым лучам. Хотелось задержать бег времени. Так бы и сидела рядом с Грегом. Больше мне ничего не надо. И никого.