Избранная. Между любовью и долгом (СИ) - Геррер Мария. Страница 38
– Тебе надо было сразу подойти ко мне. А то упорно не замечала меня весь вечер.
– Я не замечала? – вот это наглость! – Ты был слишком увлечен беседами с очаровательными девушками. То с одной, то с другой, – ядовито заметила я.
– Ничего подобного, – рассмеялся Грег. – Мне надо было чем-то занять себя, пока Лисичка общалась с кавалерами. У тебя от них отбоя нет. Но я могу рассчитывать хотя бы на один танец?
– Не знаю… – задумчиво подняла я глаза к потолку. – Вроде, все уже занято. Но, возможно, я освобожу один для Великого Канцлера.
– Не думаю, что кто-то из твоих кавалеров будет недоволен, если я уведу тебя у него на вальс, – он протянул мне руку. Властно, требовательно.
Я поняла, что уж этому человеку я точно отказать не могу. И не хочу. Это не Дэн.
Мы кружились по залу. Он, не отрываясь, смотрел мне в глаза, словно хотел проникнуть в мои сокровенные мечты. А я упорно гнала их прочь. Потому что боялась их. Они были недопустимы, слишком откровенны и совершенно неуместны.
В них Великий Канцлер держал меня в объятиях и целовал. Так же, как целовал Матильду. И от этих мыслей легкий холодок пробегал по спине, а сердце сладостно замирало.
– Ты очень серьезна сегодня, – заметил Грег, продолжая глядеть мне в глаза.
Я выдержала его пытливый взгляд.
– Пройдет, – тряхнула головой. – Я рада, что торжества подошли к завершению. Итак, когда Государственный Совет назначит мою свадьбу? – саркастически поинтересовалась я.
– Ты сама решишь это, вместе с господином Ренаром, – в голосе Грега я не уловила удовлетворения.
– Мне кажется, ты не одобряешь кандидатуру Урбана, – усмехнулась я.
– Нет, почему же? Вы будете отличной парой магов. И сможете уверенно держать под контролем главный артефакт.
– О да, это главное.
Рука Грега на моей талии дрогнула. Его пальцы скользнули вверх по спине. Что-то странное происходит со мной. Почему каждый раз, когда он дотрагивается до меня, я хочу обнять его. Сильно, крепко. И не отпускать. Отогнала дурные мысли. Я же приличная девушка, а думаю о таких вещах! Это недопустимо.
Бал завершился под утро бесконечным менуэтом. Его Величество шел во главе процессии с маркизой Шерр. Она высоко держала голову и гордо смотрела по сторонам.
Хорошо, что Император забыл про меня. Видимо, я нужна была ему только для того, чтобы вызвать ревность своевольной маркизы.
На следующий день проснулась поздно. Меня разбудила горничная. Тетя звала выпить чашечку кофе.
Я спустилась в малую столовую. Тетя сидела за столом с газетой в руке.
– Доброе утро, – она ласково улыбнулась мне. – Отдохнула от торжеств?
– Наверное, – я села напротив нее, и служанка налила мне кофе. – Никогда не думала, что балы и развлечения бывают так утомительны.
Тетя махнула рукой и отпустила слуг.
– Что интересного пишут в газете? – я отправила в рот конфету и облизнула пальцы.
– Следи за манерами, дорогая, – усмехнулась тетя. – А то попадешь в неловкое положение. Император даровал амнистию всем, кто пострадал во время правления его матери. Очень мудро и благородно. Он так же возвращает конфискованные дома и земли.
– Тоже разумно, – согласилась я.
– Так что тебе вернут то, что осталось от усадьбы твоих родителей. Жаль, там одни руины. Но зато земли тебе принадлежит много. И леса, и пара озер. Еще несколько деревень. Их крестьяне арендуют пахотные земли и дома. Так что ты теперь, кроме всего прочего, еще и богатая невеста. А дом можно восстановить.
– Когда можно будет туда поехать?
Противоречивые чувства раздирали меня. Я и хотела посмотреть на место, где жила с родителями. И в то же время боялась увидеть там разруху и запустение. Что я вспомню? Вдруг что-то ужасное?
– Мы поедем сразу после завтрака. Это недалеко.
– Замечательно.
Тетя с шуршанием сложила газету.
– На днях будет объявлена Конституция. Император, вероятно, женится на маркизе Шерр. Как только она разведется с мужем. После принятия Конституции все станет проще даже для Императора. Никаких династических браков. А Государственный Совет, наконец, закрепит за гражданами их свободы и порядка в стране станет больше. Столько уже сил положено ради процветания нации.
– Надеюсь, все так и будет, – согласилась я.
Тетя настоящая патриотка своей страны. Возможно, и я стану такой со временем.
– Думаю, твою свадьбу мы назначим недели через три. Может через месяц. Надо все как следует подготовить. Это такой важный момент в твоей жизни. Хорошо, что спешить некуда. Как сказал мэтр Корнелиус, артефакт пока справляется со своей задачей. Но и тянуть тоже не стоит. Кто знает, как надолго хватит магической энергии?
– Император уже одобрил кандидатуру Урбана Ренара в качестве моего жениха?
– Господин Канцлер сказал, что Его Величество не возражает. После коронации Император занялся другими, более важными делами. Но вернемся к свадьбе. Мне бы хотелось, чтобы она у тебя прошла по всем правилам, чтобы ты блистала.
– А мне это совсем неважно, – честно призналась я. – Лучше пусть все будет скромно.
– Не думаю, что такая идея придется по вкусу семье Ренар. Это же событие государственного масштаба, – тетя сделала бутерброд с шоколадным маслом и протянула мне. – Тебе надо расширить кругозор в вопросах магии. Ты не забываешь читать книги, которые я тебе подобрала?
– Да. Мне очень нравится заниматься магией. Думаю, после свадьбы я буду все свободное время посвящать ей.
– Вообще-то после свадьбы свободное время лучше посвящать мужу, – осторожно заметила тетя.
Она права, как ни крути.
Скрипнула дверь, вошел Буля и тут же запрыгнул на свободный стул.
– Кофейку мне тоже плесните, – попросил он.
Я налила ему чашку и пододвинула поближе.
– По мне, всеобщая амнистия до добра не доведет, – заметил пес. – Сейчас страну наводнят уголовники всех мастей.
– Их быстро вернут назад, в тюрьмы и на каторгу, – заверила его тетя. – Полиция работает отлично.
– Тут соглашусь, – кивнул Буля. – Элинор, булочку мне передай!
Я положила перед псом булку с маком. Он быстро проглотил ее и продолжил:
– Что-то подсказывает мне – Император не так прост, как кажется.
– Ты о чем? – вскинула брови тетя.
– О том, что он может передумать и оставить всю власть в своих руках. С чего бы ему делиться ею с Государственным Советом? Я бы на его месте так и сделал. И что нас тогда ждет?
А ведь Буля прав. Мало ли что обещал Император до восшествия на престол. Тогда ему нужна была поддержка. А теперь он монарх. И ему решать, надо ли ограничивать себя хоть в чем-то.
В воздухе повисла напряженная тишина. Тетя нахмурилась.
– Нас тогда приравняют к заговорщикам, – подытожил свою речь Буля. – А это не есть гуд.
– Хватит портить всем настроение, – одернула пса тетя. – День сегодня замечательный. Сейчас поедем смотреть то, что осталось от поместья моей бедной сестры. Это не займет много времени – я должна присутствовать на вечернем заседании Государственного Совета.
Поехали в открытой коляске и добрались быстро. Поместье располагалось совсем близко от города.
Въездные ворота были сорваны с петель и валялись в бурьяне. Дорога к руинам дома заросла сорняком. Перед крыльцом белела разбитая чаша мраморного фонтана. Когда-то в ней плавали золотые рыбки. А я любила их кормить.
Поднялась по разбитым ступеням.
– Осторожнее, – крикнула мне тетя, – не подверни ногу.
Воспоминания начали возвращаться ко мне. Веселый смех мамы. Она была красавица с золотыми волосами. Сидела у моей кровати, пока я не усну, тихо пела колыбельную. Про звездочку и рыбку.
Отец кружил меня на руках. У него была темная борода и курчавые волосы. От отца пахло табаком. Он любил курить сигары. Мне нравилось сидеть в его кабинете. Я рисовала цветными карандашами, а отец разбирал какие-то бумаги.
По вечерам мы втроем располагались у камина. Мама вышивала, а отец читал мне сказки.