Зимняя жара (ЛП) - Блэр Эмилия. Страница 7
Я прикусываю нижнюю губу, краснея.
— Ты действительно думаешь, что я ему нравлюсь?
Скарлетт махнула беззаботно рукой.
— Наверняка. Он очень обрадовался, когда я сказала ему, что ты согласилась.
Я улыбаюсь своему отражению в зеркале.
В конце концов, это возможно будет не самое худшее свидание.
На следующий день у меня отличное настроение, так что я напевала на протяжении всего урока. Мои ученики, должно быть, уловили мою радость, потому что ухмылялись, глядя на меня.
— Мисс Джонсон!
Я вздыхаю от знакомого голоса. Нацепив на лицо вымученную улыбку, я оборачиваюсь.
— Мистер Дэвис.
— Я слышал, вы часто задерживаетесь допоздна, чтобы поработать над какими-то классными проектами. — Колин смотрит на меня свысока, и не в последний раз я жалею, что здесь нет Скарлетт, чтобы сбить спесь с моего начальника.
Скрещиваю руки на груди:
— С каких пор это преступление?
Он выглядит слегка удивленным моей оборонительной позицией и моргает.
— Ну, я этого не говорил. Я спросил только потому, что остались кое-какие бумаги, которые вы должны заполнить, и хотел бы узнать, сможете ли вы сделать это, когда закончите. Обычно я задерживаюсь допоздна.
Чувствуя себя немного неловко, опускаю руки и киваю:
— Ох, конечно. Я могу это сделать.
Глядя на меня, как на опасное, непредсказуемое животное, Колин отступает, и мне становится не по себе.
Когда прозвенел звонок, означающий конец последнего урока, ученики окружили меня, бросившись к своим шкафчикам. Один ребенок побежал в другой конец коридора, и я замечаю, как Аарон останавливается рядом с дверью моего класса, с выжидательным выражением на лице.
Я не знаю, что более восхитительно, тот факт, что он принял свое наказание с такой серьезностью, или то, как его лицо светилось каждый раз, когда он видел меня в течение дня.
— Мисс Эбби! — Он подпрыгивает, когда видит меня, его рука поднята в воздух.
Я смеюсь:
— Я вижу тебя, Аарон. Оставайся там. Сначала мне нужно кое-что достать.
Взяв пластиковый пакет с печеньем, которое испекла вчера вечером, я иду в свой класс.
Аарон жевал бутерброд, который на самом деле выглядел не очень аппетитно.
— Где ты это взял? — спрашиваю я, отпирая дверь класса и впуская его первым.
— Папа сделал. Я не обедал, а он говорит, что я могу принести только пустую коробку из-под ланча.
Я не могла представить себе мужчину, которого встретила вчера, готовящим сэндвич. По какой-то причине мне очень захотелось узнать, какова на вкус его стряпня.
Я протянул Аарону печенье:
— Хочешь поменяться? Печенье на кусочек твоего бутерброда?
Аарон, даже не колеблясь, схватил печенье и бросил бутерброд мне на колени. Я нерешительно беру его и откусываю.
И хриплю.
Сэндвич просто ужасен на вкус.
Мне стало жаль Аарона, что его заставляют такое есть, но в тоже время почувствовала намек на удовлетворение, зная, что, хотя Стивен Таннер может быть миллиардером, он ни черта не умеет готовить.
— Вам не нравится сэндвич, мисс Эбби? — Аарон изучает меня с крошками печенья во рту.
Я открываю рот, чтобы что-то сказать, а затем передумываю:
— Это твой обед. Я не хотела бы съесть его весь.
— Все в порядке, — говорит он без запинки. — Папа очень плохо готовит. Мне не нравится его еда. Он даже не может правильно следовать рецепту.
Я моргаю, стараясь не рассмеяться:
— Ну и что вы, ребята, едите дома?
Аарон пожимает плечами:
— Лили приходит два раза в неделю и готовит нам много еды.
— Тебе нравится, как она готовит? — спрашиваю я, гадая, кто такая Лили.
Аарон снова пожимает плечами:
— Лучше, чем папа.
Я протягиваю руку и взъерошиваю его волосы:
— Не стоит твоему отцу слышать такое. Это может его расстроить.
— Папа знает, что он не умеет готовить, — беззаботно сообщает мне ребенок. — Он говорит, что не может быть хорош во всем.
Я прикусываю язык и решаю сменить тему.
— У меня в сумке есть еще печенье и половина сэндвича, если хочешь. Затем мы можем приступить к написанию этих картин.
— Вы тоже любите печенье, мисс Эбби? — спрашивает Аарон, жуя очередное печенье, заставляя меня задуматься, не испортила ли я ему аппетит к ужину.
— Хм, — небрежно замечаю я. — Я больше люблю черничные кексы.
— Так вы любите черничные кексы? — Аарон был очень любознательным ребенком, и я усмехаюсь. — Просто съешь бутерброд.
Аарону понравился сэндвич, который я приготовила для себя сегодня утром, и как только он закончил, мне пришлось надеть на него фартук, чтобы не испачкать одежду. Большая часть рисования проходила с использованием рук, что в его возрасте совершенно нормально.
В какой-то момент мне пришлось отчитать его.
— Аарон, краска должна оказаться на листе. А не на мне.
Он выглядел виноватым и вернулся к работе, но продолжал пачкать мои волосы, потому что каждый раз, когда наклонялась и говорила ему использовать определенный цвет, он намеренно касался падающих прядей моих волос, чтобы оставить краску на них.
Что я поняла об этом маленьком ребенке, так это то, что если он чувствует себя достаточно комфортно рядом с вами, его озорство не знает границ. И по какой-то причине он очень привязался ко мне.
Не то чтобы я возражала против детских шалостей.
Я поднимаю свои руки, покрытые краской, и угрожающе говорю:
— Если ты не прекратишь рисовать на мне, я выкрашу все твое лицо в зеленый и оранжевый цвета.
Аарон хихикает:
— Нет, вы так не сделайте!
Я наклоняюсь к нему с блеском в глазах.
— Думаешь, нет? Тебя будут звать зелено-желтым маленьким монстром из школы Вудсайд.
Аарон взвизгнул от смеха, когда я попыталась схватить его. Вскочив на ноги, он бросается прочь от меня.
Как раз в этот момент дверь открывается, и он сталкивается с ногами своего отца.
Стивен поднимает бровь, глядя на своего забрызганного краской сына, а затем на меня. Уголки его губ приподнимаются.
Я еще то зрелище.
Я стояла на коленях, пряди моих волос выкрашены в разные цвета, а на лице виднелись пятна краски. Мои руки полностью покрыты краской.
В таком виде сложно изобразить холод и презрение, которыми я намеревалась приветствовать его, если встречу.
— Мистер Таннер, — приветствую я сдавленным голосом.
Он подходит и смотрит на меня сверху вниз с блеском в глазах. Он так близко, что я оказалась на одном уровне с его... О, черт возьми, нет!
Я уже собиралась встать, когда он присел на корточки.
— У вас краска на щеках, мисс Эбби. — Он протягивает большой палец, чтобы стереть мокрое пятно с моего лица, и когда я покраснела от того, как он ласково провел большим пальцем по моей щеке, он самодовольно ухмыляется.
Но что он пытался доказать?
Я отдергиваю голову и быстро поднимаюсь на ноги.
Понимаю, что, стоя рядом с ним, едва достаю ему до груди. Не желая смотреть на него во время разговора снизу-вверх, делаю несколько шагов назад.
— Вы рано, мистер Таннер.
Он делает шаг вперед.
— Мои встречи закончились раньше.
Еще один шаг назад.
Его взгляд заставляет низ моего живота сжаться, а челюсть напрячься.
— Как ваша машина?
— Все еще в мастерской. Аарон, иди и подожди снаружи.