119 дней до тебя (СИ) - Магарцева Юлия. Страница 89
— Простите, Ваша честь.
— Да. Последнее предупреждение! Продолжим… Мистер Леви?
— Д-да? — заикается свидетель.
— Что «д-да»? Продолжайте! Дальше-дальше… В ходе ваших прошлых показаний, вы утверждали, что видели, как обвиняемый, сам, лично, своей собственной рукой поставил ту самую подпись…
Закрытое слушанье. Без СМИ, без присяжных.
Полупустой зал, Итан через несколько стульев от матери. Ричард с мисс Дивер, сидят спиной к ним, впереди, в окружении армии ещё нескольких юристов. Правее, всю сторону обвинения, занимает «обиженный» истец, в лице бывшего партнёра «МacKbraid Petroleum industries» — господина Ньюмана. Мэтью у выхода, стоит у стены и чему-то довольно ухмыляется.
— Н-нет.
— О, как неожиданно! Уже «н-нет»? Вы уверены? Пять минут назад, вы заявляли обратное!
— Я так не заявлял! Я сказал, что мистер Маккбрайд находился за своим столом в тот момент, когда я вошёл в его кабинет. Он подписывал стопку бумаг, которую я должен был забрать… как обычно, в это самое время, каждый день. Я не уверен, что тот договор был среди них.
— Можно вопросик, Ваша честь? — тянет руку адвокат противника и, на короткий одобрительный кивок судьи, подходит ближе к стойке. — Мистер Леви, допустим, вы не видели, что подписывал в тот момент ваш Босс, но вы видели, кто ещё при этом присутствовал? Что вы молчите, воды в рот набрали? В кабинете ещё кто-то был в тот момент, кроме мистера Маккбрайда?
— Там был… там был мистер Уильямс, сэр.
Уильямс прямо за Ричардом, напрягает плечи.
— Это что-то доказывает? — усмехается Наоми.
— А какая ещё здесь может быть связь?
— Да какая угодно! Проездом был, забежал на чай, семьями дружат… Какое нам дело? Проверено, что эти двое давно общаются и владеют общей благотворительной компанией.
— Вот! И вы сами ответили на свой вопрос — это сговор.
— Протестую, Ваша честь!
— Отклоняется. — угрюмо бурчит судья. — Адамс?
— Да. — откликается тот, упиваясь собственной проницательностью. — Я знаю, что мы ходим по кругу, Ваша честь. Всё множество раз проверялось и множество людей было допрошено и все они, как один, уверенно говорят о невиновности обвиняемого, но… если отбросить в сторону эти убеждения… устные, без возможности точной проверки… разве, не логично ли предположить, что их некая дружба, очень даже связана с этой, неожиданно всплывшей, махинацией? И зададим себе вопрос… Кто же ещё в этом был заинтересован, как не они? У кого ещё была такая возможность и доступ к данным? И каков будет первый пришедший нам в голову ответ?
— Логично. — поправляет на носу очки Высокопочтенный, а Наоми злится:
— А то, что у нашего уважаемого обвинителя существует ярко выраженная личная неприязнь к господину Уильямсу, никого не настораживает? Они же постоянно ругаются!
Несколько присутствующих, как по команде, поворачивают головы в сторону скромненько приютившегося среди своих плечистых подопечных, низкорослого пухлого господина Ньюмана.
— Мы здесь воображение тренируем, или адекватно рассуждаем, опираясь на реальные факты?!
— Хорошо сказано. — соглашается судья. — Ведь было дело, да? В любом случае, это лишь домыслы, Адамс. Есть ещё вопросы к свидетелю?
— Один имеется. — почти скрипит зубами тот. — Скажите, мистер Леви, сколько вы зарабатываете, если не секрет?
Наоми оглядывается, было, на отца, но, возвращается обратно.
— Не понял? — переспрашивает опрашиваемый. — Моя зарплата?
— Да! Вам хватает на жизнь?
— Н-ну…
— У вас двое детей, так?
— Трое.
— О, тем более! У меня нет своих отпрысков, но смею предположить, что это огромные затраты… наверняка. Школы, садики, памперсы… вечно недовольная жена. Просто нервы сдают…
Вдруг на весь зал раздаётся храп судьи.
— Это пытка, мистер Адамс! К чему вы клоните?! Говорите скорее, пока мы все здесь не уснули!
— Мистер Леви, вас подкупили?
— Протестую!!! — подскакивает Наоми. — Что это такое, Ваша честь?
— Где?! — таращится на неё, тот, а зал наполняется шёпотом. — Давайте дадим ему ответить, мне тоже интересно?!
— Я не согласна!
— Боже мой, мисс Дивер, вы чего такая сегодня активная, кофе перепили? Не советую из местного автомата — он дурен на вкус. Поучитесь у вашего отца, вот с ним вообще — скучно! Я прекрасно понимаю ваше стремление оправдать нашего «звёздного клиента», но это же обычный вопрос…
— Это прямое обвинение!!!
— Хм, — смотрит судья на Адамса. — А, она права. Изъяснитесь иначе?
Тот недовольно зыркает на девушку и закатывает глаза:
— Ми-истер Леви, вы допускаете такого момента, что… скажем, могли бы принять парочку центов… невинно так, совсем-присовсем немножечко… за то, чтобы помочь скрыть некоторые факты?
— Н-нет!
Зал вновь шумит. Адамс улыбается своему нанимателю, который, не улыбаясь, сидит и убивает взглядом Ричарда.
— Мистер Ле-еви-и, — поёт Адамс. — Вы клялись говорить правду на конституции-и-и!
— Да, но… Нет. Нет, не допускаю! — опрашиваемый явно нервничает. Сильно нервничает. Скромный на вид парень, около тридцати. Сжимает стойку и слишком бледен. — Я ответил вам на ваш вопрос! — с надеждой, смотрит он на судью, который молчит, но всё же кивает:
— Достаточно.
— Что?!! Да он же, мать вашу, врёт!
— Адамс!!!
Дивер позади, хохочет в голос. Итан поглядывает на Оливию, та поглядывает в ответ.
— Уймитесь вы, «вашу мать». — передразнивает судья.
— Простите, Ваша честь…
— Ага, может, довольно уже? Успокойтесь! Сядьте, сядьте…
— Хорошо, но… Требую ещё раз допросить Уильямса!
— Протестую! — не глядя на идиота, отзывается Наоми. — Всё, что вы хотите знать, зафиксировано документально! Просто пересмотрите записи.
— Принимается. Это всё, Адамс?
— Тогда, прошу повторной экспертизы!
— Протестую! Три разных проведены, две из них — независимые, по вашему же желанию… и результат один — подчерк не принадлежит обвиняемому! Сколько можно?
— Принимается!!! Кому это понравится, так, мистер Маккбрайд? — судья, подначивая, подмигивает Ричарду, на лице которого невинное непонимание происходящего. — Хороший у вас день.
— Чушь собачья! — орёт в бешенстве Адамс, — Это фальсификация!!! Да он же обычный разносчик! — тычет в Леви. — А сейчас его, с какого-то хрена, повысили до личного помощника! Очевидно же, что его подкупили…
— Поосторожнее с выражениями, не забывайте, где находитесь!
— Простите, Ваша честь, но…
— Никаких «но», поздно! — свирепый взгляд. — Как я понимаю, обвинение исчерпало доводы…
Дуф!
— Перерыв для вынесения вердикта! — объявляет судья громко и поднимается с места, — Пятнадцать минут! За мной… — велит прокурору, и они удаляются, а зал наполняется гамом.
Приговор оглашён. Вердикт — невиновен, в связи с недостатком доказательств.
— Итан, — догоняет Оливия парня в коридоре. — Куда ты? Мы скоро выходим…
— Я поеду.
— Нет-нет, там столько прессы… Мы должны выйти вместе. Отцу нужна наша поддержка.
— У него есть твоя. — чуть улыбается он, не больно-то радостно, и, коснувшись легонько её руки, разворачивается и, всё же, уходит. Но у лестницы, ведущей к заднему выходу, видит Дивера.
— Не благодари! — защитник о-очень доволен результатом.
— Не буду. — Итан же, не особо.
Лицо Мэтью непроницаемо, глаза блестят.
Выглядит немного пугающе.
— Ты всё мне расскажешь, ясно? — чуть склоняется к нему парень. — От начала до конца, всю эту грёбаную историю, понял меня?
— Хорошо, — поднимает тот ладони, — Раз ты т а к просишь.
Итан обходит его, толкая плечом, и хочет уже уйти, наконец, но слышит усмехающееся в след:
— Неужели реальный мир, так слишком жесток для тебя?
Оборачивается.
— Презрение. — говорит Дивер. — Оно на мне не работает.
— Да что ты? — хочется подохнуть…
— Не говори со мной свысока, мальчишка. Н и к о г д а. Понял меня?
… подохнуть несколько раз подряд.