Звездный свет (ЛП) - Вудс Эдриенн. Страница 45
Блейк, Эмануэль, король Гельмут и Джерри прибежали следом из кабинета короля. Тогда-то я и поняла, почему она закричала.
Холодок пробежался по позвоночнику, я застыла, когда на меня нахлынуло дежавю. Мертвец в луже крови.
Блейк тут же схватил меня, пока я, не отрываясь, смотрела на тело, лежащее посреди коридора. Я не могла понять, кто это, знала только, что это один людей короля Гельмута.
Кровь была разбрызгана по стене. Ею же и было оставлено сообщение:
«Никто не в безопасности».
Это всё, что там было написано. Но больше всего меня напугало даже не то, что слова выведены кровью.
А то, что они были написаны на вивернском.
Король Гельмут рявкнул приказ Реймонду.
Эмануэль взял за руку королеву Маргарет, вырвал меня из хватки Блейка и повёл нас обеих к дверям, через которые мы пришли сюда пару минут назад.
Блейк остался стоять там.
— Блейк, пожалуйста! — крикнула я.
— Просто иди, Елена. С тобой всё будет хорошо. Я скоро приду, — ответил он и побежал за королём Гельмутом.
— Эмануэль…
— В замке небезопасно, — сказал он. Как только мы вышли обратно во внутренний двор, он превратился в дракона и взлетел, держа в лапах меня и королеву Маргарет.
Это был не очень приятный полёт, поскольку по размеру он значительно меньше Рубикона и в его лапах я не чувствовала себя в такой безопасности, как с Блейком.
Наконец, мы приземлились, и я поняла, что он принёс нас к академии.
Мастер Лонгвей уже ждал нас на пороге. Не говоря ни слова, Эмануэль полетел назад.
— Кого-то убили в замке прямо под нашим носом, — начала рассказывать королева Маргарет.
— Тссс, Мегги. Я уже знаю. Диккерсон, да?
— Что? — вскрикнули мы обе. Этого мы не знали.
— Дикки… мёртв? — мой голос был едва слышен. — Как это возможно, он ведь только что был с нами в Элме?
Я начала паниковать, говоря всё быстрее и быстрее. Мои пальцы запутались в волосах.
— Успокойся, Елена. Всё будет хорошо. Ты в безопасности, — королева Маргарет обняла меня.
— Я никогда не буду в безопасности, — прошептала я ей в плечо. — Там было сказано, что никто не в безопасности. На вивернском, понимаете? Это может значить только одно: Пол вернулся.
Глава 18
Королева Маргарет осталась с Мастером Лонгвеем, а меня отправили к себе в комнату в сопровождении сэра Эдварда и профессора Грегори, которые потом остались у двери охранять снаружи.
Если Пол вернулся, то академия Дракония — самое безопасное место, которое только можно представить.
Стоило мне войти в комнату, Сэмми и Бекки сразу поняли по моему лицу, что случилось что-то плохое.
Бекки подошла ко мне первой и просто крепко обняла.
— Что-то с Блейком? — спросила она спустя несколько секунд, я покачала головой.
— Дикки мёртв.
— Дикки — это один из солдат короля Гельмута?
Я кивнула.
— Что случилось?
— Мы не знаем точно. Кто-то напал на него прямо во дворце.
— Где мой брат?
— Остался там. Эмануэль перенёс сюда меня и королеву Маргарет. Ненавижу, когда он так делает. В смысле, остаётся в эпицентре опасности.
На этот раз Сэмми обняла.
— Тссс, мне тоже это не нравится, он один из сильнейших драконов, Елена. Он много чего совершил, и теперь само его имя наводит страх на силы зла. С ним всё будет в порядке.
— Я знаю, но почему он всегда должен лезть на рожон?
— Он такой, какой есть, — она убрала прядку волос мне за ухо. Я не стала рассказывать им про Пола и про сообщение на вивернском. Нужно сначала узнать, что выяснили те, кто остался в замке, прежде чем сеять панику.
Бекки приготовила нам кофе, и я рассказала им, как прошла наша миссия.
Ненавижу скрывать что-либо от них, но я пообещала не упоминать про её отца.
Они ловили каждое мое слово, и как только я договорила, кто-то постучал в дверь.
Я сорвалась с места и распахнула её.
— Даже слышать ничего не хочу, — сказал Блейк.
— Это комнаты девочек, у нас есть устав… — говорил Мастер Лонгвей.
— Кто бы ни убил Диккерсона, он сделал это прямо у нас под носом Чонга. Не знаю, почему ты так боишься, что я могу остаться с Еленой наедине, но советую поскорее смириться с этим, потому что они придут за ней, я это точно знаю. И не отойду от неё ни на шаг.
Он не дал Мастеру Лонгвея вставить хоть слово, заходя в нашу комнату и захлопывая дверь.
— Они придут за мной?
Блейк подошёл ко мне и заключил в объятия.
— Не бойся, Елена. Мы не знаем наверняка. Известно только, что тот, кто это сделал, хорош в своём деле. Преступник не оставил никаких следов, вообще ничего. Орудие убийства исчезло. Прямо как… — он остановился и замотал головой. Я догадалась, о чём он подумал.
— Прямо как с Дариусом.
Он посмотрел на меня и кивнул.
— Дариусом? — одновременно спросили Сэмми и Бекки.
— Вы хотите сказать, что этот ублюдок здесь, среди нас? — Бекки первой озвучила то, что было на уме у всех нас.
— Возможно, он вернулся, — ответил Блейк, глядя на Бекки. — Мы не можем сказать наверняка.
То, что Пол вернулся, само по себе плохо. Но это не самое худшее.
— Мы же понятия не имеем, как он теперь выглядит.
— Знаю, — он снова прижал меня к груди. — Всё будет хорошо. Я тебя не оставлю.
Я кивнула.
Блейк остался ночевать у нас. Мастер Лонгвей даже не пытался выгнать его из нашей комнаты. Полагаю, что угроза, вновь нависшая над моей жизнью, позволяет нарушить некоторые правила.
Мы все были подавлены мыслями о Поле, который, возможно, вернулся.
Мы совершенно не знаем, как он выглядит, не имеем ни малейшей догадки.
Он может быть где угодно, кем угодно.
Завтрак прошёл тихо. Блейк долго разговаривал по кэмми, скорее всего, с Эмануэлем.
Он называл множество знакомых имён. Разговор был серьёзным и полным страха, что Пол может оказаться кем-то из наших знакомых. Мысль о том, что Пол подкрался к нам в облике кого-то, кому мы доверяли, пугала меня до смерти.
Я ещё никогда не видела Блейка таким. Собранным, постоянно настороже. Меня это бесило, потому что из-за этого я вся была на нервах.
Мы тренировались весь день. С нами были Сэмми, Бекки, Дин и Джордж.
Мои друзья стали моей охраной.
— Давай, Елена.
— Блейк, пожалуйста, не надо.
— Ты должна научиться применять свои способности, когда я в этом облике, — он перевёл взгляд на Джорджа. — Ты принёс записку?
Джордж покачал головой и достал из кармана клочок бумаги, который ему прислал мой дедушка.
Джордж начал говорить с Блейком ним на латыни, будто бы я не понимаю. Он объяснял про ясность разума, освобождение способностей, полное доверие мне, готовность отказаться от всего и стать никем.
Мне не нравилось всё то, о чём он говорил.
— Тебе нужно захотеть этого, Елена. Освободи разум, — сказала Бекки.
Я кивнула и закрыла глаза.
Это был полный кошмар. Как бы я ни старалась получить свои способности, не причиняя ему вреда, как бы он ни пытался отдать их мне, у нас всё равно ничего не получалось.
Каждый раз он падал, крича от боли.
Я прекращала. Он злился. Я называла его придурком. И мы начали заново.
Так продолжалось ещё три часа, пока это не достало меня окончательно.
— Елена, ты должна научиться. Ещё раз!
— Рим не в один день строился. Сегодня у меня ничего не выходит, как и у тебя. Давай отложим, пожалуйста.
Он сделал глубокий вдох, желваки заиграли у него на лице.
— Пожалуйста, давай попытаемся в другой раз. Мы уже три часа этим занимаемся, Блейк.
— Ладно, — прорычал он и пошёл к зрительским местам за своей курткой. Мы вместе вернулись в комнату.
Блейк бросил куртку на диван и подошёл ко мне, целуя в макушку.