Невеста с последствиями (СИ) - Гордова Валентина. Страница 25
Каблуки звонко цокали по деревянному полу, ткань платья шелестела не тише, плюс ко всему я, кажется, сопела, так что эффекта внезапности не вышло. Да его никто и не ждал, если учесть, что Дэмис в спальне специально шумел.
Вскинув руки, я резким, но всё равно осторожным движением отодвинула хрупкие веточки растений, которые тут честно дверь изображали, сделала решительный шаг во вторую из своих комнат и… словила лезвие клинка в лицо!
Увернулась на чистых рефлексах! Присела, мгновенно сменила своё местонахождение и даже раньше, чем поняла, что делаю, напала на одного из троих обитающих в моей спальне мужчин!
Даже если не обращать внимания на их чёрную одежду и обнажённые чуть изогнутые клинки в их руках, в них без труда опознавались воины. Хорошо натренированные, точно знающие, зачем пришли воины.
Они действовали слаженно, как одна команда, и нападали вместе с разных сторон. У них была хорошая цель — убить меня. Моя цель была ещё лучше — выжить.
Стоит ли говорить, что с такой расстановкой приоритетов у воинов не было и шанса?
К первому из тройки я подскочила снизу, сильный удар кулаком в солнечное сплетение обеспечил временную остановку дыхания и мгновенную потерю сознания. Второй получил подсечку снизу и жесткий удар рукоятью своего же меча по челюсти, и, давясь кровью и собственными зубами, повалился на пол, ещё до конца не осознавая произошедшего. Третий совершил глупость: демонстративно откинув свой клинок, он попытался победить меня в рукопашной схватке. С мечом в руках у него ещё были хоть какие-то шансы, без него он улетел головой в стену.
Всё закончилось буквально за пять секунд. Остановившись, готовая к нападению я осмотрела всех троих поверженных врагов и с привычным удовлетворением отметила, что все остались в живых. Привычка не убивать врагов когда-нибудь будет стоить мне жизни, но пока ещё этого не произошло, и ничего менять в ближайшее время я не собиралась.
И тут дверь в мои комнаты с грохотом распахнулась, и буквально через мгновение помещение наполнили суровые воины с изогнутыми тонкими мечами в руках, готовые сражать врагов и нести правосудие.
— Долго, — скривилась я и под сопровождение до крайности потрясённых взглядов ушла проверять Лиззи.
И моя защита на её комнате, и все мои сигнальные заклинания молчали, несколько успокаивая, но… сигнальные заклинания на моей комнате тоже не заметили проникновения. И это уже напрягало.
Глава 18
На выходе из моих покоев меня попытались остановить. Молча и мрачно глянула на мужика, тот понятливо отступил в сторону, освобождая путь. В коридоре обнаружилось столпотворение, но никого распихивать не пришлось, все почему-то сами уходили с моей дороги.
Осторожно, не нарушая так старательно накладываемой защиты, я открыла дверь, проскользнула в комнату Лиззи, дверь за собой закрыла… и не сдержала облегченного выдоха, привалившись к ней спиной, когда Элизабет налетела на меня встревоженным ураганом, сжала в крепких объятьях и испуганно зашептала:
— Я так и знала, что это из-за тебя шумиха в коридоре. Я хотела выйти, но меня не выпустили, а войти никто из стражей не смог… это тоже ты?
— Да, — не стала я отпираться, осторожно обнимая дорогую мне подругу в ответ.
Не разрывая наших объятий, Лиззи отстранилась настолько, чтобы была возможность посмотреть мне в глаза. В её собственных изумрудно-зелёных глазах читалась неподдельная тревога и страх.
Страх за меня.
— Я так испугалась! — Призналась она с надрывом и, не удержавшись, вновь прижалась ко мне всем телом.
— Вот глупышка, — тихо рассмеялась я, бережно поглаживая её по голове, как маленькую глупую сестрёнку. — Лучше бы за себя переживала. Я, в отличие от некоторых, своему обидчику и нос сломать могу.
— Я тоже могу! — Упрямо возразила подруга и добавила очень тихо: — Только не буду.
Мы постояли ещё, молча обнимаясь и успокаиваясь, а потом она отступила, опустив руки, посмотрела на меня и серьёзно велела:
— Никогда больше так не делай.
Мой скептический взгляд не подействовал на неё совершенно никак, пришлось вздохнуть и напомнить:
— Это моя работа — обеспечивать твою безопасность. Если в процессе страдают люди, то я не виновата.
И ведь чистую правду сказала! Ну, какая может быть моя вина, если они сами на нас нападают? Я их не заставляла, а раз головы на плечах нет, чтобы хорошо подумать, то они сами виноваты.
— Да плевать я хотела на этих людей, — Лиззи от переизбытка эмоций даже ножкой топнула, что делала крайне редко, — в данный момент я беспокоюсь только о тебе.
Мне была приятна её забота, но:
— Как я уже сказала, обо мне глупо переживать. Я большая девочка и в состоянии позаботиться о себе. И о тебе тоже.
Лиззи хотела было возразить, но не успела.
Внезапно дверь за моей спиной открылась! Не ожидавшая подобного я не успела встать нормально и начала падать спиной вперёд… упасть мне не дали. Ловко на ручки подхватили, к крепкой мужской груди прижали и с подчёркнутым недовольством заметили:
— Кровожадинка.
Вскинув голову, посмотрела прямо в прищуренные от злости глаза раэра и ехидно отозвалась:
— Очень приятно, а я Аделаида.
Скривился и не оценил. Но мне в принципе не было никакого дела до его недовольства, поэтому я очень даже вежливо попросила:
— Будьте так любезны поставить меня на пол.
Мужчина скривился вновь, куда явственнее, но всё же нехотя подчинился. С невероятной осторожностью и даже нежностью поставил меня на пол и даже придержал до тех пор, пока не убедился, что я твёрдо стою.
И вот после этого, медленно убрав руку, но не отступив, он окинул меня внимательным взглядом с высоты своего немаленького роста и потребовал объяснений:
— Что произошло у тебя в спальне?
О, я могла бы ответить нормально, но он сам выбрал данную формулировку, а я всё ещё злилась на то, что он меня запер, так что я, вздёрнув подбородок, с достоинством отчеканила:
— Всё, что происходит у меня в спальне, не имеет к вам совершенно никакого отношения, раэр Йэхар!
Мне показалось, что в это мгновение где-то над домом прогрохотал гром! Оглушительный! Мощный настолько, что дрогнуло всё строение и зазвенели стёкла! А в глазах мужчины напротив меня заклубилась опасная, смертельная тьма!
И будь мы с ним вдвоём, я бы испугалась, но здесь была Лиззи, и мы уже выяснили, что вся моя магия на раэра не действует, поэтому я имела все основания потребовать:
— Держите себя в руках!
Не говоря ни слова, Йэхар посмотрел на меня так, что я себя натурально ничтожеством ощутила. И невольно вздрогнула всем телом, а он… он просто развернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Не хлопнув, нет, он её просто закрыл, отрезая нас от всего остального дома.
А уже через секунду где-то там послышался удар. И ещё один, сильный, злой, содрогнувший стены. А потом раэр что-то негромко, ледяным по звучанию голосом сказал и мгновенно стало тихо настолько, что эта опустившаяся на дом тишина… звенела. Просто звенела, настолько оглушительной она была.
Мы с Лиззи обменялись недоумевающими взглядами. Подруга отрицательно покачала головой, сделав большие страшные глаза, но я всё равно осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор.
В совершенно пустой коридор. Там больше не было стоящей у наших дверей стражи, не было тех, кто ворвался в мою комнату на шум, не было… не было Дэмиса Йэхара. Никого не было. Лишь пустота.
И эта тяжёлая, душащая пустота каким-то немыслимым образом появилась и в моей груди. Как она забралась туда? Откуда появилась там?
— Ада, — очень-очень тихо позвала подруга всей моей жизни.
Ещё раз осмотрев пустой коридор, я вернулась в её комнату, плотно закрыв дверь, и только после этого повернулась.
Встревоженно покусывая пухлую нижнюю губку, Лиззи бросила боязливый взгляд на дверь за моей спиной и всё же сказала то, о чём думала и что, без сомнений, её очень пугало: