Невеста с последствиями (СИ) - Гордова Валентина. Страница 27
Дрожа от страха, но старательно изображая храбрость, я дополнила своё сомнение:
— Смысл сообщать вам о подобных инцидентах, если они фактически по вашей вине и происходят? В конце концов, это не я пустила врагов в собственный дом.
В какой-то момент мне показалось, что вот после этих слов моя жизнь оборвётся, но Йэхар лишь поджал губы, покачал головой и ушёл, ничего не сказав.
— Вот так просто? — Не поверила выглянувшая из-за моего плеча Лиззи, задумчиво глядя в спину удаляющемуся раэру.
— Он или согласен со мной, или решил не убивать меня при стольких свидетелях, — решила я, пожала плечами, взяла Лиззи за руку и повела в гущу событий.
Мы успели сделать не больше десяти шагов, как прямо перед нами вырос незнакомый мне мужчина. Лет тридцати, с тяжёлой заросшей челюстью и не характерными для этих мест очень короткими волосами на голове, в привычной для военных чёрной одежде, с двумя мечами на поясе, в ботинках по колено и с удивительно светлыми серыми глазами.
— Доброго дня, леди, — с трудом произнёс он на айшисском с ощутимым акцентом и частично неправильным произношением.
Было видно, что мужчине сложно говорить на нём.
— Мы понимаем ваш язык, — поспешно заверила Лиззи на айэрском и подбадривающе улыбнулась.
Она всегда так делала — улыбалась и подбадривала остальных, не осуждая за неудачи.
Воин благодарно кивнул ей, но улыбаться не стал, вместо этого решил представиться:
— Айэр Хаяс, с этого момента я ваш личный телохранитель, мири Райви, — и смотрел он при этом исключительно на мою подругу.
Элизабет совершенно невольно повернула голову в мою сторону. Заметив мою улыбку, не сдержала своей, и вот так, слегка насмешливо, но очень вежливо улыбаясь, она мягко обратилась к мужчине:
— Я благодарна вам и айэру Оркоми, который, видимо, и назначил вас моих телохранителем, но уверяю, в этом нет необходимости.
Её мягкий негромкий голос разливался в тёплом воздухе, заставляя всех вокруг невольно даже дышать тише и медленнее, прислушиваясь к каждому слову.
Я была искренне благодарна Лиззи за безграничное доверие, но:
— Не отказывайся, — негромко попросила её на древневормийском, вежливо улыбаясь едва заметно нахмурящемуся военному, — другой мир, другие правила, дорогая. Его военная подготовка точно не помешает нам.
Мне не нужно было даже смотреть на Лиззи. Как я уже сказала, она доверяла мне, поэтому без лишних раздумий поспешила нежно произнести:
— Я буду искренне благодарна, если вы станете защищать мою жизнь, айэр Хаяс, — и лёгкий полупоклон, чтобы окончательно добить мужика.
Добила. Я, собственно, на иной результат даже не рассчитывала, а потому лишь чуть заметнее улыбнулась, когда воин принялся сдержанно уверять Лиззи в том, что она не пожалеет о своём решении и что он, Хаяс, готов за неё даже собственную жизнь отдать.
— А вот это уже лишнее, — всё ещё мягко, но непреклонно отрезала моя принципиальная в данном вопросе подруга.
Воины вокруг старательно делали вид, что они заняты чем-то очень важным и таким, что забирает всё их внимание, но я точно видела, как отчаянно каждый из них прислушивается к разговору.
— До этого не дойдёт, — успокоила я Лиззи на том самом древнем языке, который тут никто, к счастью, не понимал, а потому все кривились и бросали на меня не самые ласковые взгляды.
Но мне в принципе как-то без разницы на их недовольство было. Не говоря более ни слова, я вновь взяла Лиззи за руку и выжидающе посмотрела на Хаяса.
— Мы едем в город, верно?
Он взглянул на меня с истинно военной выдержкой, то есть спокойно и почти безразлично, таким же тоном и ответил:
— Верно, мири Корвей.
— Отлично, — кивнула ему, — каким именно способом мы будем передвигаться?
И мужик, героически поборов раздражение, развернулся и куда-то пошёл, велев нам следовать за ним.
— Они что-то знают, — широко улыбаясь, весело поведала Лиззи на древневормийском.
Поддерживая её игру, я негромко рассмеялась и искренне пообещала:
— С тобой ничего не случится.
Мужчина с длинной, но тонкой тёмно-каштановой тугой косой проводил нас странным взглядом. Беззвучно хмыкнув, я взяла и задорно подмигнула ему, а потом с удовольствием наблюдала за тем, как мужик стремительно бледнеет, резко отворачиваясь.
— Ты думаешь, поездка в город пройдёт хорошо? — Лиззи всё ещё продолжала улыбаться, с интересом оглядывая военных и ящер, мимо которых мы проходили, но в её голосе отчётливо прозвучала тревога.
— Не знаю, — я не сдержала тяжелого вздоха. — Но согласись, очень странно волочь нас в город сейчас, когда айкихиры и ещё Тьма знает кто объявили на тебя охоту. Эти двое словно специально провоцируют своих врагов. И мы с тобой или чего-то не знаем и не понимаем, или они действительно просто идиоты.
Самое неприятное, что верным скорее всего был именно первый вариант. Я знаю эту парочку всего лишь сутки, но могу сказать со всей уверенностью: они не идиоты. Самоуверенные, да, играющие по своим правилам и, кажется, задумавшие что-то грандиозное, но точно не идиоты.
Но уж лучше бы они ими были. Идиотами хотя бы манипулировать проще.
Глава 20
Мы в молчании сделали ещё около десяти шагов, а потом Элизабет сжала мою руку чуть сильнее и очень тихо спросила:
— Как думаешь, они могли… специально убить всех остальных невест?
— Могли, — я сказала это спокойно и совершенно честно. — Знаешь, глядя на них, я даже могу сказать, что они могли бы захватить мир… и не один. Вопрос — стали бы? Не знаю про миры, но мне почему-то кажется, что невест они убивать не стали бы. А вот допустить их смерть, чтобы претворить в жизнь какой-то свой безумный план… вот это уже похоже на правду.
Лиззи споткнулась о камень на земле и чуть не упала, но, придерживаясь за меня, сумела устоять. И повернула голову, чтобы со смесью недоверия и страха посмотреть мне в глаза.
На дворе стояло утро, из-за чего летний воздух был прохладнее и влажнее, чем днём, но солнце уже забралось высоко и сейчас согревало нас своими яркими жёлто-белыми лучами. Волосы моей дорогой подруги сейчас имели удивительный золотисто-медовый оттенок, а на очаровательных щёчках красовался аккуратный розовый румянец.
Загляденье! Сейчас бы стоять и рассматривать её, наслаждаться прохладой утра и звонким разноголосым пением живущих в лесу птиц, а не строить догадки о сложных смертоносных планах нашей сладкой парочки Оркоми и Йэхара.
— Если им нужна моя смерть, то меня уже можно считать мёртвой, — очень-очень тихо прошептала Лиззи.
Мы с ней ощутимо замедлились, и теперь сопровождающему нас айэру приходилось то и дело оборачиваться и подстраивать свой военный широкий шаг под нашу прогулочную походку.
— Перетопчутся, — счастливо улыбаясь, решила я.
А дальше мы пришли. Как я это поняла? Очень просто — по злому, но подчёркнуто безразличному раэру Йэхару. Шагов через пять впереди стоял и что-то поправлял на своём ящере айэр Оркоми.
Раэр же, обнаружив наше появление, уверенно пошёл… ко мне, бросив на ходу:
— Мири Райви, айэр Оркоми ожидает вас.
Моя подруга встретила появление этого наглого индивида мрачным взглядом, но он искренне плевать хотел и на неё, и на меня, и вообще на всё, что и продемонстрировал абсолютно невоспитанным поведением.
Приблизившись ко мне вплотную, мужчина сомкнул широкие ладони у меня на талии и легко, без каких-либо усилий вообще взял и оторвал меня от земли! Подняв вскрикнувшую от неожиданности меня на уровень своей груди, раэр невозмутимо и легко направился к своей ящерице!
— Ваша наглость просто не знает пределов! — Прошипела раздраженная, вынужденная беспомощно болтать ногами я, стараясь не смотреть по сторонам и просто игнорировать взгляды всех вокруг.
— Мы это ещё в прошлый раз выяснили, — безразлично уведомил раэр и без проблем усадил меня на своего скакуна… или ползуна? Да мне без разницы! Главное, что сам он следом запрыгнул!