Регент. Право сильного (СИ) - Кос Анни. Страница 7

— Надеюсь, вы не сожалеете о сделанном выборе? — чуть прищурился Ульф.

— Ничуть, — твердо отозвался Илияс. — И мне жаль, что герцог погиб. Его слава была велика, а принесенная жертва — неоценима. Не уверен, что я смог бы отдать свою жизнь, чтобы спасти сотни и тысячи людей, видящих во мне врага. Но мы отвлеклись. Так вот, даже леди Мейрам не удалось бы получить поддержки знатных домов, вздумай она выйти из тени и открыто претендовать на власть.

— Откуда такая уверенность?

— Я живу в Дармсуде почти всю жизнь. Женщина тут может быть матерью, женой, дочерью. Но не властительницей. Арселии придется столкнуться с противодействием: явным и скрытым. Уверены, что она выдержит?

Ульф откинулся на спинку кресла и задумчиво рассматривал пышный сад за окном.

— Наша с вами задача помочь ей справиться со всеми трудностями. Она — ключ к сердцу империи. Не к золоту, славе или магии сиятельной семьи. А к тому, чтобы люди перестали видеть постоянную угрозу в Адиле.

— Род Фаррит сейчас практически в опале, тут вы правы, — кивнул Илияс. — Не будь вас — мальчика и его мать уже нашла бы смерть. Да и узнай люди о том, что Сабир погиб от руки сестры, а не герцога Недоре, положение сиятельной семьи стало бы еще более шатким. Кстати, как дела леди Мейрам, когда мы увидим ее вновь?

— Думаю, что скоро. По крайней мере, она не сообщала о том, что хочет покинуть Золотые Земли навсегда.

— А ее сын? Он ведь тоже императорской крови.

— Останется с ней, что бы она ни решила, — твердо ответил Ульф. — Она и так отдала этой стране больше, чем можно было бы просить: годы юности, всю свою магию, жизнь брата. Знаете, я ведь не доверял ей почти до самого конца, но теперь готов признать ошибку.

— Тогда прошу вас, не будьте беспечны. Мейрам — тверда и несгибаема, кровь рода сильна в ней, но и ее едва не сломала жизнь, полная ненависти и интриг. Арселия уязвима больше, чем вам кажется. Стоит ей оступиться — и слава ее померкнет. Ее могут оклеветать, подтолкнуть к пропасти, заставить совершить ошибку. Она всего лишь молодая женщина, этим легко воспользоваться.

— Вы знаете о чем-то наверняка?

— Скорее, просто предполагаю. Ни вам, ни мне нельзя оставлять ее без защиты.

— Я запомню это, — Ульф поднялся. — Поверьте, ваши слова услышаны.

— Нисколько не сомневаюсь, — слегка поклонился Илияс.

Ульф прошелся по комнате, надолго замерев перед высоким окном, наполовину скрытом шелковыми занавесями. Воздух уже прогрелся и легкий горячий ветер казался насмешкой, а не облегчением.

— Раз уж мы решились говорить откровенно, то я хочу знать ваше мнение о Зафире вар Ияде, — Ульф чуть ослабил шнуровку ворота и уселся прямо на подоконник. — Он ведет себя вызывающе, пожалуй, слишком резко, но при этом не кажется совсем глупым и недальновидным человеком. Единственное объяснение, которое приходит мне в голову: ему нужно оставаться на виду, отвлекая внимание от чего-то более значительного.

Илияс опустился в кресло и облокотился о тяжелую резную столешницу.

— А моему мнению вы доверитесь? — осведомился жрец с немалой долей иронии и, поймав взгляд зеленых глаз, добавил: — Наивный вопрос, ответ на который не имеет смысла. Лично я с Зафиром общих дел не имею, сказать наверняка мне сложно, но… Не верьте его словам, доверяйте поступкам. Господин вар Ияд известен своей любовью к тишине и размышлениям, а не болтовней. Полезная привычка, пожалуй, именно она позволила его семье благополучно пережить недавние события. Конечно, в ваших руках теперь есть разные средства, а нужную информацию получают не только в комнатах совета, но и в менее приятных местах… — он замолчал, оборвав фразу на середине.

– Если вы говорите о подвалах этого дворца и тайной службе императора, то, к добру или к худу, но сейчас ее нет: кто-то сбежал сам, остальных выгнал я.

Илияс заметно расслабился.

— Честно сказать, я рад этому. Не нравится ловить спиной чужие взгляды.

— Отчего же вы так уверены, что никто не смотрит вам вслед? — Ульф слабо улыбнулся. — У меня другие источники информации, вот и все.

Верховный жрец замер на мгновение.

— А вы не так миролюбивы, как хотите показать. Быть может, это и к лучшему.

— Тем не менее, именно подозрительность и недоверие подтолкнули предыдущего властителя к краю бездны, — Ульф привычно взъерошил волосы. — Я всего лишь стараюсь не повторить ошибок Сабира. А значит, буду искать союзников.

— И вы говорите это мне, потому что..?

— Верно. Потому что хочу видеть вас в кругу друзей, а не противников.

— Власть жрецов должна оставаться вне политики и войн. Но я ценю ваше предложение и повторю: моя верность отдана семье Фаррит.

— Пока этого достаточно. Благодарю.

Илияс чуть склонил голову.

— Солнце уже высоко, — регент поднялся на ноги. — Меня ждут на тренировочной площадке. Мы можем поговорить по дороге? Хочу узнать, как сейчас обстоят дела с магией Стихий. Ведь разрушение храма не прошло бесследно?

Вдвоем они покинули комнату и направились прочь из дворца. Оруженосец регента молчаливо сопровождал своего господина, отстав на несколько шагов, чтобы не мешать беседе.

— Жилы Стихий полностью разрушены. Я ищу способ возродить их, но пока безрезультатно, — Илияс заметно помрачнел, даже губы сжал, и по лицу его пробежала тень печали. — Магия стала непослушной, привычные плетения рвутся и рассыпаются, а в сохранившихся источниках сила кипит, будто вода в котелке. Мои собственные силы стали непослушными, как в первые дни обучения. К чему это приведет, я пока не знаю.

— Чем это грозит жителям империи?

— По меньшей мере — утратой сил и знаний о том, как этими силами пользоваться. Наверняка сказать я не могу. В Золотых Землях ведь многие владеют магией. Да, силы людей, как правило, невелики, а уж четыре Стихии одновременно встречаются крайне редко. Пожалуй, по-настоящему одаренных можно пересчитать на пальцах. И все равно, утрата даже малого дара — тяжелый удар для мага.

— Плохо, — заключил Ульф. — Буду благодарен, если вы сообщите мне о своих выводах или успехах.

— Разумеется, это мой долг, как подданного и друга императорской семьи, — ответил Илияс.

Тенистые переходы дворца остались позади, в лицо дохнул жаркий ветер, под ногами скрипнул песок. Верховный жрец рассеянно окинул взглядом огороженную площадку, стойки с мечами, шлемами и щитами, чуть дальше лежали стеганые поддоспешники.

— Пожалуй, тут я вас оставлю, — жрецу было неуютно.

— Разумеется, если вы, конечно, не хотите присоединиться к тренировке.

— Я? — изумился Илияс.

— А почему нет? Вы владеете мечом?

— Хуже, чем следовало бы, — смутился верховный жрец.

— Жаль, — резюмировал Ульф Ньорд, и глаза его внезапно вспыхнули веселой искрой. — Мне бы пригодился достойный соперник.

— Боюсь, моя сила иного толка, — Илияс с сомнением окинул взглядом стойки с оружием. — Против вас и без использования магии у меня нет ни единого шанса. Впрочем, я с интересом посмотрел бы на урок в вашем исполнении. Наш с вами опыт ведения боев отличается, как небо и земля, но, возможно, мы научим друг друга полезным приемам.

— Почту за честь. Ликит, начинаем.

Глава 7

Императрица спешно покинула свои комнаты, оставив Адиля на попечении служанок, лишь верная Гайда безмолвно сопровождала ее. Солнце добралось до зенита, а значит, малый совет, на котором присутствовал верховный жрец всех Стихий, один из самых опытных магов империи, должен был закончиться только что.

Арселия мысленно возблагодарила судьбу за ту небольшую свободу, которую давал титул сиятельной госпожи. Любая другая женщина из гарема должна была ожидать разрешения, чтобы прогуляться или выйти в город. Старший евнух всегда был строг, никто из обитательниц женской половины дворца не мог и шагу ступить без его ведома.

Но члены сиятельной семьи, будь то жена, сестра или дочь исператора, имели ряд привилегий: принимать у себя гостей или вот так самовольно покидать покои. Разумеется, только в присутствии охраны, слуг, евнухов или других свидетелей, перечисленных в длинном своде правил, однако Джалил Вали Шаб старался не вмешиваться в дела императрицы.