Обрученная с вороном 2 (СИ) - Слави Екатерина. Страница 43

Глава второй семьи Клана Лисов обвинил Альпина в том, что тот утопил его дочь, чтобы избавиться от наследника, который в будущем претендовал бы на место предводителя клана. Адэрлет, потерявший жену и неродившегося ребенка, встал на защиту своего старшего сына и решительно отверг все обвинения, но глава второй семьи не смирился с этим – он устроил бунт внутри клана, пытаясь захватить дворец, однако Адэрлет легко подавил бунтовщиков и наказал их изгнанием из клана.

Тот случай на всю жизнь врезался в память Альпина. Дух-предок с охваченными пламенем хвостами предупреждал о том, что внутри клана произойдут волнения, но Альпин тогда не внял ему.

После этого дух-предок не навещал Альпина во снах долгие годы. Но не так давно он стал приходить снова...

Когда Клан Драконов предложил лисам драконье золото, нирах, взамен на женщину-сапфира, белый лис с огненными хвостами приснился Альпину впервые за долгое время.

Альпин поведал об этом сновидении своему отцу, тогда Адэрлет и принял решение пойти на сделку с драконами, решив, что предупреждением духа-предка пренебрегать нельзя.

Во второй раз танцующие в огне хвосты за спиной большого белого зверя Альпин увидел во сне незадолго до того, как его отец слег от болезни. После этого он надеялся не увидеть духа-предка очень долго, но его надеждам не суждено было сбыться.

Прошлой ночью белый лис явился снова. И в этот раз, как и прежде, все его девять хвостов были объяты пламенем.

Когда утром прибыл Неемия, чтобы передать послание от главы Клана Воронов, у Альпина было тяжело на сердце.

Направляясь в Тристоль, на встречу с воронами, Альпин гадал: о чем пытался предупредить дух-предок? О том, что его брату грозит опасность? Или о том, что из-за Сирила гнев воронов может стать угрозой для всего клана?

Встреча была назначена в лавке Неемии. Когда Альпин вошел внутрь, он увидел, что помимо Неемии, его ждут двое.

Главу Клана Воронов Альпин узнал бы сразу, даже если бы не было на его лбу серебряного обруча с символом клана. Даже если бы они встретились впервые. Несмотря на то, что предводитель воронов вряд ли был старше Альпина, на его лице, во всем его облике лежала печать власти, избранности. То же самое чувство возникало у Альпина рядом с отцом – будто самой землей ему даровано право повелевать.

Главы всех кланов имели особый дух – словно, пройдя сквозь поколения, сквозь тьму времен, из далекого прошлого, в них вливалась исконная сила предков. Дух главы клана всегда внушал трепет.

От второго ворона Альпин не ощущал такой же подавляющей духовной силы, но тот определенно принадлежал к высшей знати.

- Вы просили о встрече, глава Клана Воронов, - холодно произнес Альпин. – Могу ли я узнать, с какой целью?

- Вас зовут Альпин, - произнес Натаниэль. – Вы – старший сын Адэрлета. Я помню вас. – И добавил невозмутимо: - Но я просил о встрече не с вами, а со вторым сыном главы Клана Лисов, об этом должны были сообщить.

Альпин помолчал, размышляя, потом сказал:

- У моего брата не то положение в клане, чтобы представлять лисов в любых переговорах. Поэтому, если у вас есть дело к Клану Лисов, вам придется обсудить его со мной.

- А может, вы просто пытаетесь укрыть убийцу моего отца от заслуженного возмездия? – вмешался в разговор второй ворон.

- Аласдер, - невозмутимо, но твердо одернул его Натаниэль.

Альпин посмотрел на Аласдера. В его взгляде, прямом и непримиримом, он вдруг словно наяву увидел девять танцующих лисьих хвостов, полыхающих огнем.

На миг прикрыв глаза, старший сын Адэрлета освободил свои мысли от неотступно преследующего его образа.

«Значит, этот человек – сын главы второй семьи воронов, - подумал он. – И он уже знает, что его отца убил Сирил».

Альпин повернулся к Натаниэлю.

- Чтобы обвинить сына предводителя лисов в убийстве, вы должны иметь свидетельства. Они есть?

Натаниэль кивнул.

- Невеста нашего главы назвала его имя, - гневно чеканя слова, ответил вместо него Аласдер. – Для вас это достаточное свидетельство?

- Вы говорите о наследнице Клана Сапфиров? – уточнил Альпин. – Равене де Авизо?

- Да, - подтвердил Аласдер. – И я требую, что мне выдали убийцу моего отца.

Альпин помолчал.

- Мой брат не убийца, - миролюбивым тоном сказал он. – Лисы стараются избегать конфликтов и поэтому никогда не нападают первыми. Если Сирил пролил кровь одного из вас, значит, для этого была причина.

- Подтверждаю, - с горячностью вмешался в разговор присутствующий здесь же, но до сих пор молчавший Неемия. – Я знаю господина Сирила с того времени, когда он был ребенком, – он не способен напасть на старика!

- Разве вашей целью не было похитить невесту нашего главы? Вот и причина для убийства моего отца, который мог помешать вашим планам. – Ослепленный жаждой мести, Аласдер не желал слушать ничьих доводов – Альпин видел это ясно.

- Не торопись, Аласдер, - невозмутимо произнес Натаниэль, и обратился к Альпину: - Для начала мы хотели бы встретиться с вашим братом и выслушать его. Если он не виновен в смерти Сальмана, пусть скажет это сам. – Глава Клана Воронов твердо качнул головой: - Ваших уверений в невиновности брата нам недостаточно. Если вы твердо намерены скрывать его, для нас это лишь послужит доказательством его вины.

Натаниэль посмотрел на Альпина спокойным, но непреклонным взглядом.

- Вы должны знать: как глава Клана Воронов я не закрою глаза на убийство одного из наших людей. Вы понимаете, что это значит?

Какое-то время они смотрели друг на друга молча, и этих мгновений Альпину хватило, чтобы понять – предводитель воронов не отступится. Он совсем недавно занял место главы, и если сейчас, лишь начав укреплять свое главенство в клане, оставит безнаказанной смерть одного из верхушки знати, в будущем ему придется столкнуться с недоверием своих же соклановцев.

Альпин молчал долго – решение, которое он принял, далось ему с трудом.

- Хорошо. Я сообщу вам, где находится мой брат.

- Господин Альпин! – раздался негодующий голос Неемии.

- Молчи, Неемия, - с непоколебимым спокойствием одернул его Альпин. – Ответственность за то, что сделано, Сирил должен нести сам. С тобой я обсуждать это не намерен.

В это утро, сразу после визита Неемии, Альпин сам велел Сирилу отправляться на окраину Тристоля, к старику Хэму, и несколько дней переждать там, пока все не уладится. Альпин хотел выиграть время для брата, но в итоге сам же раскрыл воронам его местонахождение.

Когда вороны ушли, в лавке некоторое время повисло гнетущее молчание. Нарушил его Неемия. Не глядя на наследника главы клана, он произнес с мрачным видом:

- Я не могу даже передать, какое разочарование сейчас владеет мною, господин Альпин. Не могу поверить, что вы выдали Клану Воронов собственного брата.

Альпин молчал, словно давая понять, что снисходить до объяснений не намерен. Лицо Неемии исказилось.

- Мне не дают покоя мысли о том, почему вы так поступили, господин Альпин, - дрожащим от негодования голосом произнес он. – Адэрлет при смерти. И если он не оправится от болезни, то возникнет вопрос, кто должен стать следующим главой клана. Всем известно, что ваш отец всегда больше благоволил младшему сыну, ведь господин Сирил похож на него намного больше, чем вы. Не опасаетесь ли вы того, что ваш младший брат может занять место, которое по праву наследования должно принадлежать вам? Не в этом ли причина вашего поступка?

Брови Альпина сошлись на переносице. Он поднял глаза, и в его взгляде читалось предупреждение:

- Надеюсь, ты понимаешь, Неемия, что став главой клана, я могу припомнить тебе эти слова?

Старый лис выдержал его взгляд и бесстрашно ответил:

- Что ж, в таком случае, мне, наверное, стоит уже сейчас подумать о том, чтобы покинуть Клан Лисов навсегда.

Взгляд Альпина смягчился. Старший сын Адэрлета тяжело вздохнул:

- Поступай, как знаешь. Однако ты направляешь свой гнев не на ту цель, Неемия. Не я сделал так, что вороны захотели крови. Жизнь Сирила сейчас в опасности из-за женщины, которую ты опекал все это время.