Шарада любви (СИ) - "Biffiy". Страница 9

Через мгновение она услышала радостный смех мужчины и оглянулась. К ней по аллее сада шёл Джо Фокс, его улыбка сияла на солнце и Эля даже прищурилась.

— Я так и знал, что тебя бросят и уйдут с другой женщиной. — Произнёс он, останавливаясь напротив Эли. Он окинул её взглядом и договорил. — Зря Гари променял тебя на Хельгу. Я видел их. — Он кивнул в сторону другой аллеи. — Они опять уединяться в пещере, и Хельга вновь испортит ему настроение на весь вечер. Ну и хорошо! Значит, ты досталась мне. Я очень рад.

Слушая Джо, Эли никак не могла понять, что он имеет в виду.

— Что значит, я досталась тебе? — Спросила она и потянулась рукой к своей суме.

— А то и значит, что я помогу нести эти овощи. — Джо быстро схватил сумку за ручки и поднял. — Пойдём, я провожу тебе до нашей кухни. Передадим эту прелесть нашей миссис Оун, и затем я буду тебя развлекать. — Он не дождался её согласия, повернулся и пошёл по аллее к замку, спрашивая её на ходу. — Ты плавать умеешь, Эли?

— Нет, не умею. — Ответила она, еле поспевая за его широкими шагами. — Некому было учить. Я же одна… — Эля тут же осеклась, понимая, что чуть не выдала себя. Она же была из детдома. — Отец, да я — вся наша семья, и он постоянно работал. Мама умерла, когда я была ещё маленькой. Учить меня было не кому.

Джо резко остановился и оглянулся. — Прямо, как у меня. Но у меня были ещё мамы, вернее, я думал, что они у меня были. Вспоминаю только одну — маму Марию. Она одна меня замечала в этом замке и даже любила. Мы с Гари были непослушными мальчишками и вечно дрались, а мама Мария нас мирила и постоянно приговаривала: — «Мирись, мирись и больше не дерись».

Эли улыбнулась. — А как же остальные ваши мамы? Не уже ли ни грамма доброты от них вы не видели?

Джо вновь пошёл по аллее, но уже тихий шагом, что бы Эли за ним поспевала.

— Честно говоря, не видели. Юна — вообще никого не замечала, кроме своей любимой Хельгочки. Всё лучшее было только для неё. Мы с Гари ещё терпели, а вот Луизе доставалось от Юны. Я даже помню, как она её однажды за волосы таскала по библиотеке. Мы с Гари это видели. Юна нас предупредила, что и нам так же достанется, если скажем отцу.

— Досталось? — С ужасом в глазах спросила Эли. — Или вы промолчали?

— Я промолчал, а Гари нет. Только получить он свой наказание не успел. Юна уехала через день и больше мы её не видели. С нами осталась Хельга, и тут началось… — Джо не мгновение закатил глаза к небу. — Плачь Хельги, до сих пор звучит у меня в ушах. Мы уж и не знали, что с ней делать, так она переживала, отъезд Юны, пока Гари не стал для неё «второй мамой». Короче говоря, приручил он её …себе не голову. Вот теперь и нянчится с ней.

— А следующая ваша мама, тоже стала мачехой? — Эля спрашивала, стараясь смотреть на Джо невинными глазами, что бы ни выдать своего любопытства.

— Марселина? О, она была танцовщицей и ещё любила… магию. Мы её очень боялись, все, в особенности Хельга. При Марселине, Хельга боялась даже плакать. Её чёрный взгляд пугал всех… ворон. — Джо рассмеялся. — Так сказал отец, когда однажды к нам в окно в стекло, как раз в главном зале, стукнулась ворона. Он сказал: — «Марселина, не смотри на меня таким взглядом. От него дохнут даже вороны».

— И ворона, действительно, сдохла? — Ужаснулась Эля.

Джо кивнул. — Да, мы нашли её с Гари под окном замка.

— Но это же плохая примета. Говорят, что птица, бьющаяся в окно, приносит смерть в этот дом.

Джо остановился и внимательно посмотрел на Элю. — Правда? Я и не знал… — Он мотнул головой. — Нет, смерти не было, а вот Марселина была выслана домов в Испанию. Уж больно она была ревнивой. Постоянно устраивала сцены ревности отцу, да грозила, что уничтожит всех его любовниц своими делами.

— О, Господи, она могла их убить? А они, действительно, были?

Джо рассмеялся и тем самым усмирил испуг у Эли.

— Конечно, были, но мы к тому времени уже к этому привыкли. Они приходили в дом и …уходили. Иногда их видела Марселина и устраивала очередной скандал. Тогда отец, я уверен, стал пользоваться тайным проходом для своих встреч… — Джо замолчал и внимательно посмотрел на Эли. — У нас страшный замок. В нём есть всё: и привидения, и тайный ходы, а также чердак с сокровищами, которые мы с Гари искали, но так и не нашли.

Эля поняла, что он над ней посмеивается, и сказала. — Значит и привидение вы с Гари тоже видели, а также ходили по тайному ходу?

— А как же? Вот ты завтра его и увидишь?

— Кого? — Ужаснулась Эля и улыбка сошла с её лица.

— Привидение. — Усмехнулся Джо. — Оно всегда нас посещает в день похорон, которые устраивает мой отец.

Сцена 3.

Джо проводил Элю до кухни и передал в руки миссис Оун. Он ушёл быстро, сказав, что его у бассейна ждёт Мойра.

Почти час Эля потратила время, что бы рассказать миссис Оун, как приготавливать голубцы. Женщина тщательно записала рецепт голубцов, в так же и два соуса к ним. Эля была довольна общением с женщиной и уже хотела сама остаться в кухне и помогать приготовлению, как услышала голос Мойры. — Неужели тебе нечем заняться?

Девушка стояла возле дверей кухни и поражала своей одеждой. Ярко-жёлтые лосины дополнялись ярко-сиреневой блузой. Эля невольно тряхнула головой от такого сочетания красок и тут же вспомнила слова Гари, что его сестрёнка совершенно не разбирается в одежде.

— А что такого? — Ответила Эля. — Я люблю готовить.

— Как хочешь, конечно, но тебя ищет твой отец. Он спросил нас с Джо, где ты можешь быть. Джо ответил, а я решила тебя предупредить.

— Спасибо. Тогда я, конечно, пойду к отцу. Мне надо с ним поговорить.

Эля пожелала хорошей работы миссис Оун, и они вместе с Мойрой покинули кухню.

Девушки медленно шли по коридору замка к главной лестнице т разговаривали.

— Как долго вы будете у нас? — Спросила Мойка, одаривая Эля лучезарной улыбкой.

— Неделю, не больше. — Ответила Эля, тоже улыбаясь.

— Жалко. Я бы хотела с тобою познакомиться поближе. Ты весёлая, да и Джо от тебя без ума. А как Гари? Он тебе понравился?

Эля кивнула. — Да, он очень умный мужчина. Он показал мне вашу оранжерею.

Мойра усмехнулась. — Будь осторожна с ним. Хелена никого к нему не подпускает. Я удивляюсь, как она отпустила его с тобой в оранжерею.

— Она нас там нашла.

Мойра рассмеялась. — Значит, я победила, а Джо проиграл. Мы поспорили с братом на неё и Гари. Я сказала, что она всё равно найдёт вас, где бы вы ни прятались. И где она вас нашла?

— В сказочном месте. — Улыбнулась Эля. — Мы прошли ядовитый коридор и очутились на каменном балконе. Как там красиво!

— Да. Это место Гари для Луизы сделал. Но удивительно, как «ядовитую тропу» прошла Хельга? Она никогда не подходила к ней. Боялась… Поэтому Луиза и соорудила этот коридор, что бы спасаться от неё. Гари и Луиза подолгу уединялись там и разговаривали, а Хелена ходила вокруг оранжерее и не входила туда. А ту вдруг вошла? Странно это. — Мойра посмотрела на Элю дружелюбным взглядом. — Знаешь, когда я тебе говорила на счёт переодевания к обеду, то я не хотела тебя обидеть. Я знаю, что у вас в России…

Девушка замолчала, заметив домоправителя Сэма. Он стоял возле двери в комнату Эли и ждал девушек.

— Мисс Ежова, обратился он к Эле, лишь девушки подошли, — ваши вещи уже перенесены в комнату Луизы. Я могу вас проводить.

— Что?! — Воскликнула Мойра и накинулась на Сема. — Как в комнату Луизы? Почему?

— Так приказал мистер Гари, мисс. — Ответил Сэм.

Мойра застыла с ужасом глядя на Элю. — Но почему?

Эля лишь пожала плечами, и вдруг произнесла. — Гари сказал, что в этой комнате очень большой гардероб. А так как я теперь должна быть одета каждый раз в новый образ, то он…

— Это я виновата! — Стукнула себя по лбу девушка. — Зачем я об этом заговорила за обедом? Вот братик и решил …утереть мне нос.

Эля взяла Мойру за руку. — Мойра, если хочешь, то ты можешь прийти ко мне и выбрать из того гардероба что захочешь. Я не стану тебе препятствовать. Эти вещи твоей сестры и ты вправе ими воспользоваться, как бы тебе не запрещал Гари.