Подарок богов (СИ) - Лебедева Ольга. Страница 25
— Во владении стихиями нет места случайностям, дорогая, — наставительно произнесла гесса Алария. — Поживёшь пока у родителей. Отдохнёшь на природе, помедитируешь. Думаю, через полгода страсти утихнут, и мы сможем вернуться к нашим планам. Мне кажется, ты просто переутомилась, потому и сорвалась.
— Хорошо, бабушка, я так и сделаю, — покладисто согласилась Лариника.
Больше всего её волновало то, что Вилард с Батистой распечатают колыбель без неё. Полгода слишком большой срок. Никто не станет ждать её возвращения так долго.
16.07.
Внезапный ливень в Аливасаре многих поверг в шок. Хасуры оказались не готовы к встрече с водной стихией. Ни плащей, ни зонтиков у них не было, а лёгкая одежда промокла в считанные секунды. Но больше всего пострадали женщины. Их внешность претерпела сильные изменения, причём не в лучшую сторону.
Укрыться от дождя было негде. Глядя на растерянные лица девушек, Вилард проникся к ним сочувствием и предложил переждать непогоду у себя дома, который, к слову, находился буквально в двух шагах от парка.
— Встретимся завтра, — сказал он Нику, дом которого тоже находился недалеко, но идти к нему нужно было в противоположную сторону.
Мальчишка пожал плечами, делая вид, что ему всё равно, хотя видно было, что это не так. По непонятной Виларду причине его юный друг отнёсся к Батисте неприязненно, едва ли не враждебно. Немного подумав, он решил, что вероятнее всего, это была глупая, ничем не оправданная детская ревность. Ник просто большой ребёнок, которому не хватает внимания.
Чтобы хоть как-то сгладить возникшее между ними напряжение, Вилард шепнул Нику перед тем, как попрощаться:
— Эта девушка сильная стихийница, я намерен с ней встретиться не просто так. Она нужна нам для дела.
Юный целитель кивнул головой, давая понять, что всё понял и в то же мгновенье скрылся за пеленой дождя.
Вилард тяжело вздохнул и повернулся к девушкам, выглядевшим теперь очень жалко. Он старался на них не смотреть, чтобы не вгонять в ещё большее смущение, но и поворачиваться к ним спиной было бы невежливо с его стороны.
Впрочем, смятение утративших внешний лоск красавиц продлилось недолго. Ровно до того момента, как они оказались в холле его дома. Тут все три девушки разом вспомнили, что они стихийницы и быстро высушили одежду. Правда только свою. О том, что Вилард тоже промок до нитки, никто из них даже не вспомнил. Как и о том, что мужчины их расы не могут управлять стихиями.
Девушки были слишком озабочены тем, чтобы привести себя в порядок. Они оккупировали большое зеркало в холле и занялись своими причёсками и макияжем.
Глядя на это, Вилард решил позаботиться о себе сам. К счастью, он находился у себя дома, и проблемы со сменной одеждой у него не было.
Поднявшись на второй этаж, Вилард столкнулся с матерью. Кто-то из слуг уже доложил ей о приходе гостей, и она, как хозяйка, поспешила спуститься вниз, чтобы встретить их лично.
— Что это было? — бросилась гесса Витальдина к сыну, — Тебе что-нибудь известно?
— Не знаю, мама, — пожал Вилард плечами и поморщился. Промокшая одежда неприятно липла к телу.
— Да ты же совсем мокрый, — воскликнула гесса Витальдина и в несколько приёмов высушила одежду сына.
— Вот спасибо, — поблагодарил Вилард мать и добавил: — но я всё равно переоденусь. Надеюсь, ты займёшь наших гостей до моего возвращения. Это гесса Батиста с подругами. Мы встретились в парке и, когда всё случилось, я решил им помочь. Ты ведь не сердишься на меня за это?
— Не говори глупости, — укорила Виларда мать. — Ты правильно поступил. Пойду, предложу им поужинать с нами.
— Надеюсь, они примут твоё предложение, — улыбнулся Вилард, а мать посмотрела на сына с особым интересом. Неужели её мальчик наконец привёл к ним в дом свою избранницу?
— Помочь тебе собраться?
Алария заглянула в комнату внучки и оценила целую гору разннобразных вещей, которую той предстояло запихнуть в небольшой на вид саквояж. Впрочем, малый размер кожаного изделия ничего не говорил о его вместительности. Лариника не так давно освоила изменение пространства и первым делом сотворила себе это бездонное чудо, незаменимое в любом путешествии.
Наблюдая за успехами внучки, Алария сожалела лишь о том, что когда-то послушалась мать и ограничилась управлением стихиями, как это было принято у женщин из расы хасуров. Ларинике в этом отношении повезло куда больше. Никто не внушал ей с рождения презрительного отношения к так называемой магии второго порядка, являющейся уделом мужчин. И в результате она оказалась в несомненном выигрыше, получив разностороннее образование.
Сначала отец обучил её целительским навыкам, а после и дед добавил знаний по артефактике, ну и само собой Алария со всем возможным рвением взялась наставлять внучку в управлении стихиями. Таким образом, Лариника выросла более подготовленной к жизни, чем любая из женщин их расы.
— Да я и сама справлюсь, — улыбнулась в ответ Лариника.
И действительно, она довольно быстро покидала приготовленные подарки в саквояж и уже через несколько минут была полностью готова к отъезду.
Алария едва сдерживала слёзы. Предстоящее расставание обещало быть долгим. Она сама обозначила оптимальный по её мнению срок и заранее готовилась к длительному ожиданию. Что ни говори, а именно Лариника придавала её существованию смысл. Полгода, проведённые без внучки, обещали быть скучными и унылыми до крайности.
У выхода из дома их поджидал гесс Саторнил. Он тоже выглядел слегка огорчённым, но всё же попытался улыбнуться, принимая из рук Лариники саквояж. По сложившейся традиции дед провожал внучку до границы Аливасара. Открыть портал перехода, можно было, лишь выйдя за пределы защитного купола. Так что им предстояла небольшая прогулка по ночному городу.
После недавнего ливня воздух наполнился прохладой и сыростью. Под ногами хлюпали лужи, а с деревьев время от времени срывались тяжёлые капли. Странное умиротворение охватило Ларинику, будто нависшая над ней угроза была вымышленной. Здесь и сейчас она ощущала лишь спокойствие, которое, как известно, предвещает бурю.
Под внимательным взглядом деда Лариника сжала в руках амулет перехода и помахала ему рукой.
— До встречи, — крикнула девушка, ступая в марево портала.
Гесс Саторнил хоть и был опечален расставанием с любимой внучкой, но всё же вздохнул с облегчением. Какое-то время Лариника будет в безопасности, а там они обязательно что-нибудь придумают, чтобы уберечь её от нападок Кордианы.
Выйдя из портала Лариника улыбнулась — оставленная ею метка сработала, как надо. Это крестьянское подворье было ей хорошо знакомо.
Постучав в наглухо закрытые ворота, девушка решила обозначить своё присутствие ещё и голосом:
— Калиста откройте. Это я, Ник.
Неподалёку скрипнула дверь. Послышались лёгкие шаги. Загремела отодвигаемая щеколда, и в приоткрытую щель выглянуло заспанное женское лицо.
— Стряслось что? — взволнованный голос Калисты заставил Ларинику устыдиться.
Ну что ей стоило дождаться утра? Так нет же, разбудила чужих людей среди ночи. Знала ведь, что в деревне рано ложатся спать.
— Простите меня, — повинилась она перед женщиной. — Я просто никого тут не знаю. Вот и решил напроситься к вам на ночлег. Понадеялся, что не прогоните по старой памяти.
— Да божечки ж вы мои пресветлые, — запричитала Калиста, затаскивая Ларинику внутрь. — Господин целитель, вы ли это? Какими судьбами? Надолго ли к нам?
А заметив смущение гостя, засуетилась ещё больше.
— Да вы проходите, не стесняйтесь. Мы гостям всегда рады. Дом большой, места всем хватит.
От ужина Лариника отказалась, лишь попросила разбудить её с рассветом. По непроверенным данным, до нужного места ей предстояло добираться едва ли не полдня. Да и в лесу возможно придётся поплутать час или два. Так что выйти лучше пораньше.
Лёжа в постели, Лариника гнала от себя тревожные мысли. Они появились внезапно. Стоило ей вспомнить о приёмных родителях, и первые ростки сомнений не заставили себя ждать. Вопросы возникали в её голове один за другим.