Homo magicus. Искусники киберозоя (СИ) - Бахмет Александр Павлович. Страница 21

— А она жива?

— Да, с ней все в порядке. Но она живет в общине, а я попытался начать свою жизнь.

— Получается?

— Конечно. Я многому научился у Учителя. Я знаю уйму заклинаний, могу управлять Цветком Желаний, птицами и животными, правда, не всеми. Но я не воспринимаю специальных заклинаний, по-моему, это просто какая-то чушь, и не понимаю многих разделов Волшебной Книги.

— Геор, ты — сын амазонки. Почему у тебя нет свойств твоей матери?

— Этого никто не знает, как не знают, откуда у них эти свойства. Мама надеется, что может внуки унаследуют хоть малую их часть. Пока же только девочки считаются полноценными детьми, а на мальчиков смотрят, как на неизлечимо больных. Отец меня и забрал у матери по этой причине, сам воспитал и обучил, чему смог. Я частенько навещаю его. А в общине я познакомился с Фланой, дочкой Даруны. Она не единственная дочь. Но две другие собрали вокруг себя два десятка ровесников и ушли "завоевывать новые земли". Пока что земли для заселения вполне достаточно. Мы с Фланой будем жить у меня, ей не очень нравится в общине.

— Почему?

— Извечная проблема отцов и детей, дочек-матерей. Детям хочется самим начать свою жизнь, испытать свою силу. Я думаю, что так было всегда.

— Да, ты прав, — подтвердил Алекс, уже засыпая.

Дорога к замку Ульфа заняла еще один день езды. Алекс увидел знакомые очертания на равнине. Разрушенный небоскреб снизу как будто подремонтировался и сиял хромированным фасадом, а сверху потерял еще пару этажей. Внутри уже никто не жил. Было похоже, что герцог предпринял еще одну атаку против непокорных. Зато перед самим замком выросло в буквальном смысле несколько десятков одноэтажных особняков, образовав пригород. Вдоль единственной улицы к воротам замка вела аккуратная бетонка. Алекс удивленно осмотрелся, в этом мире все менялось в невероятной скоростью.

Опять проехали знакомый подъемный мост, тот же двор внутри замка. Детвора на время прекратила свою игру, но близко никто уже не подходил.

Пленников поместили в ту же комнату, в которой они были с Джоном. Дыра в стене исчезла, в остальном — все осталось то же. Алекс завалился на кровать и сказал:

— У нас теперь будет вдоволь свободного времени, Геор. Мы можем использовать его с огромной пользой. Сначала давай отдохнем, а затем мы с тобой займемся взаимным обучением Волшебному Искусству. Мне думается, что нам есть, чему поучиться друг у друга.

Следующий день начался с того, что пленников посетил сам Дино.

Он вошел тихо, как крадется кошка, как наползают сумерки. Края балахона, в котором он обожал появляться на людях, придавали ему вид хищной птицы. Дино представился, проплыл будто по воздуху к креслу и погрузился в него. Геор и Алекс уселись напротив. Алекс чувствовал себя по-прежнему неважно. К тошноте добавились насморк, глаза покраснели.

Верховный маг выждал некоторое время, откашлялся и начал.

— Уважаемые коллеги. Я называю вас именно так, и никакое различие в нашем положении не изменит моего отношения к вам. — Дино на секунду остановился, изучая лица собеседников.

— Мне известны события, приведшие вас в этот замок и в эту комнату, в частности. Не скрою, у меня трудная задача — убедить вас сотрудничать со мной и, как следствие этого, — с герцогом Ульфом. После речи, с которой к вам, — Дино слегка поклонился Алексу, — обращался наш Первый министр, я хотел бы услышать ваши возражения. Вам не нравится наш лидер или идеи? Почему вы предпочли побег сотрудничеству?

— Мне больше по душе свободный выбор места работы, — скромно потупившись, смиренным голосом сказал Алекс. — Хоть я и работал еще недавно на одном месте, моей мечтой было выполнять множество заказов от разных заказчиков.

Дино усмотрел трещинку и сразу ринулся в наступление.

— А может быть вас устроило бы множество заказов от одного заказчика? Это сулило бы большие удобства — нет нужды все время подстраиваться. Стабильный поток заказов, и никакой беготни за сбытом.

Алекс уловил, что попался на мелководье, и попытался поменять направление разговора.

— Видите ли, господин Верховный маг, для настоящего предпринимателя необходимо широкое поле деятельности. Я должен иметь перед собой широчайшую перспективу, не ограниченную территориальными рамками и никакими другими.

— Это впечатляет, — усмехнулся Дино. — Особенно после того, как вы утверждали, что не владеете магией, и даже не имеете о ней представления. Ведь так вы говорили Гринбергу? Ну, ладно. Допустим, что вы владеете уже кое-какими знаниями и кое-чему научились у Магнуса, — ведь дело обстоит именно так? Вам необходим небольшой полигон для пробы сил.

Алекс отметил про себя, что не привык к подобным беседам. Его нагло покупали, а он не мог напрямую послать этого покупателя подальше. Маг, видя глубокую задумчивость собеседника, продолжил.

— Вы, конечно, обратили внимание, что все наши волшебники разъединены. Каждый имеет своих учеников, свой стиль работы, свою систему взглядов. Только подумайте, какая перед вами открывается возможность — познакомиться с другой школой, другими подходами. Вы приобретете гораздо больший опыт, вы, возможно, откроете недоступную для других сокровищницу знаний. А школа волшебства этого замка насчитывает более тысячи лет. Кроме того, благодаря герцогу мы получили возможность объединить свои силы. В любой работе есть элементы, представляющие собой рутину. Вы у нас смогли бы заниматься настоящим Искусством, оставляя эту рутину на искусников рангом пониже.

Дино заметил, что последние слова задели Алекса. Он загадочно улыбнулся и встал, откланиваясь.

— Я даю вам возможность еще подумать на эту тему. А пока что — всего хорошего.

Верховный маг покинул их комнату, а Геор с напряженным ожиданием посмотрел на Алекса. Тот еще какое-то время молчал, а затем заговорил.

— Он меня почти что купил. Мне плевать на полигон для испытаний, ты прекрасно знаешь, что это малосущественно, а вот какие знания могут у них здесь храниться — интересно узнать.

— Это наживка — не более. Все знания распределены в живой природе и вполне доступны для каждого, владеющего Волшебной Книгой.

— Ты знаешь, Геор, его слова про тысячу лет могут соответствовать действительности. В Волшебной Книге я узнал, что когда-то здесь размещался международный исследовательский центр. В тематике центра числились работы по биокибернетике, информационным сетям и прочие, очень важные для того времени. Существовали и секретные темы. Одна из них касалась перепрограммирования человека.

Геор расширенными глазами посмотрел на Алекса.

— Но это опасная в любом отношении тема. Попытки улучшить человека мне представляются чем-то кощунственным. Это похоже на попытки герцога навести большой порядок на Земле. Это тем более опасно, что попытку предпринимают люди малообразованные. Самое лучшее — предоставить природе право самой выбирать направление своего движения вперед.

— Ты знаешь, дружок, я с тобой согласен только отчасти. Самые разные вирусы переносят с собой кучу наследственной информации. Она попадает в организмы, где хранится в заблокированном виде. В экстренных ситуациях организм снимает блокировку и меняется порой до неузнаваемости.

— Вот видишь, Алекс, — в экстренных ситуациях. Это когда появляется вероятность погибнуть, если не используется новый принцип, новая наследственность. А ты предлагаешь использовать новый код, не зная — лучше он или хуже. Ты вот рассказывал недавно про то, что в ваших программах случаются ошибки. Какие последствия такой ошибки для перепрограммированного организма?

— Вопрос, конечно, интересный. Нужно отработать программу генотипа до того, как она попадет в организм. Это ведь в наших силах?

Геор, еще колеблясь, пожал плечами.

— Но какая цель всего этого?

— Ну как же — какая? Ты смог бы менять свой организм по своему желанию. Становиться растением — на время, разумеется, или животным. Такой человек смог бы плавать, как рыба, и летать, как птица. Перемещаться в пространстве без каких-либо препятствий.