Плоть (СИ) - Лаймон Ричард Карл. Страница 55

- Позже.

- Сейчас же!

- Успокойся. Я должен позвонить в участок и отменить поиски. Потом я ее разбужу. Она, наверное, ужасно проголодалась. Я принесу ей что-нибудь поесть и привезу к тебе через час или около того. Выпей что-нибудь. Возьми себя в руки. Я не хочу, чтобы ты была вся в истерике, когда она появится.

- Истерика? У кого истерика? Я думала, что она мертвая, где-нибудь в канаве, а она в это время решила сделать сюрприз своим гребаным визитом к своему гребаному папочке!

- Я должен позвонить в участок, - повторил он. - Мы скоро приедем.

Потом он повесил трубку.

Покончив со вторым звонком, он вернулся в комнату Кимми. Она все еще спала.

Джейк опустился рядом с ней на колени и погладил по голове. Ее волосы были влажными. Он положил руку ей на спину. Ее кожа была очень горячей под тканью блузки. Он чувствовал, как поднимается и опускается ее грудная клетка. Она тихонько посапывала.

Джейк пощекотал ее за ухом. Не просыпаясь, она потерла зудящее место мохнатой синей головой Куки-Монстра.

Он улыбнулся. В горле у него стоял комок, но теперь ему стало лучше. Ранее он полностью разваливался на части. К счастью, она все это проспала.

Черт, детвора могла спать при любых обстоятельствах.

Положив руку ей на плечо, он тихонько потряс ее.

- Просыпайся, милая, - сказал он и снова ее потряс. - Привет. Есть кто дома? Кимми?

Она простонала и перевернулась на бок, спиной к Джейку.

- Атака на подмышки, - объявил он и пошевелил пальцами под ее рукой.

Отвернувшись, она уткнулась лицом в подушку.

- Атака с тыла!

Она потянулась назад и стряхнула его руку со своего зада, затем перекатилась и посмотрела ему в лицо.

- Это неприлично, - запротестовала она.

- Прошу прощения. Хочешь сгонять в "Jack in the Box".

- Можно мне начос?

- Конечно. Погнали.

- Не надо меня торопить.

- Если мы не уберемся отсюда поскорее, мама может появиться и забрать тебя домой, и ты не получишь начос.

Кимми села. Порывшись под подушкой, она нашла Клю.

- Мама сердится на меня?

- Я бы не удивился. Мы оба ужасно волновались за тебя. То, что ты сделала, было очень опасно.

- Я была очень осторожна.

- Пойдем, - oн взял ее за руку.

Она спрыгнула с кровати, оглянулась на Куки-Монстра, словно раздумывая, не взять ли и его с собой, а затем позволила Джейку провести себя через комнату.

- Можно мне остаться здесь на ночь?

- Я так не думаю. Мама захочет, чтобы ты была дома.

- А разве этот дом не мой тоже?

- Конечно, так и есть.

- Разве ты не хочешь, чтобы я осталась с тобой?

- Я бы с удовольствием. Но эта ночь была бы не слишком подходящей для этого. Кроме того, я веду очень важное дело.

- Кто-то отбросил копыта? - спросила она и улыбнулась ему.

- Совершенно верно.

Снаружи Джейк усадил ее в машину и пристегнул к детскому сиденью. Он поспешил к водительской двери, завел мотор и включил фары. Выезжая на дорогу, он сказал Кимми:

- Мы искали тебя по всему городу. Весь полицейский департамент тебя искал.

- Это означает, что у меня неприятности?

- Не думаю, что на этот раз мы посадим тебя в тюрьму. Первое преступление. Но если ты когда-нибудь сделаешь это снова, боюсь, ты попадешь в тюрьму. Зачем ты так поступила?

- Мама вела себя нехорошо.

- Потому что не разрешала тебе есть мороженое?

- Нет, потому что она меня ударила.

- Что значит "ударила"?

- Она врезала мне. Прямо сюда, - oна ткнула маленькой серой головкой Клю"себе в плечо. - Было очень больно. Ты же знаешь, что нельзя бить маленьких девочек.

- Значит, ты убежала, потому что она тебя ударила?

- Ты никогда не бил меня.

- Это только потому, что я знаю, что ты избила бы меня, если бы я попытался, - oн улыбнулся ей, но в его жилах бурлила кровь.

Кимми никогда не лгала.

Эта сука ударила ее.

У нее даже не хватило духу признаться в этом.

- Значит, ты разозлилась из-за того, что она тебя ударила, и решила навестить меня? Как ты нашла мой дом?

- О, я знала, где он.

- И ты всю дорогу прошла пешком?

- Конечно. Но ноги у меня устали.

- Тебя искало много людей. Меня удивляет, что никто из них тебя не обнаружил.

- Ну, видишь ли, я пряталась. Я хорошо умею прятаться.

- Что ты делала, ныряла в кусты каждый раз, когда проезжала машина?

- Иногда кустов вообще не было. Я пряталась за деревьями и машинами.

- Очень умно, - сказал Джейк.

- Ну, дело в том, что я немного испугалась мужчину с кошкой. На самом деле у него не было кошки, потому что ее переехали, но он хотел погладить Клю, а я убежала.

- Что? - cпросил Джейк.

Боже мой, - подумал он, - кто-то пытался ее похитить.

- Папа, ты должен был слушать меня с первого раза. Я не буду повторяться.

- Я слушал, - заверил он ее. - Ты сказала, что мужчина хотел погладить Клю.

- Но это был только предлог. Он собирался схватить меня и затащить в свою машину.

Сердце Джейка бешено заколотилось.

- Он тебе это сказал?

- Нет.

- Тогда с чего ты взяла, что он хотел затащить тебя?

- Нельзя одурачить Ши-Ра.

- Когда это случилось?

- Сегодня.

- После того, как ты покинула мамин дом?

- Ну, да, конечно.

- Он был за рулем машины?

- Да.

- И он остановился возле тебя, когда ты шла ко мне домой?

- Да.

- И что же он говорил?

- Я уже рассказала тебе.

- Пожалуйста, отмотай ленту назад.

Кимми издала жужжащий звук.

- Ладно, готово.

- Что говорил этот человек?

- Его кошку сбила машина, и он был грустный. Хотя я не думаю, что это действительно так. А ты веришь в это?

- Я не знаю.

- Я не позволила ему погладить Клю. Я убежала.

- Он поехал за тобой?

- Ну, знаешь, я побежала к дому.

- Это было очень умно. И что же он сделал?

- Он быстро уехал.

- А как он выглядел?

- Ты собираешься посадить его в тюрьму?

- Я мог бы.

- Хорошо.

- Но мне нужно знать, как он выглядит, иначе я не смогу его отыскать.

- Может, тебе стоит пристрелить его? Думаю, это была бы хорошая идея.

- На сколько лет он выглядел?

- Даже не знаю.

- Он был моложе меня?

- Да, но он был уже взрослым.

- Он выглядел достаточно взрослым, чтобы быть студентом колледжа?

Кимми пожала плечами.

- Он был почти таким же, как Джордж.

Джордж был бойфрендом Сандры Филлипс, которая была няней у Кимми до того, как их брак распался. В то время Джордж был старшеклассником в средней школе.

- Как он выглядел?

- Ну, на нем не было рубашки, - и лукаво добавила: - Я видела его соски.

- Ты видела его спину?

И выпуклость на ней, - подумал Джейк, - как будто под кожей находится змея?

Кимми покачала головой.

- Какого цвета у него были волосы?

- Черного.

- Что насчет глаз?

- Я не знаю, - сказала она, с оттенком нетерпения. - Мы почти добрались до "Jack in the Box"?

- Осталась пара кварталов. Он был худой, толстый?

- О, худой.

- Он носил очки?

- Неа.

- Солнцезащитные очки?

- Па-а-а-апа, - oна глубоко вздохнула. - Я устала от всего этого.

- Ты ведь хочешь, чтобы я пристрелил его, так?

- Ну...

- На какой машине он был?

- О, это легко. Она была совсем как у мамы.

- "Порше"?

- Что такое "Порше"?

- Мамина машина, которую ей купил Гарольд.

- Ах, эта. Не-е. Такая же, как ее старая машина. Может, это и была ее старая машина?

- Она была точно такой же? Такой же цвет и все остальное?

- Да. Только на ней была какая-то штука.

- Что это за штука?

- Остроконечный флажок.

- Какого он был цвета?

- Красно-оранжевый.

- Как твой красно-оранжевый мелок?