Плоть (СИ) - Лаймон Ричард Карл. Страница 57

Отцепившись, он слез со спины Хелен. Сделал несколько неуверенных шагов, восстановил равновесие, затем бросился на нее и ударил носком ботинка в живот с такой силой, что она завалилась на бок. Хелен схватилась за живот и шумно втянула воздух. Она потеряла очки. Ее лицо было пунцовым там, где не было испачкано рвотной массой.

Роланд пританцовывал взад-вперед в поисках лучшей цели. На мгновение он задумался, как могла бы отреагировать одна из этих гигантских грудей, если по ней ударить. Однако это не было бы смертельным, а ему нужно было заканчивать с этим делом. Она уже почти зарекомендовала себя, что она для него - это слишком.

Он нацелился в горло.

Промахнулся, но удар пришелся в челюсть, повалив Хелен на спину.

Роланд подпрыгнул, высоко подняв колени и опустив ноги, всем своим весом приземлившись на ее скрещенные руки и живот. Из нее вырвался воздух, и она наполовину села. Роланд отскочил от нее.

Резко обернувшись, он пнул ее в висок.

Ее руки обмякли на полу.

Он снова пнул ее по голове для пущей убедительности.

Затем он поднял полиэтиленовый пакет. Сел на мягкие подушки ее грудей, натянул грязный пакет ей на голову и удерживал его края плотно прилегающими вокруг шеи.

Сидя там, он надеялся, что Элисон задержится подольше в квартире своего парня. Чтобы все это очистить, потребуется много времени.

Хрюшка устроила настоящий бардак.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Они почти завершили трапезу, и Элисон начала беспокоиться о том, что может произойти, когда они выйдут из-за стола. Чтобы оттянуть этот момент, она попросила кофе. Эван встал, чтобы приготовить его.

Не волнуйся так сильно, - сказала она себе. - До сих пор все шло нормально. Вполне нормально.

Она ужасно нервничала по дороге к апартаментам Эвана, даже была близка к тому, чтобы отступить. Но каким-то образом она нашла в себе решимость постучаться в его дверь.

Она почти ожидала увидеть Эвана с диким выражением лица и совершенно отчаявшегося. Но если так оно и было, когда он писал письмо, то у него было время прийти в себя. Мужчина, открывший дверь, казался спокойным и жизнерадостным. Пожалуй, даже чересчур жизнерадостным.

- О, la belle dam san merci[28], - приветствовал он ее. - Или скорее avec merci.

- Так-то лучше, - сказала Элисон.

- Входи, входи, - oн не пытался обнять или поцеловать ее. Вместо этого с улыбкой уступил ей дорогу. - Ты выглядишь потрясающе.

- Ты и сам неплохо выглядишь.

- Ты загорела.

- Я некоторое время провела во дворе.

Эван поднял стакан со стола перед диваном. Тот был пуст, если не считать нескольких кубиков льда, которые растаяли и превратились в ледышки.

- Что я могу тебе предложить? Как насчет Mаргариты? У нас будет мексиканская кухня.

- Замечательно, - Элисон глубоко вдохнула, наслаждаясь ароматами, наполнявшими квартиру.

- Это займет всего минутку. Устраивайся поудобнее.

Он прошел мимо книжных полок, выстроившихся вдоль стены, обошел стол в маленькой столовой и исчез на кухне. Пишущая машинка, книги и бумаги, обычно покрывавшие стол, были убраны. Он был накрыт на двоих. В центре стола стояла одинокая красная свеча.

Элисон услышала завывание блендера.

Она подошла к креслу и села.

Пропасть между креслом и диваном в этой маленькой комнате казалась огромной.

Это не способ начать все заново, - подумала она. - Эван не заразен.

Поэтому она пересела на диван. Прямо перед ним на складном стуле стоял работающий вентилятор. Он, покачиваясь, раздувал из стороны в сторону слабый теплый ветерок. Движущийся воздух приятно ласкал ее влажное лицо. Она наклонилась вперед. Верхняя пуговица блузки прижалась к горлу. Она расстегнула ее. Выгнув спину, протянула руку позади себя и оттопырила прилипшую ткань от своей кожи.

На улице не было так жарко, - подумала она.

Все нервы. Встреча с Роландом, затем визит сюда.

Хуже уже не будет, - сказала она себе.

Почему ты так уверена?

Уже стало лучше, - подумала она. - Я закончила с Роландом, Эван, кажется, в порядке, а ощущение от вентилятора потрясающее.

Элисон оглядела комнату. Она уже столько раз бывала здесь прежде. Ничто не выглядело иначе, но и не казалось совершенно тем же самым. Все это походило на съемочную площадку, искусно сделанную так, чтобы выглядеть, как квартира Эвана, а она была актрисой в роли Элисон - роль, которую она не знала, как именно исполнять.

Нужен сценарий, - подумала она. - Он бы определенно помог.

Эван вошел с Mаргаритой в одной руке и миской чипсов "Тортилья" в другой. Поставив их на стол перед Элисон, он снова ушел на кухню. Вернулся с миской "Красной сальсы"[29] и еще одной Mаргаритой. Поставив их, он сел на диван рядом с ней.

Рядом с ней, но примерно в двух футах. Хороший знак, - подумала Элисон. - Он не пытается делать вид, что все так, как прежде.

Они подняли свои бокалы.

- За новые начинания, - сказал Эван.

Они чокнулись и опрокинули бокалы.

Элисон спросила, как продвигается его диссертация. Он с энтузиазмом рассказывал о ее успехах, о своих надеждах развить свое исследование в полноценную книгу, которая могла бы принести ему признание Джойса[30] как ученому, и помочь обеспечить его пребыванию в должности через несколько лет. Пока он говорил, Элисон макала чипсы в сальсу, ела их и пила. Время от времени она делала замечания или задавала вопросы.

Когда Эван наконец замолчал, Элисон спросила, слышно ли что-нибудь из тех университетов, в которые он подавал заявки на преподавательскую работу. Он бросил на нее странный взгляд.

- Ты имеешь в виду с четверга?

- Мне казалось, что прошло больше времени, - сказала Элисон.

- Кажется, несколько недель. Боже, как хорошо, что ты вернулась.

Я не вернулась в полной мере, - подумала она. - Пока нет. Я хоть и здесь, но я еще не вернулась.

Эван понес пустые бокалы на кухню. Пока его не было, Элисон обмакнула еще один кусочек в сальсу, подставила под него ладонь, чтобы с него не капало, и съела его.

Лучше перестань поглощать эти штуки, - подумала она и слизнула с пальцев каплю красного соуса.

Эван вернулся с наполненными бокалами.

Элисон уже чувствовала легкое головокружение после первой Mаргариты. Выпей еще одну, только пей медленнее, - предупредила она себя. - Если продолжишь в том же темпе с выпивкой и чипсами, то к обеду будешь раздута и пьяна.

- Ты делаешь довольно ядреную Mаргариту, - сказала она.

- Подожди, попробуй мои энчилады.

Он сел рядом с ней.

Рядом с ней и на этот раз всего в футе от нее. Ничего страшного, - подумала Элисон. - Мы ближе, чем были, когда я сюда попала.

Еще не так, как мы привыкли, но становится лучше.

- Чем занималась в последние дни? - спросил он.

- Ничем особенным, - eй не хотелось говорить ему, что она провела несколько последних дней, думая о нем, частенько с горечью, иногда с тоской. - Однажды вечером я была в "Салуне Уолли", - сказала она.

- Как успехи? - спросил он.

- Я была там не за этим, - сказала она и сделала глоток. - Видела необычный ролик. Женщина, танцующая со змеей. Ты видел это?

- Попадалось по MTV. Голубая леди делает "извивайся на мне".

- Довольно необычно, - повторила Элисон.

- Эротично.

- Вчера вечером мы с Хелен играли в "Тривиал Персьют". Я приземлялась в пространстве искусства и литературы всякий раз, когда у меня была такая возможность. Я утерла ей нос.

- Похоже, твоя субботняя ночь была лучше моей.

Мы продолжаем забредать в те области, которых я предпочитаю избегать, - подумала она.

- Я, должно быть, набрала пять фунтов. Вдвоем мы расправились с пакетом картофельных чипсов и пакетом чипсов тако. Не говоря уже об упаковке пива из шести бутылок. Если я и дальше буду проводить субботние вечера с Хелен, то стану похожей на нее.