Третья жена хозяина песков (СИ) - Наварр Анна. Страница 21

Глава 27

Актаур не ожидал, что в нижних уровнях будет так холодно и сыро. Когда он появился в портальной арке, предназначавшийся для приема грузов, то едва не зашелся кашлем. Зажав рот и нос ладонью прямо поверх закрывающей лицо ткани, он на несколько мгновений задержал дыхание.

Сейчас здесь никого не было — ближайшая поставка ожидалась через несколько часов, утром по времени Парящего города. Грузовой портальный зал был разделен на несколько секций высокими стеллажами, до верху уставленными коробками, ящиками и сундуками.

Скользнув в тень, Актаур достал оставленный Ольгой нож, отколупнул немного засохшей крови и растер ее в пальцах. Заклятье в этот раз принесло результат без всяких сбоев. Он точно знал куда идти, хотя раньше никогда не бывал в Парящем городе.

Путь был длинным. И его никак нельзя было укоротить — магическую тропу Актаур мог проложить лишь в место, где уже бывал.

Идти нужно было вверх.

Арка портала за спиной полыхнула, и из нее вышла целая делегация из двенадцати человек. Возглавлял ее мужчина в малиново-красных одеждах и со знаком культа Черных песков на груди.

— Ищите, он где-то здесь, — распорядился Глава Культа, господин Ташиар. — Он не мог уйти далеко, мы вели его от самого дома Береса. Никто не может украсть у Аль-Танина, но никто не может и убить члена культа Черных Песков и остаться безнаказанным.

Плохо. Очень плохо.

Глава Ташиар махнул рукой и восемь из двенадцати культистов рассредоточились по залу. Оставшиеся четверо заняли позиции впереди и позади Главы, сопровождая его к выходу из зала.

Актаур замер неслышной тенью между стеллажами. Черные одежды надежно скрывали его в тени, но пошевелиться он тоже не мог — любое движение воздуха привлечет внимание культистов. Равно как и призыв магии — ведь это всегда даст свечение, а значит обозначит его положение.

Едва щелкнул замок открывшейся, а затем закрывшейся двери, как Актаур сделал один короткий шаг — но он видел место в которое хочет попасть, и магическая тропа перенсла его. Прямо к одному из культистов. Короткий взмах ножа — и культист падает на пол, захлебваясь кровью.

— Один, — молча посчитал Актаур.

— Что! Он здесь! — тут же донеслось с другой стороны коридора. Там стоял еще один культист и он увидел упавшего первого.

В сторону Актаура полетело огненное заклятье, освещая проход.

Шаг назад.

Перенос в обратную сторону.

Бросок ножа в татуированный затылок третьего культиста. Короткий всхлип, и культист валится на пол. Подойти, добить.

— Два.

Шаг в сторону — и упереться в угол. С одной стороны заходит высокий и тощий культист — явно маг. В его руках раскручивается какое-то ледяное заклятье. С другой — вставшие плечом к плечу два воина с мечами и щитами.

И Актаур посередине. Уже не защищенный спасительной тенью.

— Вот он!

Ледяное заклятье летит к Актауру и разбивается о магический блок. Один из камешков Берса тускнеет наполовину. Воины напирают, прижимая в угол еще больше.

Нащупать в рукавах звездочки. Остро заточенные и уложенные одна к одной, чтобы удобно было метать.

Правый воин валится, получив звездочку в горло.

Левый поскальзывается на крови правого, поднимает щит и только поэтому успевает закрыться сам. Его затормаживает заклятье паралича. А затем удар ножа отправляет на свидание с предками.

— Три. Четыре.

Но праздновать победу рано — ледяной маг призвал еще одно заклятье, и теперь Актаур вязнет в холодном тумане, который перекрывает обзор. И не успевает уклониться от прилетевшего огненного заклятья — это второй культист, тот самый, что заметил его после убийства первого. Рукав вспыхивает. На этот раз другой, не тот, что в оазисе.

— Попортите одежду — с вас шкуры поснимаю, — прибивая огонь, вполголоса ругается Актаур. Шагнул в сторону, едва не оступился там же, где и воины — на их крови, и услышал вскрик за спиной.

Огненный и ледяной маги, оба кинули в него заклятья. И оба попали. Друг в друга.

— Пять. Шесть.

Резкая боль в плече. Актаур отклоняется, и кинжал седьмого не проходит глубже. Но в ране щиплет — возможно яд или снотворное.

Противник силен и быстр.

Актаур ослаблен — сражение в оазисе, переход до Рохуту, дом Береса, и снова сражение, уже здесь. Но он спокоен, и даже чуть расслаблен.

— Умри, Аль-Танин! — культист кинул в Актаура заклятье, по цвету — паралич, и сразу же ударил ножом с другой руки.

Паралич расплескивается зеленым отблеском по новому магическому блоку, а один из камешков Береса с тихим шелестом рассыпается в мельчайшую пудру. Ножи с лязгом сходятся.

Актаур не может ответить в полную силу — плечо саднит, и это как раз та рука, в которой он держит нож. Противник внимательно следит за ним, подмечая эту неуверенность удара. И когда культист пытается повторить свой трюк, Актаур молниеносно перекидывает нож из одной руки в другую. Над поврежденной рукой расцветает щит, останавливая противника, а собственный нож Актаура до самой рукояти погружается в грудь культиста.

— Семь.

А ведь было восемь.

Актаур услышал щелчок замка. Восьмой сбежал.

Ну что ж, придется поиграть в догонялки.

Обыскивать тела некогда. Так что Актаур быстро собрал с тел свое оружие, отер от крови и направился к двери — Ольга где-то там, на верхних уровнях города, и туда нужно добраться как можно быстрее.

На душе неспокойно. Словно он опаздывает, причем совсем. Непоправимо.

Накинув отвод глаз, пусть и не слишком надеясь на его эффективность в городе дивов, Актаур выскользнул наружу.

Глава 28

Черная фигура неожиданно подняла голову и встретилась со мной взглядом. Я отшатнулась от окна, и тут же меня подхватила твердая рука. И обдал горьковатый запах специй, такой же, как в оазисе. Или когда он нес меня от домика на краю города обратно в дом Береса.

— Вот ты где, женщина, — низкий голос Актаура отозвался мурашками на коже. Его дыхание обожгло кожу за ухом.

Я обернулась. Действительно, он.

Закутанный в черную одежду, с небрежно завернутым шарфом на голове и лице, — так что одни глаза и видны, — с оружием на поясе и бог знает где еще.

— Сейчас же идем обратно, — он подпихнул меня к окну.

В смысле обратно? Через окно?

Так. Нет. А как он вошел?

Я вырвалась, покачала головой.

— Нет, не пойду, — попыталась сказать, но рот открывался совершенно беззвучно.

Зеленые глаза обожгли взглядом сверху вниз.

— Ты хочешь остаться? Так ты действительно Оленнара, невеста дива Дахара?

Нет, нет — покачала я головой.

Показала на горло, снова качнула головой из стороны в сторону.

— Не можешь говорить?

Теперь кивнула. Да.

— Почему? Раньше могла же!

Ох, как тяжело! Пришлось изобретать пантомиму.

Я достала синий камешек из мешочка, приложила к волосам, обрисовала контуры фигуры дива.

— Див Дахар. — догадался Актаур

Подняла ладонь, сложила пальцы кружочком, потом расправила ладонь, и словно подбросила на ней невидимый шарик.

— Сделал заклятье.

Перечеркнула горло.

— Молчания.

Какой понятливый!

Сузив глаза, Актаур присмотрелся к моей шее. Поднес руку, провел по коже. С его пальцев сорвалось легко покалывание, проникшее вглубь. Я закашлялась, но ничего не изменилось

Он вздохнул.

— Не сниму. Магия дивов, — он посмотрел на меня снова, потом за окно. — День начался. Если сейчас не уйдем, потом не получится. Вечером церемония же?

Я отвернулась. Да, церемония. А как уйти? Ну вытащит он меня, так Дахар и Раузан продолжат издеваться над невинными девушками. Лучше мне остаться, тогда рано или поздно я найду способ им отомстить.

Убрав руки, он встал рядом, посмотрел вниз, на бараки.

— Из-за них не уйдешь?

Кивнула.

Повернулась, дождалась ответного взгляда. Снова начала беззвучно говорить, помогая себе руками.