Дракон серебряннокй метели (СИ) - Вешнева Ольга Михайловна. Страница 9

Вьюга не спешила униматься, вяло реагировала на ведьминские призывы.

— Говори на родном языке, как получится, — сделала вынужденную поблажку Матушка Сельма. — Волшебные слова должны прежде всего идти идти из глубины души, а не бесчувственно слетать с пожелтевших от времени книжных страниц. Пока ты с книгами не подружилась, не приняла нить предшественниц, сама твори заклинания. Так все лучше, чем без толку бубнить, как глупая индюшка.

С детства не сочиняла стихов, а именно в рифме кроется дополнительный источник силы важных заклинаний.

Не верила, что все легко получится, но слова пришли… из глубины души, вновь оказалась права наставница.

— Ты не вой, метель,
Словно дикий зверь.
Ляг у ног точно кошка,
Утихни немножко.
Ты людей не губи,
В темный край отступи,
Где пустынные горы,
Чудовищ злых норы.

Все получилось! Вьюга превратилась в обычный снегопад.

От радости я как ребенок похлопала в захолодевшие ладоши и поспешила надеть варежки, связанные Матушкой Сельмой.

Снежная ведьма похвалила меня и попросила вновь открыть портал, проторить обратный путь.

Я взяла нож, подняла руку, чтобы начать рисовать в воздухе овал… Но вдруг буря не просто вернулась — налетела с десятикратной силой. Нож выдернуло из рук, сумку сорвало с плеча, и меня саму приподняло от земли.

Кружась в снежном смерче, я увидела, как матушку Сельму несет к огромной черной пропасти и резко кидает вниз.

В панике закричала. Голосом, без слов, подобно загнанному в ловушку зверю. Пурга не давала пробиться словам, и дышать удавалось лишь острыми урывками.

Меня понесло к пропасти, где скрылась Матушка Сельма, навстречу острым скалам.

Широкие мощные крылья рассекли снежный смерч. Я упала на горячую и немного колючую спину, покрытую синими чешуйками.

— Дерржись кррепче, — раздался громогласный рев.

Я судорожно вцепилась в длинные костяные шипы, выраставшие из длинной гибкой шеи дракона.

Всегда считала, что любые ящеры обязаны быть хладнокровными, но вопреки моим земным предположениям, от мощного тела дракона исходил настоящий жар. Я мигом согрелась, припав к его спине. Перепончатые крылья разгоняли смертоносный ветер, но и моему спасителю приходилось нелегко. Его кидало из стороны в сторону, он с трудом удерживал равновесие, пока не вынес меня за пределы бури.

— Благодарю вас. Вы — наш повелитель? — смогла я произнести только шепотом.

Сомневалась, что дракон услышит, но у него был чуткий слух.

— Вельдан, — негромко прорычал он. — Устал от “повелителя”, и ты не из моих северных пределов. Над тобой пока не властен. Ты не приносила мне присягу в верной службе. И не торопись с ней.

— Прошу вас… тебя, найди Матушку Сельму, — за спасение жизни наставницы я готова была принести любую клятву дракону, согласилась бы стать его пленницей в замке.

— То я и собираюсь сделать, — ответил дракон. — Мы вместе поищем ее. Но ты долго не продержишься, даже согреваясь моим теплом. Если не найдем ее быстро, придется тебя вернуть домой. Доставить в безопасное место. И только потом продолжить поиски.

Мы долго кружили в буйных вихрях, но так и не нашли Матушку Сельму.

Дракону пришлось вернуть меня домой, чтобы я не замерзла. У него больше не было сил на то, чтобы согревать меня своим теплом.

Он приземлился перед ведьминым домиком, сложил правое крыло “ступенькой”, чтобы я могла спуститься.

Я сошла на очищенную от снега садовую дорожку. Направилась к дому, и, вдруг опомнившись, развернулась. Смело посмотрела на дракона и поклонилась в знак благодарности.

Красные глаза внимательно глядели на меня. Из широких ноздрей и острозубой пасти клубился пар.

— Поищу ее один еще немного. А потом нужно разузнать, как там жители деревни.

Дракон кивнул, быстро повернулся на коротких по сравнению с длиной тела мускулистых лапах и одним взмахом крыльев поднялся в воздух.

Я смотрела ему вслед, пока не скрылся за ночными темно-серыми тучами. Потом пришла домой и едва не разрыдалась.

Невыносимо разболелись голова и сердце. Мне было невыносимо жаль добрую Матушку Сельму.

Винила себя, что не справилась с заданием. Похоже, я что-то сказала или сделала неправильно. Вместо положительного результата накликала беду.

“Только бы дракон ее нашел живой, и с деревенскими жителями ничего плохого не случилось”, — вот каким было самое горячее желание моей души, остуженной снежной искрой.

***

Я не могла ни есть, ни пить, ни спать. Металась из угла в угол по дому снежной ведьмы, не находя себе места. Заговоренный нож, связующие камешки, две старинные книги заклинаний — важнейшие магические предметы остались в сумке, которую унесло страшным ураганом.

Понимала, что в доме можно найти и другие волшебные вещи. Но рыться в чужих комодах без хозяйки не позволяло воспитание и чувство надежды на то, что Матушка Сельма еще может вернуться живой.

Хотелось попытаться наладить связь с Замком Властителя, узнать, вернулся ли господин Вельдан. Только связующие камни могли помочь. Я пожалела о том, жители двулунного мира не пользуются телефонами. Их тут попросту нет, как мобильных, как и стационарных.

Совсем измаявшись, я рискнула пройти в крошечную спальню Матушки Сельмы и открыла верхний ящичек прикроватной тумбы. В нем лежали письма и листочки — заметки с важными напоминаниями. Не стала их читать.

Во второй ящичек не успела заглянуть. Услышала стук в дверь и помчалась открывать.

Отодвинула тяжелую крупную щеколду, в счастливом предвкушении широко распахнула дверь… Ожидала встретить на пороге Матушку Сельму выбравшуюся из пропасти и спасшуюся от цепких снеговых лап бурана.

К моим ногам рухнул абсолютно голый мужчина. Если бы я рефлекторно не отпрянула, он свалился бы прямо на меня. Его покрытая инеем кожа была холодна как лед.

Я узнала правителя Алькорры и попыталась привести его в чувство. Мужчина слабо дышал, но, как бы я ни теребила его мускулистые руки и широкие плечи, не реагировал, оставался без сознания.

Жаль, что ему так и не удалось найти мою наставницу. Но радовало, что сам он уцелел.

Я подумала: хорошо, что правитель сумел и успел постучать в дверь, прежде чем упал без чувств, иначе замерз бы на крыльце. А еще вкралась настойчивая мысль, уж слишком не похож Вельдан Кайрелли на лютого тирана, мучающего свой народ и содержащего невольниц в темнице. Не станет вышеописанный тип, рискуя жизнью, кидаться в ураган, чтобы спасти бестолковую иномирную гостью и старушку, которой и без происшествий осталось недолго бродить под светом одного солнца и двух лун. Сто семьдесят лет — более чем солидный возраст.

Прежде я не имела знакомства с тиранами, если таковым не считать бывшего мужа Вадима. И даже считая его мелкомасштабным домашним тираном, все равно получалось, что на месте Вельдана он трусливо сбежал бы подальше от бури, поберег себя драгоценного. Тираны у власти и подавно прожженные эгоисты. Они скорее рискнут подданными, бросят в пропасть слуг, а сами туда не полезут.

Глава 8. Ужин

Укутав правителя шерстяным пледом, я еле-еле дотащила его до лавки у печи. Положила согреваться, не имея ни малейшего представления, что делать дальше. Наставница учила меня укрощать зимнюю стихию. Целительство — другой вид магии, и оно подвластно далеко не всем колдунам и ведьмам.

Вслух посетовала, что раньше не нашла в доме хоть один самый маленький и слабенький связующий камешек. Теперь и времени не оставалось на такие поиски. Боялась отойти от неподвижно лежащего на лавке мужчины, как будто без меня он мог сразу же скончаться. Если бы под руку подвернулась книга заклинаний, я попробовала бы найти лечебные заговоры и проверить свои способности. Впрочем, учитывая последствия моих попыток укротить метель, лучше не проводить больше никаких экспериментов с магией.