Тор (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 29

Сильвия продолжала смотреть на него, поджав губы.

Всё ещё глядя ему в глаза, она снова скрестила руки.

— Это случается со всеми, — сообщила она ему.

— Это не одно и то же!

— Ладно, — сказала она, пожимая плечами. — Раз ты так говоришь. Я к тому, что я понимаю, как это фигово, когда за тебя выбирают твою же работу, но похоже, что со всем этим изменением формы и проекционными штучками, ты мог бы выполнять свою работу и при этомвсё равно иметь кучу свободы. Гораздо больше, чем большинства людей.

Йормунганд посмотрел на неё с явным раздражением.

В других обстоятельствах ей могло показаться забавным, что бог ведет себя как обиженный третьеклассник, потому что она не понимала глубины его божьих страдашек, связанных с небольшими ограничениями, которые шли в комплекте с его бессмертием, магическими способностями и прыжками между измерениями.

Сильвия открыла рот, подумывая по-настоящему поглумиться над ним, но тут услышала тихий голос прямо у себя в ушах.

«Не надо, — пробормотал голос. — Он разговорчив с тобой. Если ты будешь насмехаться над ним, то он может стать агрессивным. Расспроси подробнее о его планах. Посмотри, сможешь ли ты узнать, кому он планирует отдать кольцо, и почему он находится в Альвхейме, если планирует жить на Земле».

Слегка подпрыгнув, Сильвия откашлялась, чувствуя тепло на своих щеках, затем с усилием воли снова сконцентрировалась на Йормунганде.

— Так если ты планируешь жить на Земле, то почему ты здесь? — спросила она. — Просто пытаешься избежать грязной войны за власть? Не хочешь замарать ручки? Я так понимаю, что тот, кто получит кольцо бессмертия, положит всему конец?

Оглядевшись вокруг, она припомнила слова Тора о том, что Бог Змей чувствовал себя как дома в глубинах океана.

— Это твой новый дом? Пока ты пережидаешь войну?

— Похоже на то, — выдохнул он. — Да.

— Так и кто же будет верховным правителем Земли, если не ты? — она сделала паузу. — Это Локи? Твой отец? Он будет царём?

Йормунганд фыркнул, снова откинувшись на спинку стула.

— Временно, возможно, — сказал он, и его зелёные глаза загорелись, когда он сосредоточился на её лице. Он скрестил руки. — Мой отец не совсем подходит для длительного правления. Ему это всё быстро наскучит. Поэтому он, скорее всего, направит дела в более приемлемое для него русло... а затем передаст это всё кому-то с более подходящим темпераментом. И более подходящей выучкой.

— Но не тебе, — прояснила она.

— Не мне.

— Так зачем ты вообще отправился на Землю? — озадаченно спросила Сильвия. — Ради встречи со своим отцом? Чтобы отдать ему кольцо?

— Возможно.

— Возможно? — она хмыкнула, глядя на Бога Змея. — И что? Он не объявился?

— К сожалению, его задержали, — взгляд Йормунганда стал жёстким. — Мой дед, Один, умудрился остановить его прежде, чем он смог покинуть Асгард. Я думал, он уже благополучно ушёл до того, как я забрал кольцо, но получилось так, что я немного поспешил.

— Бьюсь об заклад, папочка был в ярости, — сказала Сильвия, слегка усмехнувшись.

Йормунганд холодно улыбнулся ей.

Его зелёные глаза не дрогнули.

— Ты задаешь много вопросов, — произнес он. — Такое ощущение, что ты слегка заблуждаешься, думая, будто уйдёшь отсюда с ценной информацией. Или что ты вообще уйдёшь отсюда, если на то пошло.

Сделав паузу, бог добавил:

— Ты представляешь себя в роли шпиона для моего Дядюшки Тора? Или для моего деда, возможно? Так наивно. На грани бреда, правда.

— Так ты не собираешься меня отпускать?

— Собираюсь... Как только получу от тебя то, что мне нужно. Ты теперь часть этого, Сильвия Хоуп. Мой дядя поспособствовал этому. Мы с отцом воспользуемся тобой, а пока это не закончится, ты будешь моим гостем здесь, в Альвхейме. Ты поможешь нам положить конец печальному эксперименту моего деда... который даровал смертным свободу воли.

— Ту же свободу воли, которой ты жаждешь сейчас? — сказала она, приподняв бровь.

Йормунганд посмотрел на неё.

На мгновение Сильвия задумалась, не зашла ли она слишком далеко.

Затем бог отвернулся, и жёсткая улыбка коснулась его губ.

— Хорошо, что ты нужна мне, — сказал он. — В противном случае я мог бы уже начать уставать от твоих попыток грозить мне пальчиком. Как бы то ни было, я с нетерпением жду возможности объяснить тебе больше различий между богами и смертными. Особенно в моей спальне.

Он пристально посмотрел на неё.

— ... Или я должен сказать, в «нашей» спальне?

Сильвия стиснула челюсти.

Она решила не доставлять ему удовольствие и не показывать своё возмущение.

— Без разницы, — сказала она, пожимая плечами, и сфокусировалась на куполообразном стекле над её головой. — Я не думала, что богам необходимо насиловать людей, чтобы получить разрядку, но я начинаю думать, что у богов есть своя каста неполноценных, жалких мужчин с комплексом маленького члена.

Она замолчала, не утруждаясь проверить реакцию Йорманганда на её слова.

Она думала продолжить. Она подумывала сказать Богу Змею, как всё, что он говорил, по факту противоречило его словам о том, якобы боги не могут выбирать свою судьбу, о том, что боги лучше людей, и так далее...

Потом она решила, что в этом нет смысла.

Йормунганд не выглядел как тот, с кем стоит спорить.

У него явно не было никаких способностей к самоанализу.

— Итак, вы с отцом решили захватить Землю, — произнесла она. — Используя меня как что? Заложницу? Чтобы контролировать Тора?

Она сделала паузу, чтобы посмотреть, решит ли Йормунганд ответить.

Когда он этого не сделал, она добавила:

— А потом что? Локи уходит? Вы садите какого-нибудь правителя-марионетку после того, как Локи устроит грязную войнушку с убийствами?

Сильвия сделала паузу во второй раз.

— Что заставляет вас думать, что Один позволит вам избежать наказания за это? — произнесла она. — Даже если Тор отступит из-за меня, почему это должен сделать твой дедушка?

Когда она покосилась на Йормунганда в этот раз, он смотрел на неё своими змеиными глазами с совершенно нейтральным выражением лица. Заметив её взгляд, он отвёл глаза.

Его голос прозвучал почти скучающим, когда он снова заговорил.

— Ты до сих пор упускаешь свою роль во всём этом, — сухо сказал он. — Я не удерживаю тебя здесь только для того, чтобы досадить моему дяде. Ты поможешь мне создать гибрида человека и бога. Того, кто будет править Землей, как только мы с отцом подготовим почву.

Йормунганд взглянул на неё, слегка скривив губы.

— Один не навредит одному из своих. Я создам их исключительно для того, чтобы править на Земле. И как бы это ни было печально предсказуемо, Один не помешает исполнению роли, для которой был рождён полубог. Один будет вынужден принять тот мир, который мы создадим, и правителя-полубога, который будет в этом мире царствовать.

Он бросил ещё один равнодушный взгляд в её сторону, и на его губах заиграла холодная улыбка.

— И прежде чем ты спросишь, раз уж я могу видеть внутри твоего жалкого человеческого мозга, что ты спросишь это... да. Мы, боги, можем использовать свои намерения при размножении, чтобы создать существо с определённой целью. Так был создан я. Так был создан Тор. Так был создан мой отец, Локи. Один не пойдёт против порядков Асгарда. Правящий Совет этого не допустит.

Наступила тишина.

В это время Сильвия уставилась на него.

Усмехнувшись выражению её лица, Йормунганд улыбнулся, подняв руки.

— Ты спросила, для чего я привёл тебя сюда. Ты спросила, какую сделку я заключил в обмен на кольцо? Ты была этой сделкой, моя прелестная смертная. Ты была разменной монетой.

— Но почему? — спросила она, побледнев. — Почему я?

— Почему не ты? — Йормунганд оскалился. — Ты служишь моим целям несколькими способами. Для начала, потеря тебя отвлечёт моего дядю на целую бесконечность, Даже мой дядя, могущественный Тор, связан смертными правилами твоего мира. Обшаривание каждого уголка мирового океана в поисках тебя займёт у него достаточно много времени. Более того, даже если они найдут меня, он не нападёт, если ты будешь оплодотворена моим семенем. И дедушка тоже. Они не стали бы рисковать такими вещами.