Научи меня любить (СИ) - Старлайт Ёжи. Страница 33

Глава 31

Прошло ещё две недели. Мелисса продолжала коротать время в комнате, которую теперь называла не иначе как тюрьмой. К счастью, мама Монти не нашла ещё для неё «особого» клиента. Зато Лиз уходила к гостям почти каждую ночь. После возвращения она запиралась в уборной. Мелисса слышала, как за дверью льётся и булькает вода. Девушка была уверена, что этот шум нужен Лиз для отвода глаз. Наверняка так она пыталась заглушить звуки рыданий.

Оставаясь в одиночестве, Мелисса тоже плакала. В первую очередь из-за Лиз, потом уже из-за себя. Точнее из-за несчастий, так внезапно и сразу навалившихся на неё. Всё чаще и чаще она вспоминала своё детство, любящую маму, беззаботную жизнь во дворце и, конечно, отца. Отмотать бы время назад… До того момента, как отец сказал ей о том, что подписал свадебный договор с Кхадуром. Если бы можно было всё изменить! Тогда не было бы брака с Ракешем, войны с Дором, разорения королевства. И отец был бы жив…

Временами Мелиссе казалось, что всё это случилось очень давно и не с ней. Где та очаровательная принцесса из Нара, которой все восхищались? Её нет. Она исчезла без следа. Осталась только девушка, которая живёт в борделе и носит ребенка, сама не знает от кого. За что судьба так сурова с ней? Где она допустила ошибку, после которой всё пошло наперекосяк? Не тогда ли, когда оттолкнула от себя Роана, предпочтя ему Ракеша?

День за днём погружаясь в воспоминания и раздумья, Мелисса медленно сходила с ума. Она стала молчаливой и замкнутой, а в её грустном взгляде Лиз всё чаще замечала безумные огоньки. Мелли винила во всём себя. И теперь молча страдала, видя своё бессилие хоть как-то изменить ситуацию или помочь подруге. Она перестала есть и окончательно замкнулась в себе. К чему привели бы её дальнейшие попытки морально наказать себя, неизвестно. Может, она действительно рано или поздно сошла бы с ума, но тут произошло то, что навсегда вернуло её в реальность. А началось всё, как обычно, с пустяка.

За завтраком одна из девушек случайно задела тарелку соседки, расплескав на стол её содержимое. Раньше такие инциденты заканчивались обоюдными извинениями, но в этот раз всё пошло иначе. Дамхадка, тарелку которой задели, вскочила на ноги и отвесила пощёчину своей обидчице. Та оторопела от неожиданности, а потом бросилась в драку. Через несколько минут дрались уже все девушки. Венсан и Герсаль растаскивали девушек в стороны, но те, как кошки, снова бросались друг на друга.

Голос мамы Монти прозвучал так громко и мощно, что перекрыл крики и звуки бьющейся посуды:

– Всем стоять! Стоять, я сказала!

Как по мановению волшебной палочки, все девушки замерли. Герсаль и Венсан растащили в стороны последних драчуний и застыли, тяжело дыша. Мама Монти медленно спускалась с лестницы, обмахиваясь веером. Её пронзительный взгляд скользил с одного лица на другое. Наконец она остановилась, так и не сделав последний шаг. Она стояла на ступеньке лестницы, возвышаясь над остальными присутствующими в комнате.

– Кто затеял этот безобразный скандал?

Мелли заметила, как все девушки дружно опустили глаза. Мама Монти усмехнулась. Она щёлкнула веером, складывая его.

– Я ещё раз спрашиваю, кто начал драку? – тишина снова стала ответом на её вопрос. – Молчите? Герсаль!

Мужчина молча ткнул пальцем в дамхадку.

– Понятно. Похоже, тебе, Лейла, надоела сытая и спокойная жизнь.

– Госпожа Монти, да разве ж я…

– Молчать, когда я говорю!

Женщина окинула взглядом замерших девушек.

– Кажется, кто-то стал забывать правила. Когда я говорю, все остальные молчат! Молча-а-ат!

Голос хозяйки борделя сорвался на визг. Со стороны это выглядело смешно, но никто из девушек даже не улыбнулся.

– Что ж, Лейла, – мама Монти вздохнула с напускной печалью. –Собирайся. Тех, кому здесь не нравится, я не держу. Мальчики! Помогите ей.

Сердце Мелли радостно забилось. Так вот он выход! Вот как можно выбраться отсюда! Нужно лишь устроить скандал.

Об этом она и заговорила с Лиз, как только они вернулись к себе в комнату. Подруга выслушала её восторженную речь, а потом опустила Мелли с небес на землю:

– Если бы это было так просто, то все давно бы покинули этот бордель. Или вы думаете, госпожа, что девочкам нравится здесь находиться?

– Но, Лиз…

– Я больше вашего общаюсь с другими девушками, поэтому скажу: слова мамы Монти означают совсем не то, чем кажутся на первый взгляд. Сначала провинившаяся девушка попадает к её сыночкам. Кстати, Венсан и Герсаль ещё те садисты. Видно, в маму пошли. И только после этого несчастную выкидывают на улицу. Без вещей, еды или денег. А потом окоченевшие трупы таких вот девушек находят где-нибудь под мостом. Или же вылавливают в небольшом заливе рядом с Вазмутом. Так что злить маму Монти не лучший способ отсюда выбраться. Вам, госпожа, он точно не подходит. Да и мне тоже.

Мелли обречённо выдохнула:

– Это я во всём виновата, Лиз! Только я одна.

– Мы обе виноваты. Я тоже. Но не думайте обо мне. Думайте о вашем ребёнке.

– Я не хочу думать о нём!

– А если это ребёнок принца Роана? Быть может, это красивая девочка со светлыми, как у него, волосами и серыми глазами. Маленькая принцесса.

– Девочка? – Мелли с недоумением посмотрела на подругу.

– Да. Славная, хорошенькая девочка.

– Я не думала…

– Вы должны защищать и беречь её, госпожа. Может быть, это единственное по-настоящему ценное, что у вас осталось.

Мелисса присела рядом с Лиз на кровать. Плечи её задрожали. Лиз прижала к себе плачущую принцессу и закрыла глаза. Хоть бы с её госпожой всё было хорошо. Вся эта грязь и порочность не должны коснуться её! Собственная жизнь больше не заботила Лиз. Она давно поставила на себе крест. А вот Мелисса… Всё это время служанка думала, как спасти свою госпожу от той участи, что рано или поздно ожидает всех товарок в борделе мамы Монти. Представить Мелиссу в роли шлюхи, ублажающей «особенных» гостей, она просто не могла. Это наверняка убило бы не только ребёнка, но и саму принцессу. Но что нужно сделать, чтобы спасти Мелиссу от этой страшной участи, Лиз пока не знала. Может быть, отсюда и нельзя спастись, а она просто зря на это надеется?

Наверное, Бог услышал молитвы Лиз, потому что пришёл на помощь в тот момент, когда девушка уже перестала ждать и готова была отчаяться. Спустя два дня, закончив работать, Лиз стояла внизу возле обеденного зала и ждала Венсана, который должен был отвести её обратно в комнату. Неожиданно она стала свидетелем странного разговора. Беседовали мама Монти и лекарь. Старик пытался говорить приглушённо, но его удивительно низкий голос звучал достаточно громко:

– Хозяйка, тут до меня дошли слухи…

Мама Монти, как обычно, курила. Лиз чувствовала запах табака. Знакомый хриплый голос сердито произнёс:

– Не тяни!

– Очень влиятельные люди разыскивают девушку по имени Мелисса.

– И что? У меня такой нет.

– У неё кудрявые рыжие волосы и зелёные, как хризолиты, глаза.

В комнате повисла напряжённая тишина. Лиз вся превратилась в слух. Наконец, голос мамы Монти спросил:

– Насколько влиятельные люди её ищут?

– Я бы сказал очень влиятельные. На уши поднята вся тайная полиция Дора. Говорят, принцесса Элеонора лично занята её поисками.

Послышался тяжёлый вздох.

– Я подозревала, что девчонка не так проста, как кажется.

– Что будем делать, госпожа? Может, вышвырнем её за порог, пока не поздно?

– Скажешь тоже, вышвырнем! Нет, тут не нужно торопиться. Следует всё хорошенько обдумать. А пока я её спрячу.

– А может быть лучше вернуть девушку тому, кто её ищет? Говорят, принцесса обещала награду…

– Ты собираешься меня учить, что делать? – недовольно оборвала старика женщина.

– Ни в коем случае! Кто я такой, чтобы учить вас, госпожа? Я просто советую. В этот раз ваши враги слишком сильны.

Мама Монти усмехнулась. Лиз представила её ухмыляющееся лицо.

– Мне плевать на этих выскочек из тайной полиции! Их командир у меня в борделе постоянный гость. С руки ест. А что он с девочками вытворяет!