Научи меня любить (СИ) - Старлайт Ёжи. Страница 35

Сердце Мелли упало. Она вдруг ясно поняла, что значит эта звенящая тишина – Лиз мертва. Страх сковал тело, а руки похолодели. Будто сквозь толщу воды Мелисса вдруг услышала внизу мужские голоса. Их было много, и все незнакомые и громкие. Кажется, они доносились с улицы. Входная дверь сотрясалась от тяжёлых ударов. Девушка услышала крик: «Именем короля!» Раздался грохот, будто что-то тяжёлое рухнуло на пол, топот ног и звон метала. Мелисса услышала визг девочек и возмущённый голос мамы Монти. Звуков было так много, что все они смешались в ушах перепуганной девушки.

Мелли растерянно озиралась по сторонам, будто что-то искала. На полу возле кровати валялась подушка Лиз. А рядом что-то блестело. Мелли наклонилась. Кинжал? Но откуда он у Лиз?

Громкий топот на лестнице вывел Мелиссу из оцепенения. За дверью раздавались голоса. Сердце девушки подпрыгнуло и быстро заколотилось от страха. Кажется, кто-то нетерпеливо дёргал замок на двери комнаты. Мелли нагнулась и схватила валявшийся на полу кинжал. Сжала рукоять и с ужасом посмотрела на дверь. Кто бы это ни был, она не сдастся! Даже если ей придётся драться.

Раздался звук удара и скрежет металла. Кто-то перерубил мечом дужку замка. Мелисса почувствовала, как задрожали руки. Сердце колотилось где-то в горле, да так громко, что заглушало теперь все остальные звуки. Ещё миг – и дверь распахнулась. Высокий мужчина в дорожном плаще и с мечом в руках перешагнул порог. Его брови были нахмурены. Даже мех на капюшоне его плаща и тот стоял дыбом. Снизу доносился шум: женские голоса, плач и слёзы, звон металла, топот и гам.

Взгляд холодных серых глаз мужчины скользнул по комнате и остановился на Мелиссе. И вдруг лицо незнакомца изменилось.

– Мелисса! – облегчённо выдохнул мужчина и сделал шаг навстречу принцессе.

Лишь сейчас девушка, наконец, узнала его. Она вздрогнула и разжала пальцы, роняя на пол кинжал.

– Роан…

И тут силы покинули Мелиссу. Она покачнулась и рухнула на пол.

Когда Мелли очнулась, вокруг было тихо. Она лежала на чём-то твёрдом, это «что-то» монотонно покачивалось. Девушка огляделась. Она находилась в крытой повозке. Взгляд принцессы скользнул дальше, и она увидела Роана. Мужчина сидел на скамье и смотрел в окно. Мелисса успела подумать: «Почему он не смотрит на меня?» И тут Роан повернул к ней голову. Пронзительный, полный тревоги и сочувствия взгляд обжёг девушку. Мелли невольно вздрогнула. Она вдруг почувствовала себя неловко и опустила глаза.

Глава 33

Роан стоял у окна кабинета, убрав за спину руки, и хмуро вглядывался в серое, покрытое мурашками волн море. Вид у него был усталый и грустный. Уже второй день как он, словно призрак, бродил по летней резиденции короля Харда в Вазмуте, не находя себе места от волнения. Второй день, как он привёз сюда Мелиссу и передал заботам сестры. С того момента он не видел девушку. Нора не пускала его в комнату принцессы, а та не искала с ним встречи. Роану казалось, что он сходит с ума. Он чувствовал себя тигром, запертым в клетке. Но и вернуться на восток он не мог. Не раньше, чем они с Мелиссой поговорят.

Принц тяжело вздохнул и обернулся. Он кинул взволнованный взгляд на дверь. Кажется, в коридоре послышался звук шагов. Роан напрягся, превратившись в слух. Тишина. Снова ему показалось.

Последние недели выдались для него непростыми. Возможно, Нора права, и ему следует отдохнуть и немного задержаться в Вазмуте. Раньше он часто бывал здесь, иногда вместе с Элеонорой, иногда один по поручению отца. Торговцы и послы из пограничных королевств были желанными гостями в этом портовом городе. Здесь заключались сделки и скреплялись союзы. Здесь Роан проводил смотры королевского флота. В этом роскошном особняке устраивал приёмы.

Ему нравился этот дворец – просторный, светлый, с высокими потолками и большими окнами. Такой непохожий на дворец отца в Ригоре, столице Дора. Там всегда было темно и неуютно, даже днём. Странно, кажется, это беда всех королевских замков. Вот и во дворце Нара в коридорах тоже было темно и узко, словно в подземелье.

Роан мысленно перенёсся в Нар, а точнее в то время, когда он и его армия ещё занимали королевский дворец. До того, как генерал потребовал его наконец «взять себя в руки» и отдать приказ о дальнейшем продвижении армии на восток. Роан хоть и злился тогда, но понимал, что не может дольше задерживаться во дворце. К тому моменту он уже точно знал, что Мелиссы нет в городе. А значит, и оставаться здесь не было больше смысла.

Когда солдаты, которых он отправил на поиски сбежавшей принцессы, вернулись ни с чем, Роан только раздражённо фыркнул. Никому нельзя ничего поручить! Утром следующего дня он сам встал во главе поискового отряда. Прочесал лес, прилегающий к замку. Отправил солдат в близлежащие деревни. Ничего. Никто не видел ни Мелиссу, ни её служанку. Злой как чёрт, принц вынужден был приказать солдатам вернуться в город. Однако сдаваться и отказываться от поисков девушки он был не намерен.

Настроение Роана только ухудшилось, когда в тот же вечер ему на глаза попалась довольная и сияющая Амала. Девушка ужинала вместе с Норой, когда промокший и уставший принц возвратился, наконец, во дворец Нара.

– Разве я не велел тебе убираться из замка? – проревел он, едва переступив порог столового зала. – Так почему ты всё ещё здесь, Амала?

Не ожидавшая от брата такого жёсткого тона Элеонора округлила от удивления глаза. Она решила срочно перевести разговор на другую тему и поспешила задать Роану встречный вопрос:

– Роан, ты нашёл Мелиссу? С ней всё в порядке?

Мужчина отрицательно мотнул головой, не сводя полного презрения взгляда с дамхадки. Амала сделала вид, что не замечает этого. Встала из-за стола и с милой улыбкой повернулась к Норе:

– Я, пожалуй, пойду к себе. Сегодня был тяжёлый день. Мы все переволновались и устали.

– Я не могу поверить, что Мелли сбежала. Одна. На ночь глядя…. – Нора печально вздохнула и тоже встала. – Не понимаю, что могло стать тому причиной?

– А ты спроси у своей подруги, – со злостью ответил Роан. Он взял со стола графин и плеснул в кубок вина. – Пусть расскажет, что она наговорила Мелиссе в их последнюю встречу. Уверен, узнаешь много интересного.

– Роан, прошу, прекрати, – строго сказала Нора и нахмурилась. – Твои обвинения совершенно не обоснованы.

Роан залпом осушил кубок и с грохотом поставил его на стол. Затем обернулся и обжёг Амалу полным ненависти взглядом.

– Я знаю, что это твоих рук дело. Без доказательств знаю. И, поверь, я этого просто так не оставлю. И ещё. Повторяю: чтобы завтра тебя здесь не было! Я отдам приказ. Тебя обеспечат эскортом и крытой повозкой. Так что не стой, Амала. Иди, собирай вещи. Второй раз я повторять не буду. Просто вышвырну за ворота, в чём мать родила, и плевать мне на гнев твоего отца!

Роан сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться. Если Амала скажет хоть слово, он за себя не ручается. И тут, угадав его состояние, в разговор вмешалась Нора:

– Роан, в тебе говорит усталость. Отдохни, поешь. А потом… Тебя Бьёрн искал, кстати. Просил, как вернёшься, послать за ним.

Элеонора взяла подругу под руку, и они поспешили к выходу из комнаты. Принц усмехнулся. Оказывается, его сестра ещё та штучка. Как ловко она увела разговор в другую сторону. Но она ошибается, если думает, что, отдохнув и успокоившись, он изменит своё решение.

*       *       *

На другой день рано утром повозка с Амалой, её вещами и слугами выехала за ворота города. И как ни возмущалась и ни дулась Нора, Роан не изменил своего решения. И следующей, кого он собирался отослать из Нара, была его неугомонная сестрица.

 Роан не заметил, как прошла ещё одна неделя. Каждый день утром он уезжал на поиски сбежавшей Мелиссы. Снова и снова отправлял солдат расспрашивать о беглянке в соседних деревнях. Несколько ночей провёл под открытым небом, рыская по лесам. Наконец, Бьёрн призвал принца к благоразумию. Мыслимое ли дело, чтобы принц Дора самолично искал сбежавшую девушку, да ещё сейчас, в разгар военного похода! Раз захотела сбежать – так и скатертью дорога.