Жена проклятого короля (СИ) - Вулф Алекса. Страница 39
— Однако, у вас очень выгодное проклятие оказалось, — горько хмыкнула я. — И с живыми общаетесь, и по случаю на чай к мёртвым ходите.
— Что плохого в том, что я пользуюсь своим положением для блага своего сына? — вздёрнув бровь, спросила королева. — И не завидуй. В этом положении мало хорошего.
— Даже не думала, — буркнула я, снова возвращаясь взглядом к портрету. — Говорите, что вы узнали у моей... мамы.
— Как я уже рассказывала ранее, твои родители смогли добраться до портала и воспользоваться заклинанием, благодаря которому они перенеслись в твой мир. К сожалению, их перенос разрушил портал, но, как мы знаем, это же и дало им шанс на новую жизнь. Если бы король знал, что его троюродная сестра жива, то рано или поздно её бы нашли. И насильно вернули в Руад.
— Да уж, — хмыкнула я. — Быть родственником королевской семьи — то ещё «удовольствие».
— Не дерзи, — обрубила меня королева. — При переходе в новый мир твои родители утратили свою магию. Дракон погиб сразу же, сгорев в пространственном разрыве, а твои мать и отец появились в новом мире чистыми, как младенцы. Лишённые даже намёка на магическую составляющую.
— А в вас... в Тэйране она есть? Эта магия? — вдруг испугавшись, спросила я. Как-то за это время даже спросить не догадалась у мужа, может ли он что-нибудь, помимо превращения в летучих мышей после двенадцати.
— Конечно, — с уверенностью кивнул призрак. — Более того, магия есть и в тебе. Правда, я не знаю, каким чудом ты смогла унаследовать этот дар, родившись в мире, лишённом всякой магии.
— Действительно, как я посмела? — с ехидцей отозвалась я, чувствуя, как от обилия новостей у меня голова идёт кругом.
— Тем не менее, — продолжила между тем королева. — Став в твоём мире такими же, как и все, они поняли, что у них может не хватить времени, чтобы обеспечить тебя всем необходимым. Поэтому они нашли одинокую старушку, которая приютила выходцев из иного мира, притворившись парой, потерявшей память. Та с радостью приняла молодых, и за годы, прожитые вместе, полюбила Астариэллу как свою родную дочь. Она искренне считала тебя своей внучкой и поэтому, после того, как твои родители попали в аварию, взяла на себя всю ответственность за твою жизнь.
— Но почему она ничего не сказала мне? — вздохнув от накатившей тоски, спросила я.
— Твои родители взяли с неё клятву, что она никогда не признается в том, что вы неродные.
— Да уж, — я прикрыла глаза, переваривая услышанное. Столько потрясений в один день — это даже страшнее, чем злополучный перенос в этот мир. Узнать, что твои родители были выходцами из иного мира, что бабушка, которая была ближе всех — на самом деле совершенно чужой человек.
Принять это оказалось сложнее, чем смириться с навязанным мужем.
— Полагаю, тебе нужно дать время, чтобы ты всё как следует обдумала, — понимающе заметил призрак и повёл меня обратно.
Всю дорогу к моим покоям мы шли молча, и я была благодарна свекрови, что та не пыталась влезть в мою душу с непрошенными советами или, не дай боги, утешениями.
Возле дверей она оставила меня, растворившись в воздухе.
Войдя внутрь, я заперла за собой дверь и устало прислонилась к ней, закрыв глаза.
Всё происходящее уже перестало напоминать квест в увлекательной компьютерной игре. Я начала осознавать, что утонула по самую макушку в новой реальности, выхода из которой я теперь не видела.
── ✦ ──
В тот вечер Тэйран не пришёл. Я ждала мужа до глубокой ночи, но король не соизволил почтить меня своим присутствием.
Конечно, у него были на то важные причины, иначе быть не могло. Но я всё равно чувствовала себя паршиво. Мало того, что прошлое ворвалось в мою жизнь бурным торнадо, снеся напрочь капитальные стены моего бытия, так ещё и муж добавил перца.
Может, он мне мстил за то, что остановила его? Распалила мужчину и дала заднюю. Как знать.
Глото пытался отвлечь меня, заманивая внеурочной практикой магии, но отсутствие концентрации не дало провести это время с пользой. Сдавшись, ноту улёгся в кровать и со спокойной совестью уснул.
Я же смогла забыться беспокойным сном лишь к рассвету и встала, чувствуя себя разбитой.
── ✦ ──
Тэйран пришёл утром. Точнее, прислал за мной «гонца» с сообщением, что ждёт меня к завтраку. Надо ли говорить, что собралась я с космической скоростью, ведь меня подгоняло любопытство. Где пропадал муж, какие новости о предателях и что с порталом? Я била копытом и рвалась к руинам, которые знали моих родителей. Сама не знала почему, но очень ждала того момента, когда смогу ступить на землю Тёмных.
За ломившимся от яств столом сидел король. Уставший, с синяками под глазами и будто даже похудевший.
— Вижу, ночь прошла не очень не только у меня, — хмыкнула я, усаживаясь на предложенный слугой стул. Устроившись напротив мужа, я оглядела предложенные блюда и выбрала пышный, как воздушные облака, омлет, парочку блинчиков с начинкой и свежий сок.
Тэйран лениво ковырял в своей тарелке вилкой и о чём-то напряжённо думал.
— Тэйран? — пришлось позвать его по имени. — Ты меня слышишь?
— Да, — несколько заторможенно ответил супруг. — Ночь выдалась... тяжёлой.
— Что-то не так? — я тут же напряглась, ожидая новостей о новом местном армагеддоне.
— Всё хорошо. Уже. — Тэйран усмехнулся. — Вопрос с предателями решён. Виновные были казнены на рассвете, а что касается пленных... Буквально час назад они были конвоированы к границе Руада и переданы своим.
— Погоди, — я подняла руки, призывая мужа не торопить повествование. — Кто предатели? И как ты вычислил все? Ты же мог ошибиться, убрать невинных и оставить рядом подлецов!
— Ты настолько низкого мнения о моих умственных способностях, дор-р-рогая? — прорычал муж, сжав вилку. И клянусь богами, он прямо на моих глазах согнул несчастный столовый прибор! Глянув мимолётом на творение своих рук, он отбросил бесполезный кусок металла в сторону.
— Не кипятись, — я улыбнулась королю, который в этот момент напоминал свистящий и пышущий паром чайник. — Просто ты ещё не пришёл в себя после ранения, многое мог упустить…
— Не переживай. Всех виновных перед казнью проверяли магией. Они наказаны по заслугам. И хватит о предателях. Лучше скажи мне, жена моя, что ты решила по поводу нашего брака?
Ох, мастерский перевод стрелок! Аплодирую стоя.
Мысленно.
От ответа мужу меня спас стук в дверь.
— Входите, — бросил Тэйран, выказывая недовольство от того, что нас прервали на таком важном моменте.
Кого я не ожидала увидеть, так это Рагалия, будь он неладен! Не то, чтобы я желала смерти генералу за его попытки очернить меня, но если бы он оказался в числе предателей, я бы не расстроилась.
Глава 36
— Ваше Величество, — мужчина поклонился королю, потом скользнул по моей фигуре ничего не выражающим взглядом и отвесил мне куда более скромный полупоклон.— Прошу прощения, что прервал ваш завтрак.
— Говори, — промокнув уголки губ салфеткой, бросил Тэйран.
Я же молча стиснула зубы, чтобы не ляпнуть чего лишнего. И без Рагалки атмосфера уже накалилась до предела.
Генерал кивнул и продолжил:
— Мы получили пропуск. Можем отправляться в любой момент.
Я чувствовала, что Рагалий намеренно говорил общими фразами, чтобы я не поняла сути новости. Хмыкнув, посмотрела на мужа с ясно читаемым вопросом в глазах.
Тэйран как-то странно улыбнулся мне, откинулся на спинку стула и лениво произнёс:
— Ну что, жена моя, не желаешь ли прогуляться к порталу?
Я даже онемела на мгновение. К порталу? То есть, вот уже прямо сейчас? Я думала, пройдут месяцы, прежде чем муж позволит мне увидеть развалины последнего межмирового портала!
— Если так будет угодно моему королю, то я не отказалась бы от посещения этой... — чуть не ляпнула «достопримечательности», — этих несомненно важных руин.
— Мне будет угодно, — подозрительно прищурившись, ответил супруг, а после посмотрел на генерала. — Отдавай приказ. Выезжаем сейчас.