Безудержный ураган 2 (СИ) - Игнис Данта. Страница 35
На этот раз Бруснир шагнул в портал первым, держа лошадь в поводу. Увиденное по ту сторону ему сразу же не понравилось. Казалось, здесь реальность исказилась и слегка подрагивала, звуки собственных шагов раздавались как из-под воды — приглушенно. Но больше всего давили на психику тусклые серые цвета, в которые окрасился мир. Бруснир взглянул на собственные руки, даже его кожа выглядела сероватой сквозь мутную дымку, заполонившую все вокруг.
Остальная группа благополучно выбралась из портала. Люди пораженно осматривались, кое-кто поеживался. И всех без исключения связывало общее предчувствие, что это путешествие будет недобрым. Ох, каким недобрым!
На первый взгляд Сатра была пуста, и путники решили здесь не задерживаться. До лесов Кошмаров полдня пути, туда они и хотели направиться. Но уже на следующей улице деревни встретили людей… Они стояли или бродили поодиночке. На ворлоков совсем не походили, но что-то странное, ненормальное сквозило в их облике. Жители деревни двигались слишком медленно, даже плавно. Методично и в тоже время бесцельно.
Вальдары достали мечи и построились, готовясь отражать нападение, если придется. Когда подошли ближе, деревенские все, как один, повернулись и замерли, уставившись на них. Тут-то Бруснир понял, что это уже не люди. Серые и бесцветные. Глаза без радужек и зрачков полностью затянуты дымчатой поволокой, чем-то напоминающей россыпи звезд на ночном небе. Их взгляд, поначалу пугавший, уже через мгновение казался прекрасным. Гипнотизировал и манил, призывая погрузиться, познать глубины вселенных, сокрытых в нем. И не было сил сопротивляться влекущему соблазну, хотелось сорваться в бездну и раствориться в ней, забывая себя.
Через несколько минут в глазах всех прибывших из Фаренхада заметались серые искры. Они кружились все быстрее и быстрее, заполняя собой и обесцвечивая всю радужку и белки. Мечи вальдаров упали на землю. И люди, только что прибывшие в Сатру, присоединились к ее жителям, хаотично блуждающим в пределах деревни.
К ночи поднялся ветер, а когда окончательно стемнело пошел дождь. Элерия стояла у коровника, переминаясь с ноги на ногу, и бездумно смотрела серыми вихрями в глазницах на разлагающиеся трупы погибших там животных. По ее длинным волосам ручейками стекали потоки дождя.
Бруснир бродил возле большого дома. Табличка на нем гласила, что это жилище деревенского старосты. Другие члены отряда разбрелись кто куда по улицам. Шаймора, даже в таком состоянии, неудержимо тянуло к таверне.
Одна только Криза забрела на самую окраину Сатры. Туда, где раскинулись обширные огородные угодья. Пройдя по повалившемуся плетеному заборчику, старая чародейка устремилась дальше. Пока не уперлась в сохранившийся возле небольшого деревца забор, отделявший один огород от другого.
Началась гроза. Байнок полностью скрылся за тучами, и кромешную черноту ночи разрывали только частые всполохи молний. Раскаты грома, как и все звуки здесь, доносились откуда-то издалека и были скорее похожи на ворчание или храп какого-то великана. Фиолетовая молния ударила в дерево, возле которого стояла Криза. Чародейка моргнула и уставилась на обугленный, расколотый надвое ствол своими нормальными глазами.
— Что, гэрт побери, здесь происходит? — пробормотала Криза и огляделась. Хмурясь и заметно дрожа от холодного дождя и ветра, чародейка поспешила назад в деревню.
Вернувшись, Крозалия старалась не смотреть в глаза, встречающимся людям. Только оскользью окидывала фигуры, искала среди силуэтов похожие на своих знакомых. Иногда ей приходилось подолгу прятаться, прижимаясь к стенам домов. Дожидаясь, когда сверкнет молния и позволит хоть что-нибудь рассмотреть. Наконец, чародейка узнала Бруснира. Она подошла к нему. Вальдар обернулся к ней, как и десятки сероглазых людей до этого. Криза зажмурилась и с размаху отвесила Брусниру пощечину, а потом снова, с другой руки. Не открывая глаз, размахнулась в третий раз и вдруг почувствовала, как вальдар поймал ее за запястье.
— Что здесь происходит? — шепнул он.
— А я почем знаю, — буркнула Криза. — Знаю только, что ты торчал тут с этими серыми гляделками. И остальные, похоже, такие же здесь бродят.
— А что же ты?
— А в меня чуть не зарядила молния, вот я и пришла в чувство.
— Надо найти остальных, — кивнул Бруснир и шагнул в темноту.
— Не так резво! Имей уважение к старости! — поплелась за ним Криза. — И не вздумай смотреть им в глаза.
— Понял, — согласился вальдар.
Постепенно им удалось вернуть в чувство и собрать в доме старосты всех своих людей. Крозалия подзарядила магические светильники и зажгла их. Вальдары разожгли камин, людям удалось согреться и подсушить одежду. Вокруг здания стали собираться жители деревни. С каждой минутой их становилось все больше и больше.
— Надо убираться отсюда, как можно скорее, — решил Бруснир. Он взял с собой десяток вальдаров, и они выскочили в ночь, чтобы найти и вернуть своих лошадей. Обыскали всю деревню, но нигде их так и не нашли.
— Нужно возвращаться, — приказал Бруснир. — Делать нечего.
Возвратившись к дому старосты, вальдары увидели множество сероглазых людей столпившихся вокруг. Но странным было не это. Они затянули какую-то тихую монотонную песню, от которой мурашки бежали по коже, и сознание норовило вот-вот ускользнуть в глубокие объятия небытия.
Бруснир потер виски и вошел внутрь дома. А там, изменившийся под влиянием гипнотической песни, Ламинэль снова взглянул на своих сопартийцев глазами-омутами. Элерия, отвернувшись, попробовала его исцелить — ничего не вышло. Бруснир поспешил к нему, схватил сзади и завел руки за спину. Тот вяло пытался вырваться.
— Давайте завяжем ему глаза, — предложил Шаймор.
На этот раз никакие пощечины не приводили Нэла в чувство. Пока возились с ним, еще один воин обратился в сероглазого.
— Все, уходим отсюда, — приказал Бруснир. — Выходим, смотрим только под ноги, песен их не слушаем. Думаем только о том, чтобы выбраться из деревни.
Тут уж вальдары больше не стали мешкать, быстро связали обоих и, закинув на плечи, вместе с ними вышли на улицу. Дождь прекратился, и Байнок выглянул из-за туч, хоть и тускло, но все же освещая потеплевшую ночь. Ветра тоже как не бывало. Только хлюпала под ногами размоченная в грязь земля.
Вальдары распихали сероглазых и едва протиснулись сквозь их ряды, как увидели резво приближающееся к ним существо. Здоровенное, оно занимало почти всю улицу и более всего было похоже на гигантскую черепаху. Но отнюдь не симпатичную, какими бывают эти милые существа. Морда, как у огромного слизняка-переростка, трепыхалась, вынюхивая добычу. Добравшись до дома старосты, оно откусило половину одного из сероглазых жителей деревни. Быстро прожевало, старательно подобрало и доело остатки туловища и ноги. Замерло на мгновение, завибрировало и немного увеличилось в размерах. Тварь перестала помещаться на улице по ширине и немного повредила дома по обеим сторонам. Но тут же принялась жрать следующего жителя деревни.
Бруснир обернулся на своих людей, подозвал Софара и негромко приказал.
— Уводите этих, — командир кивнул на связанных одурманенных и на подозрительно притихших Дару и Тидорка. Видно в таких переделках они еще не бывали, и это заставило их быть паиньками, хотя бы на какое-то время. — И этих. И за Кризой и Элерией присмотри, а мы прикроем ваш отход.
— Понял, — кивнул Софар.
— Мы это… — Бруснир указал пальцем на Шаймора, Латьена и еще пару воинов поблизости.
— Я вас не брошу, — шепнула Элерия.
— А и не надо нас бросать, просто держись подальше. Мы тоже не собираемся ввязываться в драку, просто попробуем тихо уйти, — ответил ей Бруснир и слегка подтолкнул в сторону Софара и остальных. — Не задерживайся.
Люди стали медленно отступать, стараясь не шуметь и не делать резких движений. Бруснир с командой пока не шевелились, давая возможность остальным отойти на безопасное расстояние.
Когда уже казалось, что все получится, случилось непредвиденное — из переулка справа хлынула толпа сероглазых жителей деревни. Они вклинились между небольшой группой Бруснира и отступающими, и разделили их. Софар придержал дернувшуюся было назад Элерию: