Лес огней (ЛП) - Тапскотт Шари Л.. Страница 36

— Но есть же шанс, что в этом году цветения ещё не было?

Он кивнул.

Перевязку мы заканчивали в молчании. Когда всё было готово, Кент откинулся на спинку стула.

— Постарайся не порвать швы на этот раз.

— Я буду осторожна.

Он задержался у двери, не торопясь её открывать.

— Я могу поехать с вами, если хочешь.

— Что?

Его щёки немного окрасились румянцем, и уши покраснели.

— В лес. Я поеду с вами, — он поднял сумку повыше. — Никогда не знаешь, когда может понадобиться помощь врача.

— Ты уверен? Я думала, ты хочешь вернуться домой?

— Да, хочу… То есть, хотел, — уверенный в себе профессионал своего дела в этот момент стоял и нервно пожимал плечами. — Но это было до того, как я узнал, что могу послужить на благо королевства. Своей принцессе.

Кент всегда такой добрый… и чуткий, и надёжный.

Именно такого человека я и искала. Нет, от него у меня не возникали бабочки в животе и не учащался пульс. И от мысли о поцелуе с ним не подкашивались коленки.

Но было бы глупо отказывать ему. Возможно, наша встреча неслучайна.

— Хорошо, — медленно кивнула я. — Если ты правда этого хочешь?

Его лицо расплылось в сияющей улыбке.

— Правда хочу.

Лес огней (ЛП) - img_1
После чего он попрощался и выскользнул в коридор, тихо закрыв за собой дверь. А я снова осталась одна.

Дорога до Солета оказалась невыносимо долгой и напряжённой.

Друзья Риза как-то совсем притихли. Я не могла избавиться от ощущения, что капитан устроил им разнос. Особенно Аарон вёл себя тише воды ниже травы, будто ушёл в себя и не собирался возвращаться.

Триндон несколько раз предпринимал попытки начать разговор, но в конце концов решил махнуть рукой на всех нас и просто напевал что-то себе под нос, когда тишина становилась совсем нестерпимой.

Риз даже не смотрел в мою сторону. Я понимала, что вчера вечером мы расстались на странной ноте, но я не думала, что могла его чем-то обидеть. Сегодня он был холоден и отстранён, словно решил, что нужно держаться на расстоянии от принцессы, которая окончательно потеряла голову.

Но это же просто смешно. Кто кого поцеловал, в конце концов? Я его никак к этому не подталкивала. Если кто-то из нас и проявлял излишний интерес, так это Риз. Он преследовал меня. Спасал неоднократно. Целовал.

Какой же он невыносимый.

Это я должна была вести себя с ним холодно после случившегося. Как он мог перекидывать вину на меня?

Мы проехали горный хребет, и внизу перед нами открылась долина. Солет. Здания с прекрасными башнями, сверкающими в свете закатного солнца. Озеро Солет протянулось за городом, отражая золотистое небо.

Бритон был прав: это очень красиво.

К тому времени, когда мы подъехали к западному входу в город, солнце уже село и наступала ночь. Большие факелы на каменных колоннах по обе стороны врат ярко горели, стражники, как неподвижные статуи, ждали, когда мы представимся и объясним, с чем пожаловали.

Риз переговорил с ними, и они открыли нам ворота, впуская в город. Я принялась восхищённо разглядывать архитектуру, стоило нам оказаться внутри. У каждого дома был свой неповторимый стиль, и в то же время они все имели общие черты, благодаря которым все строения выглядели гармонично.

Улицы, мосты и все постройки здесь оказались не серые, а разных оттенков бежевого и коричневого — сделанные из камня, добываемого в этих горах. В Кенроу все строительные материалы привозили из Касперонских гор, с далёкого севера, в длинных повозках, запряжённых быками.

Многие лавки уже были закрыты, но я внимательно изучала их вывески. В лавке некой Бетрис продавали шерсть и цветные ткани, а «Гвоздика в котелке» предлагала пряности на любой вкус.

Постоялый двор «Зелёная пчела» и таверна «Пятнистая лягушка» занимали большую часть ближайшей площади. Два здания были соединены друг с другом небольшим двориком, освещаемым мерцающими фонарями. Несколько посетителей сидели за столиками с едой и напитками. Я бы с удовольствием к ним присоединилась.

За весь путь мы ни разу не останавливались, чтобы перекусить.

Фонари освещали улицы, украшенные венками широких ярко-зелёных листьев с белыми и розовыми лентами.

— Что они празднуют? — спросила я Риза, позабыв, что он дуется на меня и поэтому не разговаривает со мной.

Рыцарь бросил на меня взгляд и пожал одним плечом, как бы говоря, что не знает и знать особо не хочет.

Мы проехали немного дальше, к следующему постоялому двору. Этот выглядел не таким уютным, как «Зелёная пчела». У него даже названия не было — на вывеске просто «Еда, ночлег». Похоже, этот вариант больше соответствовал вкусам Риза, у предыдущего был возмутительно милый дворик и слишком весёлые огоньки.

— Я провожу Амалию в лечебницу, где нас ждёт Кент, — сообщил Риз своему отряду. — Оставайтесь здесь, мы скоро вернёмся.

— Я не буду ночевать здесь, — заявила я.

Риз наклонил голову, явно не обрадовавшись моему неповиновению на глазах у его людей.

— Где-то в городе у меня есть дом. Я пойду туда.

— Если Кент отпустит Гейджа сегодня вечером, я провожу вас обоих туда. Но если нет, ты не останешься там одна.

Я выпрямилась в седле, несмотря на ноющую от долгой езды поясницу.

— Я буду ночевать в своём доме, и ты меня туда отведёшь. После этого можешь возвращаться сюда. Ты меня понял, рыцарь?

Да-да, я воспользовалась нашей социальной разницей — и сделала это с удовольствием.

Я не думала, что это возможно, но остальные стали ещё тише. Казалось, что они даже не дышали, — настолько внимательно они следили за нашим противостоянием.

Риз прищурил глаза и направил свою лошадь ко мне, остановившись так близко, что наши ноги соприкоснулись.

— Прошу прощения, ваше высочество, но, если я не ошибаюсь, мне было поручено заботиться о твоём благополучии. Разве не ты сама дала мне эту роль? Ты не будешь ночевать где-либо одна, ясно?

Ему явно было не привыкать отдавать приказы, но у меня для него припасены плохие новости: он не мой капитан. Я понимала, что его требование разумно, но прогнуться сейчас было бы худшим из возможных вариантов. К тому же я уже несколько дней мечтала о нормальной кровати в уютной комнате.

— Можешь поехать со мной, — произнесла без капли почтения. — Или остаться здесь. Выбирай.

Глядя ему прямо в глаза, я перекинула волосы через плечо и слегка подтолкнула кобылу, чтобы та прошла дальше. Хотя я даже не представляла, в какую сторону мне надо было ехать. Как я и предполагала, спустя мгновение мою кобылу догнала другая лошадь.

Самодовольно улыбаясь, я повернулась к Ризу:

— Вижу, ты всё-таки…

И резко замолчала, хлопая ресницами.

Триндон ухмыльнулся:

— Ожидала кого-то другого?

Я едва сдержалась, чтобы не развернуться в седле и посмотреть на Риза. Вместо этого выдавила улыбку.

— Да, но я приятна удивлена.

— Да-да, конечно, — он рассмеялся, находя всю эту ситуацию очень забавной.

Мне хотелось спросить, на что он намекал, но просто поджала губы, не желая говорить ничего, что может вернуть разговор к его брату.

— Так… вы с Ризом в ссоре, — осторожно начал Триндон, пока мы ехали.

— Разве? — небрежно бросила я. Брат Риза усмехнулся.

— Он тебе нравится.

— Я считаю его забавным, — мрачно ответила я, припомнив слова Риза обо мне. — Он веселит меня.

— Хочешь сказать, что после всего, что было между вами, ты всё ещё отрицаешь, что чуточку неравнодушна к нему?

Я ощетинилась, раздражённая тем, что Риз разболтал всё своему брату. Может, для него поцелуй и мало значил, но у меня-то это было впервые.

— Почему бы тебе не обсудить это со своим братом? — чуть ли не огрызнулась я. — С чего ты взял, что это я к нему неровно дышу? Мне всё равно, что он там тебе наговорил. Это он поцеловал меня, а не наоборот.

Брови Триндона взлетели вверх, и я тут же поняла, что он не знал о поцелуе. Стиснув зубы, я смотрела строго перед собой, жалея, что не удержала рот на замке.