Ореолла (СИ) - Твелицкая Элина. Страница 40

Меня проводили в просторную, с роскошной мебелью комнату, в которой находился длинный, овальный стол из темного дерева. Высоких стульев у стола стояло мало. Я пришла к выводу, что за столом сидела лишь государыня, в былые времена вместе с отцом и возможно матерью. О матери государыни история умалчивала. Может, она по сей день жива и здорова.

Вскоре в комнату вошла государыня и через мгновение появилась прислуга с подносами, а две девушки держали в руках широкие чаши. Пока мы мыли руки, прислуга сервировала стол, раскладывала блюда.

В считанные минуты все было готово. Мы приступили к еде. Я ела сама и кормила питомца. Государыня поглядывала на зверька, мило ему улыбалась. Ей очень понравилась его чистоплотность и аккуратность.

Государыня была права. Зверек действительно вызывал к себе уважение. Я рассказала ей, как однажды мой питомец помог выбраться из подземелья, так она совсем умилостивилась и даже прослезилась.

— Завтра себе такого же закажу. Мне давно не хватало друга.

— Ты права, надежнее друга, чем этот зверек — не найти.

— Ореолла, скажи, где сейчас находится песнопевец?

— Не далеко отсюда. А что?

— Понимаешь, я бы хотела с ним попрощаться. Это важно для меня.

— Понимаю. Нет ничего невозможного. Я отлучусь на какое-то время. Только охрану надо предупредить, чтоб пропустили нас безоговорочно. Я сюда с таким трудом попала.

— Я распоряжусь, — кивнула она и в глазах промелькнул хищный огонек.

Я встала из-за стола, поблагодарила за вкусное угощение и покинула дворец. Мой путь лежал в конюшню, место нахождения которой я не знала.

Солнце спряталось за крышами домов, а вокруг дворца зажглись фонари. Они освещали дорожки, выложенные разноцветным камнем, но основная часть дворцовой площади скрывалась под сенью темноты. Я обошла дворец с правой стороны, увидела слабо освещенные низкие деревянные постройки. Откуда-то доносились разговоры мужчин и заливистый смех женщины. Не спеша, шла по дорожкам, вглядываясь в постройки, но особо ничему не придавала значение.

— Ты кого-то ищешь или просто прогуливаешься? — спросил у меня мужчина, неожиданно появившийся из темноты. Я обернулась.

— Да, — кивнула я. — Конюшню. Хочу посмотреть на лошадей.

— В такой поздний час? — удивился он.

— А что, лошади легли спать?

— Нет, — усмехнулся он. — Что можно разглядеть впотьмах. На них нужно любоваться днем.

— Мне хочется полюбоваться ими ночью, — не сдавалась я.

— Ну, раз так, то тебе туда, — показал он направление рукой, громко хмыкнул и скрылся в темноте.

Я же отправилась по указанному направлению. Не успела достичь цели, как с правой стороны от себя услышала приближающиеся шаги. Я замедлилась, рука машинально потянулась к ножу.

— Откуда у тебя этот медальон? — услышала я красивый нежный голос мужчины.

— Я разыскиваю хозяина медальона и похоже, я его нашла. Меня Элиазар направил сюда, сказав, что помог тебе утаиться в конюшне.

— Тогда ты действительно нашла того, кого искала. Поспешим покинуть дворец. Я вышел из укрытия и возможно меня уже обнаружили.

— Мы покинем дворец, но вначале ты должен попрощаться с государыней.

— Не стоит этого делать. Я прожил во дворце несколько лет и хорошо знаю нрав государыни. Она не позволит мне уйти.

— Это еще почему?

— Потому что я ее раб. Она выкупила меня у Сивийских торговцев. Думаю, тебе известно, какую плату они требуют за хороший товар?

— Я не знаю Сивийских торговцев и честно сказать, не знала, что ты раб. Но государыне придется тебя отпустить. У нее нет другого выхода, иначе колдун убьет тебя. Если первый раз удалось избежать встречи с ним, не уверена, что фортуна не отвернется на сей раз.

— Государыне проще смириться с моей смертью, нежели отпустить меня. Если мы пойдем во дворец, то совершим большую ошибку.

— Возможно, только другого варианта все равно нет. Я дала обещание.

— Тебе виднее, — пожал плечами песнопевец.

— Все будет хорошо. Спасибо, что предупредил.

Больше не задерживаясь, мы отправились во дворец. Охранники у парадного входа стояли, не шелохнувшись и мы беспрепятственно вошли в дверь. Государыня нас поджидала в парадном холле. Завидев песнопевца, она расцвела в улыбке.

— Я хочу попрощаться с Нораком наедине, — взяв его за руку и стараясь увлечь за собой, заявила государыня.

— Нет. Нам пора уходить. С минуты на минуту может явиться колдун. Ведь песнопевец покинул свое укрытие. Колдун беспрепятственно теперь его найдет.

— Охрана! — крикнула государыня. Тут же словно из-под земли появились люди в доспехах с копьями и мечами.

— Государыня, не допускай ошибки. Я все равно возьму то, зачем пришла, даже если мне придется убить всех твоих стражников. Подумай хорошенько, прежде чем отдавать приказ.

— Да как ты смеешь мне указывать? Это мой раб, за которого я заплатила золотом весом больше, чем его собственный вес.

— По-моему, ты получила плату сполна. Или ты считаешь, что какой-то раб стоит дороже здоровья государя?

Государыня побледнела и прикусила нижнюю губу. По ее взгляду я поняла, что разговоры ни к чему хорошему не приведут. Не дожидаясь дальнейших событий, я молниеносно скинула с плеча лук и направила стрелу на нее.

— Если хоть кто-то шевельнется, моя стрела попадет точно в цель. Не советую недооценивать меня.

Государыня еще сильнее побледнела, поняв, что цель — это она, отпустила руку песнопевца и поспешила скрыться за ближайшим стражником. Норак немедля направился в мою сторону. Держа лук наготове, мы покинули дворец.

У ворот нам преградила дорогу стража. Я не собиралась убивать их, но ранить все же пришлось.

Пока я была занята стражей, Норак разбирался с замком на воротах. Вскоре замок поддался песнопевцу, и мы растворились в темноте. Чуть ли не бегом пробирались по темным улицам города, держа направление на побережье.

Почти у самого берега я услышала быстро приближающиеся шаги. Обернувшись, увидела знакомую тень. Только сейчас я вспомнила о хранителе. Дождавшись его, мы сели в шлюпку и поплыли к судну, где нас встречали друзья.

Благополучное завершение дела радовало всех, кроме меня. Этот город подарил мне еще одного члена команды, хранителя, но забрал нечто дорогое. Я никак не могла смириться с потерей Ястреба. Его слова жгли мне душу и тяжелым грузом повисли на сердце. Что-то еще не давало мне покоя, но я не могла вспомнить, что. Вглядываясь в удаляющие светящиеся точки города, я вдруг вспомнила: в этом городе я должна была спасти сироту от голодной смерти. От этих воспоминаний меня словно прошибло молнией.

«Неужели я опоздала, и малыш умер? Нет, такого не должно было случиться. Видимо я забыла о нем и не увидела».

— Ореолла, что-то случилось? — спросил Элиазар.

Я настолько была поглощена мыслями, что не заметила, когда он подошел.

— Не знаю, — с трудом проговорила я. — В этом городе я должна была найти еще одного члена команды — это малыша, оставшегося без родителей. Ведьма мне сказала, что если я не возьму его, то он умрет от голода.

— А ты не думала над тем, что будущее изменчиво как погода. Никто не властен над ним, кроме времени. Где-то ты наступила не на тот камень или свернула не в тот переулок, и будущее написало новую историю. Возможно, предреченного сироты в этом городе никогда не было, но он может появиться в другом месте. Не отчаивайся. Всему свое время.

— Да, наверное, ты прав, — слегка успокоилась я. — Ведьма меня предупредила, что не все будет так, как сказала она.

— Я не знаю, легче тебе будет или тяжелее, но мне нужно это сказать. На твоем друге нет чар. Все, что он сказал, это его слова.

— На нем нет чар? Нет, я в это не верю. Что тогда могло заставить его так поступить? Я ведь видела, что он не счастлив. Слова его фальшивы. В его взгляде не горело пламя любви. Напротив, у него потух взгляд, стал пустым и безжизненным.

— Все со временем измениться, и он будет счастлив. Он отказался от тебя по своей воли. Для него было слишком тяжело принять такое решение, но он сделал правильный выбор. Выбери он другое, ваши судьбы были бы предрешены.