Ореолла (СИ) - Твелицкая Элина. Страница 48

— Да, — прошептала я и сделала вид, что увлечена картиной.

— Как стемнеет, я буду ждать тебя возле шлюпки. Мне многое есть что рассказать. — А вот это панно завезено из сурового севера, — сказал он, уводя меня к другой картине.

— Ваш рассказ интересен, но я хочу присесть.

— Как вам будет угодно, — вежливо склонил голову Захран, проводил меня и тут же ушел.

Я сидела и размышляла над словами Захрана и не заметила, как к нам подошел лакей.

— Господин ждет вас в кабинете, — слегка склонившись, он указывал рукой направление.

Мы встали. Лакей провел нас через зал, открыл одну из дверей, приглашая войти.

— Дорогая Ореолла! — раскинув руки, встречал меня правитель, словно всю жизнь ждал этой встречи. — Проходи к столу.

Я не сдвинулась с места и даже не поздоровалась. Правитель нахмурился. — Извини. Проходите к столу.

— Вот так бы сразу, — кинула я ему, и мы прошли к столу. — Неужели сразу не заметил, что я не одна?

Прямолинейность шокировала правителя, но он справился.

— Я был ослеплен твоей красотой, — оправдался он.

Прислуга быстро сервировала посуду. Тут же принесли многочисленные блюда, от которых потекли слюнки. Я хмыкнула.

— Угощайтесь, — дружелюбно предложил правитель и придвинул к себе плоское блюдо с запеченной дичью. Он отрезал от нее небольшой кусок и переложил его себе на тарелку…

Мы наелись. Все попробовали. А что стесняться, раз угощают, да еще тем, чего я никогда не ела.

— По какому делу прибыли в наш город или просто путешествуете? — спросил он, поставив бокал на стол.

— По делу, — кивнула я. — Надо пополнить запасы провизии, воды и горючего порошка. Вот только золота у меня мало, а нам еще плавать и плавать, — выложила я как есть.

— С провизией помогу и золота дам, но взамен попрошу твоего визита на званный ужин в кругу друзей.

Теперь я выразительно хмыкнула. Мягко стелет, да жестко спать.

— Необычные условия сделки. У меня сложилось впечатление что для тесного круга твоих друзей я стану тем самым ужином.

Правитель поперхнулся вином. Элиазар слегка улыбнулся.

— Что ты, дорогая. Никто тебя есть не собирается, но, если только чуть-чуть, взглядами. Мы же не можем проигнорировать визит будущего властителя Поднебесья. Этот ужин устраивается в честь тебя.

— Ладно, будем считать, что я тебе поверила. И долго нам ждать провизию и остальное?

— Завтра к вечеру все будет доставлено. Дня хватит, чтобы все подготовить.

— А званный ужин, когда?

— Завтра, в восемь вечера. Я так и не узнал имя твоего спутника.

— Это мой хранитель. Имя знать не обязательно.

— Как будет угодно, — погрустнел правитель, но тут же широко улыбнулся. — Ну, так ты принимаешь условия сделки?

— У меня есть время подумать?

Правитель не сразу ответил. Видимо, ему не понравился вопрос.

— Хорошо. Утром жду окончательного ответа. Передашь его с посыльным. Он будет ожидать тебя.

— Спасибо за угощение. Все было вкусно, но нам пора.

— Как пожелаешь, — встал правитель и проводил нас до двери.

Дальше мы нашли дорогу сами.

— Что скажешь? — задумчиво спросил Элиазар.

— А что тут говорить. Темный лес. Надо сегодня встретиться с Захраном, а там уж думать.

— Захран — это осведомитель колдуна?

— Сейчас, надеюсь, уже нет. Ведь мы выпустили души.

— Ты ему доверяешь?

— Захран хороший человек. Если бы не старуха, он по-прежнему находился бы на судне.

— Почему ты так считаешь? Ему здесь лучше, чем на судне.

— Давай не будем о нем говорить. Кто его знает, что у него в голове. Но встретиться нужно.

— Нужно. Может, он хоть что-то разъяснит, что здесь происходит…

Мы не спеша добрались до постоялого двора и поднялись в комнату.

— До шлюпки я перемещу. Пусть лучше никто не знает о нашем отсутствии.

— Колдуна этим не проведешь, но ты прав. Настораживает меня этот званный ужин. И его натянутая улыбка. Правитель так на меня смотрел, словно хотел сожрать без соли и специй.

— Думаешь, с солью и со специями ты будешь вкуснее? — рассмеялся Элиазар и обнял меня. — Надо попробовать, — поцеловал он в носик.

Я посмотрела в окно. Солнце начало клониться к горизонту. До темноты оставалось часа три.

— Может, поваляемся в кровати? Честно сказать, я не против вздремнуть. Все эти гляделки выматывают.

— А что нам мешает, время есть, — кивнул Элиазар.

И мы поспали. Проснулись, когда солнце село и на небе зажглась первая звезда…

— Твой друг маг? — удивленно спросил Захран, как только мы появились у шлюпки.

— Да, это мой хранитель.

— Маг — это хорошо. Сядем в шлюпку и отплывем от берега. Здесь везде уши. Если возможно создать магический купол «не проникновенности» еще лучше.

— Я могу создать купол, но он не спасет от колдуна.

— Вряд ли за нами будет следить колдун. Хотя, как знать, — встревоженно вздохнул Захран. — Ореолла, извини меня, за то, что навлек на тебя беду. Когда я говорил, что от меня будет больше пользы, чем убытков, был не прав.

— Не извиняйся. Я все понимаю и не злюсь. Ты лучше расскажи, что тут происходит.

— В городе колдун и много его воинов. Воины приплыли на кораблях. Видели, сколько их в порту? Но воины не в самом городе. Никто не знает, где они.

— Видимо, нас поджидают, — не задумываясь, предположила я.

— Зачем? Сразиться с тобой? Или с командой? — спрашивал Захран.

— Ты воинов видел? — спросил Элиазар.

— Нет, их никто из людей не видел. Но кем-то был разгружен товар. Утром его перевезли во дворец. Что там, никто не знает. Колдун запретил вскрывать груз.

— Правитель пригласил меня на званный ужин, как он выразился, в кругу друзей. Взамен пообещал дать провизию и золота. Что ты об этом думаешь.

— В кругу друзей? Действительно странно. Я ничего не слышал о приеме и меня не приглашали. Я доверенное лицо правителя и близкий друг. Меня обязательно должны были пригласить на ужин. Что-то здесь не так и друзья, по всей вероятности, будут не правителя, а колдуна. В последнее время я не узнаю правителя. Он изменился, не внешностью, а поведением. Словно его кто-то контролирует и заставляет идти на поводу. Я хотел побеседовать с ним, как он вдруг рассвирепел. Раньше я такого за правителем не замечал.

— Да, странно все это. Элиазар, скажи что-нибудь. У тебя есть какие-нибудь предположения, что задумал колдун? — спросила я.

— Пока не знаю, что сказать.

— Уплывали бы вы отсюда подальше, — покачал головой Захран. — Чует мое сердце, не к добру все это. Что-то плохое произойдет, если вы останетесь.

— Возможно, но и хорошего ничего не будет, если мы уплывем. Колдун рассвирепеет, и жители города могут пострадать, не говоря уж о правителе и его окружении. Кто знает для чего столько кораблей и, кто в них скрывается.

— Наверное так и будет, — вздохнул Захран. — Мне пора возвращаться, пока не заметили мое отсутствие. Удачи вам, ну и нам она не помешает.

Мы распрощались и переместились в комнату. Захран остался в шлюпке…

Элиазар был мрачен. Он ходил по комнате и о чем-то думал. Я не отвлекала. Мне тоже было над чем подумать.

— Я знаю, что колдун собирается сделать, — встревоженно сказал он. Я подняла глаза и посмотрела на Элиазара, томительно выжидая. — Он хочет провести обряд обручения.

— Это как? Он не может без моего согласия…

— Может, — прервал меня Элиазар. Если только я там буду.

— Не поняла, объясни подробнее. Надеюсь, это не из раздела — не торопи события. Узнаешь, когда придет время.

— Колдун не сможет провести обряд, если возле тебя не будет хранителя. Он должен будет разорвать между нами связь, чтобы полностью привязать к себе. Но он не сможет разорвать связь на расстоянии. Ореолла, тебе надо соглашаться на ужин. Только объяви, что ты на прием поедешь в карете. Я думаю, твое желание исполнят. Мы вместе сядем в карету, я перемещусь на судно, вместо себя оставлю фантома. Никто не заметит подмены, кроме колдуна. Не думаю, что колдун будет встречать тебя у входа. Он будет готовиться к церемонии. Пока ты будешь гулять или разгуливаться на своей свадьбе я проверю груз. Если колдун и там постарался, то команду ничто не спасет.