Миссия – выжить… (СИ) - Квилинская Амалия. Страница 43

— О, нет-нет, только не местные помои. Принесите мне пунша пожалуйста, молодой человек. — Фыркнул старый вояка, придвигая стул к нашему столику.

Хаттери понятливо кивнул и удалился в сторону стойки. О моих вкусах он знал и так. Для всех посторонних он был просто моим адъютантом. Конечно, эта должность уже несколько веков как считалась атавизмом на флоте, но в случае острой необходимости к старшим чинам приставлялся помощник. Вот собственно его роль и выполнял Дерек.

— Алкоголь прямо с самого утра? — Я решительно отодвинула в сторону тарелку с остатками бекона.

— О, не начинайте! Моя старуха мне об этом все уши прожужжала. Но кто бы что ни говорил, лучшей дряни чем местный пунш для того чтобы приободриться сутра вы здесь не найдете. Да и сколько там этих градусов! — Пробормотал в ответ старый вояка и дождавшись своей кружки с наслаждением приложился. Со стуком вернув полупустую ёмкость на стол, резюмировал. — Вот теперь можно и поработать!

Вытерев лёгкую пенку с губ и дождавшись всеобщего внимания, он продолжил.

— Согласно первичным результатам воровство есть и достаточно крупное. Со стороны все вроде на месте, но когда получаешь на руки бумаги и начинаешь задавать вопросы… Я слишком долго проработал военным следователем, да и с разными людьми сталкивался по долгу службы. Когда человек врёт мне в лицо я чую сразу. А Руш выкручивался как мог. Но должен отдать ему должное, врёт он мастерски. Чтобы поймать его за руку придется приложить усилия.

— Ну, с этим мы разберемся. Главное, что вы смогли подтвердить мои основные выводы. — Я благодарно кивнула Гранту. — Но неужели он раньше не вызвал у вас подозрения? Вы же работаете здесь уже больше четырнадцати лет!

Шериф удрученно подпёр рукой голову.

— Я все вижу, капитан, хоть мои глаза уже и не те, что были раньше. Но войдите в мое положение. Все рапорты, которые я писал ранее — шли под сукно. Где-то там выше по цепочке сидит довольно влиятельная персона, которой явно выгодна сложившаяся ситуация. А я… Что я могу сделать один? Моих старческих сил только и хватает на то, чтобы поддерживать какой-никакой порядок. Но и с этим не всегда справляюсь. Эх, раньше всё было не так…

Он печально махнул рукой. Я же была неприятно удивлена.

— Постойте, вы работаете один? На колонию, численностью в полторы тысячи человек? Как это возможно?

Грант только кивнул.

— Я же говорю, что раньше было не так. По нашим нормам у меня должно быть, как минимум, два помощника и ещё пятеро людей из добровольцев в запасе для экстраординарных случаев. Сам городок колонистов невелик, населения не так много, как вы говорите. Компании-разработчики выписывают для шахтеров дополнительную охрану и у них там полный порядок. Угомонить пьяных шахтеров и разнять драку сил хватает. Лет восемь назад у меня были помощники. Приблизительно тогда я начал интересоваться подозрительной активностью на складах. Мой старший помощник меня поддержал. — Он угрюмо зыркнул на меня и одним глотком допил свой напиток. — В результате после нескольких наших рапортов его нашли мертвым в собственной квартире. Официальная версия — передоз. Ещё и опорочили, мерзавцы! А какой был хороший парень! На дух всю эту наркотическую гадость не переносил! Всегда изымал дурь у шахтеров и боролся с этой привычкой у горожан как только мог… Эх… А второй мой помощник написал заявление по собственному и никак его не объяснил. Да и что тут пояснять — так все понятно.

Старик опер локти на колени и свесил кисти между ног. Я же обменялась настороженным взглядами с Хаттери. Обрисованная картина мне абсолютно не нравилась.

— И вы не обратились в соответствующую инстанцию?

— Нет, я перестал задавать вопросы. Одной смерти мне показалось достаточно, чтобы прекратить рыться в этом дрянном деле. Горело бы оно все огнем… — Шариф говорил устало, с силой проталкивая каждое слово сквозь сжатые зубы.

— Тогда почему вы рассказываете это все мне? — Я постаралась задать свой вопрос как можно мягче.

Грант внимательно посмотрел на меня. Такое впечатление, что алкоголь на него совсем не подействовал.

— Вы человек новый. И судя по тому, с треском погнали Левика, точно не заодно с ними. А сейчас начинаете копаться в том же деле, что и я когда-то. Не поймите меня неправильно, не думаю, что из меня выйдет хороший советчик. Поэтому единственное что я могу сделать для вас — это предупредить заранее о том с чем вы связались.

Выпивка закончилась, и старый солдат прикурил. Волосы на его коротко стриженном затылке встали дыбом. Теперь он был похож на растрёпанный старый ёршик. Видимо секарианцы отметились в его дальнем родстве, о котором сейчас напоминали только поодинокие костяные наросты да вот эти недоиглы.

Над столом повисла тишина. Каждый думал о своем. Не знаю уж к каким выводам пришел Дерек, но он был мрачнее тучи. Похоже, серьезного разговора мне не избежать.

— Как же вас не убрали? Вы же обо всем происходящем знали. — Я решила уточнить ещё один важный момент.

Шериф Грант хмыкнул.

— После того, что произошло я решил подстраховаться. И не только в правовом поле. Есть у меня не столь добропорядочные знакомства со старых времён. Но меня еще помнят и согласись оказать услугу. Если что-то произойдет со мной и моими близкими… сами понимаете. К тому же, — он глубоко затянулся и прищурил слезящиеся глаза, — какой спрос с пьяницы? Стоит несколько раз удобно упасть, да поспать на улице, как соответствующее реноме прочно закрепится за тобой. Да так, что захочешь — не отмоешься.

Его сиплый хохот разорвал тишину зала, редкие посетители обернулись в нашу сторону, но практически сразу утратили интерес. О том, что нас прослушивают я не беспокоилась. Во-первых, под столом был активирован мой глушитель. Ну а во-вторых мы сидели достаточно далеко от всех, чтобы даже для самых чутких ушей наш разговор сливался в неясный гул.

— А что если мы вам поможем найти напарника, ну или помощника на худой конец?

В наш разговор неожиданно встрял Хаттери. Я недоуменно покосилась на него, но он только подморгнул. Неужели он решил…

— Ты о чем, сынок? — Шериф тоже удивлённо приподнял щетинистые брови. — Никто в здравом уме не согласится работать на этой должности. А мои запросы в верха просто игнорируются.

— Есть у меня один надёжный человек. У него в свое время были проблемы с законом. Так, ничего серьезного — драка, дисциплинарное взыскание, штрафбат. — Дерек понизил голос до шёпота, заставляя Гранта вслушиваясь в каждое его слово. Не знала, что в нем есть актерский талант. — Он отбывает наказание здесь, в колонии неподалеку от Проспероса. Насколько я знаю, если вы как шериф возьмёте заключённого на поруки, то руководство колонии его отпустит и этот труд зачтут как выполнение гражданской повинности. Что самое важное, он парень не робкий, перед угрозой для жизни не спасует. К тому же бывший офицер.

— Ну, я даже не знаю. — Грант в сомнении потёр подбородок. — Брать заключённого, пусть даже и с поселения, на такую должность… Та еще морока. Его точно не примут местные.

— Поверьте, вот как раз ЕГО примут. Я ручаюсь за него своим словом.

Шерифа явно не вдохновляла идея работать с заключенным, но после минутного раздумья его глаза блеснули шальной искрой.

— Вы явно втягиваете старика в авантюру. Но если эта авантюра хоть как-то навредит местному криминалитету, — он выразительно поднял палец, — то я согласен. Кого выписывать будем?

***

— Как верно заметил Грант, это авантюра чистой воды. На что ты только рассчитывал Дерек?

Мы находились в теперь уже в моем кабинете, работая с финансовой документацией. Прежде чем вести откровенные разговоры, помещение было тщательно проверено на предмет неожиданностей, а все подозрительные предметы тотчас же выброшены. Включая старинный ноутбук, который прежде тщательно изучили. К сожалению, никаких компрометирующих данных извлечь не удалось. Либо его уже успели подчистить, либо капитан Левик просто не хранил на рабочем компьютере ничего важного.