Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения. Страница 56
— Моя жизнь не покажется вам интересной, Ваше Величество. Моя мать познакомилась с мои будущим отцом здесь в Париже. Но после, по причинам мне не ведомым, они переехали в Россию. Мой род давно обеднел, а помолвка с де Миро гарантирует мне безбедную жизнь. Разумеется, я испытываю самые пламенные чувства к своему жениху.
— И всё же, ваша семья выдаёт вас замуж без любви? Я ни в коем разе не берусь осуждать вас мадам. Потому как сам знаю причины таких браков.
— Моих родителей уже нет в живых, мой император. Именно поэтому я смею путешествовать, будучи еще незамужней женщиной. Может быть, общество и вправе осудить меня, но… мне всё равно.
— И я уважаю это! Общество всегда найдёт повод для сплетен, уж поверьте. И ставить свою жизнь под гильотину общества? Лишь безвольные и слабые люди, не имеющие, собственных амбиций будут делать всё, чтобы угодить обществу. Когда-то граждане Франции осуждали меня, презирали и недооценивали. Как видите, теперь, все они находятся под моим подданством. — Клэр шла подле императора Наполеона, Франсуа и Коленкур шли прямиком за ними. А вот человек в маске, резкими шагами пытался лавировать между своим императором и идущими позади, мужчинами.
— Мой император, позвольте мне спросить? Возможно, мой вопрос покажется не уместным, но скажите, почему этот человек скрывает своё лицо?
— Уверяю вас мадам, вы далеко не первая кто задаёт этот вопрос. — Наполеон украдкой оглянулся на мужчину в чёрном. — Он обязан мне жизнью. К тому же не раз доказывал свою верность и пользу. А маска… В день нашей первой встречи его лицо было обезображено. Удар сабли рассёк ему правую щёку. Зрелище не из приятных, тем более для таких юных созданий, как вы. Чтобы он лишний раз не притягивал к себе внимание шрамами я, позволил ему ходить в маске. — Услышав эту историю, Клэр слегка смягчилась, и вместо недовольства от грубого поведения этого господина, она испытала сочувствие к нему.
— Неужели я расстроил вас, мадам?
— У каждого из нас есть шрамы. У кого-то на лице, у кого-то в душе.
— Позвольте и мне, в свою очередь, полюбопытствовать?
— Всё что угодно, Ваше Величество!
— Ваше платье. Оно чёрное. Я немного разбираюсь в моде… Могу предположить, что у вас траур?
— Так и есть. Пару месяцев назад погиб дорогой для меня человек. Этот кулон, всё что осталось от него. — Клэр указала пальцами на зелёный клевер, подаренный Мишелем, который она так и не осмелилась снять.
— Прекрасный подарок.
Наполеон лениво, но с неподдельным восторгом показывал своим гостям залы Тюильри. Он был чрезвычайно вежлив и воспитан, особенно это выражалось в желании уделить внимание всем гостям по очереди. Они прошли не много, рассматривая убранство комнат и коридоров, как вдруг Франсуа попросил личной аудиенции в присутствии Коленкура.
— Срочность вашего разговора так велика Франсуа? — сказал Наполеон, окинув его хмурым взглядом.
— Я не смел бы тревожить его Величество, без должного повода.
— Знаете ли вы, Франсуа, какими двумя рычагами можно двигать людей? — встречно спросил император.
— Не могу знать, сир.
— Страх и личный интерес. — После этих слов Наполеон застыл на месте и указал рукой путь в свой кабинет. — Мадам, уверен мы скоро встретимся! А пока, мой человек проводит вас до вашей спальни. И пусть вас не пугает его таинственность.
Клэр склонилась в реверансе и вместе с мужчиной в маске направилась дальше по коридору. Какой-то отрезок пути они неловко молчали. Клэр оглядывалась на него, пытаясь вызвать хоть какой-то интерес к своей персоне. Она старалась не отставать от его уверенного шага, тайно вглядываясь в синюю радужку его глаз. Она всё ждала, когда он из приличия предложит ей свою руку, но этого не произошло. С каждым шагом его чёрный плащ влетал вверх на небольшое расстояние.
Когда Клэр уже оставила все надежды относительно их диалога, раздался голос.
— Зачем вы приехали во Францию? — холодно и словно не желая знать ответапроцедил он сквозь зубы.
— Что?
— Вы не расслышали моего вопроса? Или нарочно прикидываетесь? — Клэр опешила. Под кончиком носа неприятно закололо от обиды, а горло стало сухим, отчего все следующие слова произносились невнятно.
— Я не понимаю, почему вы задаёте мне такие вопросы. И ещё больше не понимаю, по какой причине вы выражаетесь в столь грубом тоне?
— Я человек императора. Можете считать меня его глазами и ушами. В мои обязанности входит пристальное наблюдение за каждым приезжим.
— Мы с моим женихом вернулись на родину, так как давно этого хотели!
— Вы можете сколько угодно дурачить императора, мило ему улыбаясь, но этот человек не ваш жених.
— Ваше заявление возмутительно и необоснованно. — Клэр остановилась и рассерженно посмотрела на мужчину в маске. — Чего вы хотите добиться? Вы совершенно не знаете ни меня, ни моего жениха, чтобы делать подобные выводы.
— Хочу, чтобы вы покинули Париж! Я прекрасно разбираюсь в людях, мадмуазель Равнина. Вам здесь нечего делать, тем более в такое время. — Два больших синих зрачка расширились и внимательно уставились на Клэр. Она нахмурила брови и едва поджала губу, оставаясь стоять в стороне. Заметив её плохо скрываемое беспокойство, мужчина подошёл к ней ближе. — Если для того, чтобы вы с вашим женихом уехали мне понадобиться запугать вас… я это сделаю.
Закончив говорить, он протянул Клэр руку в чёрной кожаной перчатке, чтобы продолжить их путь. Но она никак не отреагировала на его жест. Вытянув шею и бросив на него безразличный взгляд, Клэр прошла мимо, выставленной вперёд руки. Она запомнила дорогу до комнаты, поэтому посторонняя помощь ей была более чем не нужна.
Часть 5
Глава 15
После разговора с Наполеоном Франсуа не потрудился зайти в комнату к своей невесте. После ужина, Клэр всё по-прежнему ждала его у себя. Любопытство никак не могло оставить её юную голову и всё сильнее подпитывалось скукой, сводя на нет сидение на месте.
За окном стемнело, а в коридорах Тюильри было безлюдно и тихо. Клэр решила сама направиться в покои Франсуа, которые находились недалеко от её. Вдоль стен медленно догорали свечи, тусклым светом отражаясь в холодном мраморе. Изредка слышались шаги в соседних коридорах и комнатах. Необычайно высокие потолки наводили ужас и напоминали Клэр своды готических церквей. Она не сразу отважилась пройтись по мрачному коридору. С минуты она простояла около полузакрытой двери в свою комнату, всматриваясь в затягивающую темноту. Веяло холодом. Набравшись смелости, Клэр закрыла за собой дверь и пошла вперёд. По дороге она всё время оглядывалась, ощущая на себе чей-то взгляд. Однако никого вокруг неё не было. Некоторые стены были украшены старинными гобеленами, рисунок на которых, в ночи было невозможно рассмотреть.
Постепенно её шаги становились монотонными. Звук цокающих каблуков отражался едва заметным эхом от высоких сводов. В отсутствии других звуков и шорохов, Клэр чётко слышала своё сбитое дыхание. Продвигаясь вперёд она видела очертания, зависших на потолке люстр, которые изредка сияли, от практически потухших огней внизу.
Клэр наконец подошла к предполагаемой двери, за которой должен был находиться Франсуа. Однако приближаясь к ней, она сразу обратила внимание, что между дверью и полом не просачивается свет. «Возможно, он ложится спать?» подумала Клэр, но все равно дёрнула ручку двери.
Заперто. Клэр повторила движение с дверной ручкой ещё несколько раз.
— Франсуа? — тихо произнесла она, приблизившись губами к дверному проёму. Ответа не было. Франсуа не было в комнате, иначе он бы проснулся от её звуков. Досадно сглотнув, Клэр решила вернуться в свою комнату.
Возникло ощущение, что коридор стал ещё темнее. Воображение стало рисовать, на сей раз, не монстров, как это было в Зимнем дворце, а людей, способных причинить вред. За время жизни в этом мире Клэр чётко усвоила одно. Нет никого страшнее человека.