Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения. Страница 58

Эта манера к быстрой еде сохранилась у Наполеона ещё со времён солдатской жизни и заграничных походов. Никто не мог упрекнуть в том императора, но всем приходилось так же скоро заканчивать свой обед.

После обеда император выступил с приглашением прогуляться по садам в окрестностях дворца. К этому располагали и чудесная солнечная погода, и бодрое настроение монарха.

Прогулка проходила в компании пожилого начальника штаба Наполеона Бертье, самого императора, Франсуа, Клэр и всё так же не снимающего свою маску М. Наполеон без всякого труда смог увлечь Франсуа разговорами со старым и любезным Бертье, в то время как сам всячески старался увести Клэр подальше.

— Вы очень привлекательны, мадам. — Клэр не могла не обращать внимания на его комплименты, и заливаясь краской на щеках, с благодарностью кивала в ответ. — Расскажите о себе Клэр? Как вы находите Париж?

— Что именно сир вы желаете узнать обо мне?

— Любой факт из вашей биографии будет мне любопытен… Сколько вам лет? — На этом вопросе Клэр остановилась, прикрыла лицо руками и удивлённо захихикала.

— Что вас так рассмешило?

— Простите, Ваше Величество! За всеми нашими путешествиями я совершенно забыла о своём дне рождении. 17 декабря мне исполнится девятнадцать.

— Это уже завтра! Что же, в таком случае я даю приём в вашу честь. Знать, проживающая в Тюильри и близ него не посмеют дать отказ.

— Но сир, согласно этикету и правилам нельзя уведомлять о мероприятиях за такой короткий срок. На вас могут обрушиться недовольства. — Клэр пыталась отговорить императора от такого рода внимания, но лишь ещё больше разожгла в нём желание сделать что-либо для неё.

— Я император, мадам. Недовольства в салонах не моя забота. — Этой фразой Наполеон отбросил последние сомнения Клэр относительно его власти.

— Что касается Парижа… Я ещё не чувствую себя частью этого места, но признаться, оно производит приятные впечатления. — Клэр поспешила сменить тему, после короткого молчания императора.

— Я рад. — Наполеон поднял лицо вверх в небо, и прикрыв морщинистые глаза, искоса улыбнулся.

— Сир, что вас так обрадовало? — Заметив улыбку его маленьких губ, спросила Клэр.

— Ваш возраст… Признаться, вы показались мне старше своих лет. Вы так юны. В вашей жизни ещё столько прекрасного. — Задумавшись, Наполеон остановился и, глядя себе под ноги, сказал. — В то время как мои дни неумолимо движутся к закату. Когда мне было как вам сейчас, я был никем. Простым артиллеристом, которого только приняли на службу. Но я всегда знал, что моя судьба полностью зависит от решимости и выбора. Я был нищим юношей, шагающим по ночным аллеям Пале-Рояля, к томуже, безответно влюблённым. Я любил… Первая женщина, которую я полюбил была проституткой. Грязной, недостойной даже одного моего взгляда. Но её хрупкая фигура, плечи, голос… Я частенько замедлял шаг напротив борделя, в котором она работала и наблюдал за ней, когда она выходила провожать очередного клиента. Какое чистое чувство!

— Вы говорите об этом так…

— Император непросто человек, мадам. Но даже он способен проявлять нежные чувства.

— Сейчас такое тяжёлое время. Злоба и жестокость убивает всякую нежность.

— Наши потомки жили во времена не менее тяжёлые чем сейчас.

— Сир, поговаривают, что война с Россией неизбежна? — Клэр нахмурилась и обеспокоенно посмотрела на идущего рядом императора.

— Так и есть. Александр не оставляет мне иного выбора. Россия делает всё, чтобы развязать её. — Клэр удивилась этим словам, но никаким образом не выдала своей реакции. — Я уважал его как дипломата, но как человека понять не в силах. Он лис, прячущийся в своей норе, пока Англия готова платить за русские трупы.

Они проходили мимо бледных статуй греческих богинь и ветвистых кустов, напоминающих растёкшиеся по бумаге чернила. Морозный воздух практически сразу выявил на щеках розовые пятна. Когда прогулка подошла к своему завершению, Наполеон склонил перед Клэр голову и подозвав к себе М. направился в сторону дворца.

— Чуть не забыл. — Раздался голос императора, когда тот уже отошёл на несколько шагов от Клэр и Франсуа. — Я пришлю в ваше распоряжение кого-нибудь из прислуги на предстоящий приём, мадам. — Клэр покорно склонилась в реверансе и поблагодарила императора, застенчиво улыбнувшись.

— А вы быстро освоились. — ухмыльнулся Франсуа, провожая императора взглядом. — О каком приёме шла речь?

— Я сказала императору, что мне завтра исполняется 19 лет. Он, в свою очередь, посчитал уместным организовать для меня праздник в небольшом кругу. Надеюсь, что этот круг будет действительно небольшой. Не хочу привлекать лишнее внимание.

— Мне кажется всё иначе. В любом случае это хорошая возможность сблизиться с самыми влиятельными людьми Бонапарта. — Франсуа смягчил взгляд и взял в руки холодное лицо Клэр. — Я знаю, что порой могу казаться грубым, но это всего лишь увлечённость нашей миссией. Ответственность за наши действия убивает во мне всякую нежность. Я не хочу, чтобы вы думали, будто мои чувства остыли.

— Спасибо, что сказали об этом. Я ведь на самом деле решила, что между нами растёт пропасть.

— Не сомневайтесь в моей верности вам. — Франсуа изучающе рассматривал трещинки на её красных губах и медленно касался их пальцами. — И да, Клэр. Я полагаю уже самое время продемонстрировать императору его кольцо.

— Мы ведь только недавно приехали.

— И не собираемся задерживаться дольше положенного. У нас есть преимущество. Я слышал от слуг, что Наполеон частенько упоминает вас в разговорах с Коленкуром и своим тайным помощником. Вероятно, он желает вас. Это даёт вам возможность разузнать у него всё что угодно, даже не отдаваясь ему. — Клэр застыла от этих слов и почувствовала, как по всему телу пробежался раздирающий кожу разряд. Она перестала дышать, губы накрепко сомкнулись, а глаза слепо уставились на Франсуа.

— Я замёрзла. Пойдём вовнутрь. — Немного придя в себя от услышанного, ответила Клэр.

Сказав, что она пошла в свою комнату, Клэр втайне от Франсуа решила обойти коридоры дворца. Разгуливая вдоль окон, выходящих на зимний сад, она медленно и тоскливо смотрела в серое небо, представляя себя невидимой. Она попыталась вспомнить голоса родителей и друзей, но по какой-то причине не смогла. На её пути встречались изысканные дамы с причудливо обмотанными шарфом головами. Увидев Клэр, они выпрямились и, скупо поприветствовав её, прошли дальше.

Она рассматривала настенные гобелены, по всей вероятности, представляющие особую ценность. Замедляя шаг, Клэр старалась осмотреть каждую ниточку этого удивительно кропотливого труда. От полотна исходил запах, описать который она была не в силах. Что-то затхлое, но вместе с тем сладкое ударило в нос. Частички пыли застыли на волокнах ткани и делали гобелены ещё более старыми, чем они были на самом деле.

— Никто не рассматривал эти полотна так же внимательно, как вы. — Клэр обернулась на голос слева от неё и увидела М.

— На миг я вообразила, какой труд лежит за этим гобеленом. Эти нити, этот рисунок.

— Сюжет не менее интересен. Вы читали Софокла?

— Не имела возможности.

— Это полотно описывает одну из сцен Царя Эдипа. Не поверив пророчеству оракула, он решает, что сам управляет своей судьбой. В то время, когда пророчество уже исполнилось, он продолжал жить в иллюзии, что всё происходит по его воле.

— Видимо, как и любой царь, он полагал, что мир принадлежит лишь ему.

— Его погубил ум и призрачная свобода, которой он был лишён на самом деле. Свободный человек обязан принимать на себя ответственность даже за те действия, совершать которые он не хотел. — Клэр всматривалась в единственный открытый участок его лица, встречаясь со взглядом синих и холодных глаз.

— Я хотела бы ещё раз поблагодарить вас за помощь.

— Удивительно, что вашего жениха не оказалось рядом.

— Я как раз пошла на его поиски, но немного заплутала.

— Помниться я предупреждал вас о том, что здешние места для чужаков могут быть небезопасны. — М. завёл руки за спину и подошёл ближе, рассматривая лицо Клэр. Заметив смятение в её бегающих зрачках М. слегка прищурился. — Что вас так пугает во мне, мадам? — Неожиданно спросил он.