Талисман прошлого "Тайна императоров" (СИ) - Холодова Ксения. Страница 73

— Я полагаю, что достаточно заручился вашим доверием, мадмуазель. Что касается кольца… Вы готовы наконец расстаться с ним?

— Полагаю, что да, сир. Но не могли бы мы дождаться окончания праздника? — Наполеон терпеливо кивнул, однако Клэр заметила, что это терпение давалось ему очень тяжело.

— Признаюсь, лишь одна женщина на моей памяти заставляла меня ждать. Вы совершенно не похожи на неё, но по какой-то причине я с уважением отношусь к вашим чувствам. Вы не виноваты, что именно это кольцо осталось вам в память от отца. Память вообще значит очень много.

— Мне жаль, что я являюсь причиной вашего ожидания. И я бесконечно благодарна вам, за понимание Его Величества! — на миг Клэр забыла о том, что скорее всего, Наполеону было ведомо об обряде, по которому кольцо должно быть передано из рук в руки добровольно. Она удивилась его доброте, но вспомнив это важное условие, отвела осуждающий взгляд в сторону.

Близилась полночь, и все гости вышли на улицу. Кто-то покидал стены дворца и располагался у парадных дверей, а кто-то, как Клэр, лениво протиснулся на открытый балкон. Увидев чёрную фигуру М. среди томящихся в ожидании гостей, Клэр подошла к нему ближе, оказавшись у самых перил. Он тут же обратил на неё своё внимание. Клэр даже показалось, что он обернулся секундой раньше, чем она оказалась в поле его зрения.

Прохладный воздух сильным сквозняком стал проникать через открытые окна внутрь. Руки Клэр покрылись мурашками, что в свою очередь, заметил М. Он прищурил взгляд и с сожалением взглянул на неё. Клэр поняла его намерения. Он отдал бы ей последнюю одежду, снял бы всё со своего тела, лишь бы согреть, но не мог. Слишком много глаз, а такой человек как он, не вправе проявлять излишнее внимание к невхожей в семью императора особе. Его напряжённость и удручённый вид ощущались Клэр достаточно хорошо. Поэтому она едва заметно прикоснулась к его руке, лежавшей на перилах.

Раздался звонкий гул пробивших часов. Придворные застыли в ожидании. Все принялись про себя считать последние секунды уходящего года. И вот загремел салют! Чёрное небо озарилось зелёным, красным, жёлтым, синим куполом. Искры пылали, как огненные мотыльки, со свистом и треском разлетаясь в разные стороны. Над головами ликующей толпы кружили разноцветные шары. Все статуи и павильоны под вспышками стали оживать в ночной пустоте. Дамы вздыхали и ахали, мужчины пытались что-то выкрикивать, размахивая руками.

Клэр стояла, восторженно устремив взгляд высоко вверх. В её голубых зрачках отражались блики от возникших в небе огней. Она призналась себе, что никогда раньше не была свидетелем такой волшебной красоты. Как ребёнок она ждала Нового года, предвкушая вместе с ним что-то сказочное. На минуту она снова ощутила себя прежней беззаботной девочкой, которая мирно существовала в своём времени.

Её ладонь и пальцы оказались под чьей-то рукой. Накрывшая рука была холодной, с огрубевшей кожей у основания пальцев, но такой родной. Она взглянула на М., но тот не обратил никакого внимания, продолжая с надеждой смотреть в небо.

Так наступил 1812 год. С этого момента для многих людей начался обратный отсчёт в их судьбе и жизни.

После праздничного салюта гости продолжили веселиться с бокалами в руках. Кто-то отправился играть в карты в соседние залы, а кто-то решил отойти в сторону для любви. М. ушёл с последним выпущенным салютом, поэтому Клэр была вынуждена снова бродить одна в поиске знакомых лиц.

— Клэр! — Она стала осматриваться по сторонам и идти к источнику голоса. — Подожди. — Франсуа напористо шёл, обходя встречных гостей. Оказавшись рядом, он схватил её за кисть и повёл в сторону от посторонних ушей. — Скажи мне, с какой целью ты крутишься около агента Бонапарта? Как долго это будет продолжаться?

— Франсуа, о чём ты? Ты забавляешься с мадам Бинош, которая прилюдно выставляет меня идиоткой. Какое тебе дело у кого я нахожу утешение?

— Утешение? До сих пор мне казалось, что я с достатком дарю его.

— Я не собираюсь лгать тебе. Поначалу я действительно хотела разузнать, что-нибудь важное у этого человека. Но сейчас… мне кажется, что я испытываю к нему… — Франсуа издевательски перебил её, задрав вверх подбородок.

— Любовь? Быстро же вы, мадам оправились после потери вашей прежней любви. На вашем месте я бы задумался, а способны ли вы вообще любить?

— Прекратите этот фарс! Я не желаю заканчивать праздник в ссоре. — он напрягся, сжал брови и вновь стал грозным вороном. Больше всего в Франсуа, Клэр пугал именно этот взгляд.

— Касаемо, как вы выразились, фарса. Кольцо до сих пор при вас. Император Александр крайне недоволен этим обстоятельством. О чём вы думаете?!

— Я сама знаю, что делаю, Франсуа!

— Что вы задумали? — Он притянул Клэр к себе и ещё сильнее сжал руку. От его рта шёл лёгкий запах вина, что давало ей ещё одну причину отвернуть лицо в сторону. — Пытаетесь вести свою игру, позабыв о том, что должны полностью подчиняться государю через меня?!

— Я не вещь! Не императора Александра и уж тем более не ваша! Я давным-давно поняла, что здесь мужчины не привыкли считаться с женщиной.

— Верните кольцо Бонапарту и дело сделано! Мы тут же уедем.

— Может я не собираюсь более его отдавать? — Франсуа изменился в лице, затих и тут же отпустил её.

— То есть как?! Мы стольким пожертвовали, столько сделали, чтобы оказаться здесь. Я столько пережил, чтобы вновь вернуться на родину. Моя семья уже не увидит этого дня. Я последняя надежда на возрождение всего того, чем мой род владел десятилетиями! Вы думаете лишь о себе мадам, но какого же остальным? Вы подумали, что станет с нашими народами, если кольцо не вернётся к французам?

— Не вам, Франсуа говорить мне про эгоизм. Я уверена, что найдётся и другой способ. — Франсуа затих и увёл холодный, вдумчивый взгляд в сторону, внимательно слушая Клэр.

— Я не желаю более терпеть ваши капризы. Поговорим завтра. А сейчас нас ждут за игрой в карты.

— Я не умею играть.

— Вам и не нужно.

В центре тёмно-красной комнаты расположился массивный круглый стол, за которым сидело четверо человек: две дамы и двое мужчин. Подойдя с Франсуа ближе, Клэр смогла лучше разглядеть статные фигуры. Среди них были: сестра Наполеона Каролина, её супруг Иоахим Мюрат, мадам Бинош и неизвестный Клэр мужчина в возрасте тридцати пяти — сорока лет. К их карточной игре присоединился и Франсуа, оставив Клэр сидеть рядом и молчаливо наблюдать за происходящим. За время их игры она стала невидимкой. Отсутствие постороннего внимания наконец позволило Клэр немного расслабиться.

В комнате было много дыма от раскуренных трубок и коротких свёрточков, которые очень напоминали современные сигареты. Увидев такой свёрток в большой руке Мюрата Клэр удивилась и ещё долгое время всматривалась в него, как в неопознанный объект.

— Дорогуша, это называется — сигарета. С прошлого года на них ввёл моду император. Неужели вы прежде их не видели? — Сказала мадам Бинош, заметив интерес Клэр к этому объекту.

— Не ожидала увидеть их здесь. — Ответила Клэр, не обращая внимание на язвительность женщины.

— Хотите сказать, что умеете правильно её курить?

— Много умения для этого не требуется.

— Любезный Иоахим! Быть может, вы позволите продемонстрировать юной особе её навык в курении? — Мюрат покосил взгляд, затянул свёрток сильнее и выпустил большое облако дыма на игральный стол.

— Прошу!

Женские взгляды от игры язвительно переключились на Клэр, предвкушая провал. Она лениво поднялась со своего места, обошла Франсуа, мадам Бинош и оказалась рядом с высокой фигурой Мюрата. Он сморщил густые лохматые брови и вальяжно подносил к её лицу руку с сигаретой. В школе Клэр никогда не была заядлым курильщиком, сохраняя образ приличной девушки. Однако в компании парней она всё же изредка баловалась этим развлечением.

Пряный, сладкий с небольшой горчинкой запах оказался совсем рядом с носом. Клэр взглянула на смятую зубами бумагу, кончик которой вдобавок, был намокшим от слюны, и преодолев чувство брезгливости, обхватила губами сигарету. Медленно, но глубоко она втягивала воздух через свёрнутый табак. Затем разжала губы, выпрямилась и подождав несколько секунд, выпустила вязкий дым, соблазнительно закрыв глаза. В конце она сделала из остатков дыма кольцо, выдохнув его на игральный стол в сторону мадам Бинош.