Дети драконов (СИ) - Кочешкова Е. А. "Golde". Страница 18
Самому мне вполне удалось прийти в себя: я ощущал усталость и желание надраться ко всем демонам, но с ног не падал.
«Дядя! – мой неслышимый никому кроме одного человека вопль сотряс дворец. – Объясни мне, что происходит!»
Мне не всегда удавалось вот так до него докричаться, но в этот раз я, похоже, был достаточно громок.
«Лучше б ты тоже прилег поспать, Фаре... Не обязательно орать так сильно. Я буду ждать тебя в своем кабинете»
Когда я пришел, то застал его с обычной кипой бумаг на столе. Глаза у дяди были усталые – тоже как обычно. Не помню, когда я в последний раз видел его веселым и беззаботным, если честно. В какой-то прошлой жизни. До этого проклятого корабля, который теперь стал собственностью Белого флота и моего кузена, в частности.
– Садись, Фаре. Что именно ты хочешь от меня услышать, парень?
– Почему ты выгоняешь их? – я не стал ходить вокруг да около. – Сам говорил, за девчонкой нужен пригляд. А ее брат вовсе никому не помешает.
– Ох, Фарр... Кабы я знал, что вы так привяжетесь к этим детям, лучше поехал бы сам... Пойми, малыш, мы не можем облагодетельствовать всех больных сирот в этом мире. Не можем сделать их частью нашей семьи, как ты бы хотел того. Вереск – славный мальчик, но он не маг... Впрочем, дело даже не в этом, конечно, а в его сестре, которая может представлять для нас реальную угрозу. Мне бы очень хотелось воспитать из нее нашего друга и соратника... Но я боюсь ошибиться, понимаешь? Эта ошибка может нам дорого стоить. Чем больше узнает Ива, тем более опасным оружием она станет. Пусть лучше остается обычной девочкой из деревни. Ее дар не слишком велик, если его не развивать, он не будет представлять большой угрозы. Девочке нужно хорошее воспитание... но главным образом – теплый кров и сытная еда, это то, в чем она нуждается в первую очередь. Равно, как и ее брат. Я уже придумал, куда отвезти их. В одном небольшом монастыре будут рады видеть сирот, которым покровительствует королевская семья.
– Дядя... Но почему они не могут остаться здесь? – я стиснул подлокотник старого дубового кресла, вырезанный в форме волны.
– Много почему. Подумай сам. Здесь Ива всегда будет иметь соблазн влезть туда, куда ей лезть не стоит и узнать то, что не нужно. А Вереск... для него же лучше оказаться подальше от дворца, где всякий станет пялиться на этого ребенка, и где ему с его недугом даже нет возможности самому выйти под солнце. В том монастыре нет высоких построек, никаких лестниц, а я уже нашел мастера, который сумеет сделать мальчику особенное кресло на колесах, чтобы он сам мог выехать из своей кельи и добраться до сада или трапезной.
– Здорово... – пробормотал я. Идея с креслом показалась мне блестящей, я даже удивился, что сам не подумал ни о чем таком. Наверное, слишком полагался на силу исцеления... Но все же, несмотря на это, мне было горько думать о том, что Вереск навсегда покинет дворец и его свет, так похожий на свет Айны будет замурован в стенах монастыря.
– У тебя скоро появится свой ребенок, Фарр. Будет куда приложить родительскую нежность и заботу, уж поверь.
– Верю, – я откинулся в кресле и прикрыл глаза. – Но это ничего не меняет. Я чувствую себя в ответе за мальчишку! Я знаю, что в моих силах сделать его жизнь лучше. Нет, не сытной едой и удобной кроватью! Дядя, пусть он уже не маг, но этот мальчик... он особенный. Я не могу объяснить тебе почему. Просто так чувствую. Он заслуживает большего, чем жить за стенами монастыря!
– Как ты себе это представляешь? Разделить их? Сослать его сестру подальше, а парня оставить тут?
– Неужели она настолько опасна, дядя? Ты ведь сам сказал – у нее мало Силы. Мы просто не будем ее ничему учить, вот и все.
– Вот и все... Если бы это было так просто. У меня, как ты понимаешь, тоже есть интуиция, и она мне подсказывает, что чем дальше будут эти дети от Золотой, тем нам спокойней.
– Тебе.
– Мне. А значит, и всей нашей семье по меньшей мере. Все, Фаре, хватить спорить. Близнецы уедут в монастырь. Хотя бы до тех пор, пока моя тревога не рассеется. Если тебя это утешит, большая часть тех магов, на чей след нам удалось выйти – тоже дети разного возраста. Полагаю, с ними у нас больше шансов на успех.
Я тупо смотрел в стену над головой у дяди и понимал, что устал до такой степени, когда уже все становится безразлично.
– Там более удачные судьбы?
– По большей части да.
– Тогда как ты рассчитываешь взять этих детей под опеку, если у них есть близкие, семьи?
– Это уже моя забота.
– Что, нас с Лианом больше посылать не будешь?
– Не знаю. Почему нет? Вы оба обаятельные и умеете нравиться людям.
– То вы с Кайзой не давали нам и дня провести спокойно в тишине, то готовы посылать к демону на рога...
– Мы научили вас всему, что знали. Дали все, что могли дать на сегодня. Если этого времени было недостаточно, едва ли вам удастся приобрести что-то еще рядом с нами, даже если вы будете сидеть тут безвылазно. Пришла пора расправить крылья и летать самим.
– А если в наше отсутствие эта ведьма нападет?
– Скорее уж она попытается напасть на вас. Нам не удалось найти даже следов семерых магов, о которых знает карта. Полагаю, это и есть наши враги, которые являются взрослыми магами. Полагаю, они вполне могут быть армией женщины, которая пыталась взять тебя в плен.
– Ты так спокойно об этом говоришь...
– А что, я должен бегать по стенам и орать? Нет уж, дружок, оставлю это вам. У вас с Лианом отлично получается накалять страсти. Скажем так... я полагаю, вы оба достаточно взрослые и сильные, чтобы не замарать штаны от любого шороха и не сидеть в норе, как загнанные лисы. Вдвоем вы можете быть по-настоящему непобедимы, и я смею надеяться, наши занятия не прошли даром – вас уже не сцапают точно слепых котят, как это случилось в море.
Я тоже на это надеялся.
– Когда ты собираешься отправить детей?
– В ближайшее время. Может быть, завтра.
– Пожалуйста, дай нам хотя бы один день. Я хочу показать им море.
7
Открытая повозка весело подскакивала на булыжной мостовой, и теплый южный ветер, забавляясь, трепал наши волосы. Я улыбался ему и ясному новому дню.
Ива делала вид, будто ей вовсе не интересно по какой дороге и куда мы едем, но на самом деле, если присмотреться как следует, было хорошо заметно, что пробегающие мимо улицы она разглядывает с жадностью человека, никогда прежде не видавшего столицы.
А вот Вереск не скрывал своего восторга.
Честно говоря, я впервые наблюдал такой яркий и живой блеск в его глазах – мальчишка словно очнулся ото сна, ожил, задышал полной грудью. Теперь более, чем когда-либо прежде, он напоминал обычного ребенка, увлеченного происходящим вокруг. Конечно, мой маленький кузен Май уже бы прыгал от возбуждения на его месте, тыкал во все пальцем и восклицал на каждую занятную вывеску или башню... Но Вереск, во-первых, был немым и безногим, а во-вторых, вообще имел совсем другой склад характера – его радость и восторг лучились изнутри подобно теплому сиянию, которое невозможно не заметить даже при свете дня.
Айна встретилась с детьми впервые и еще не вполне понимала, как вести себя с ними, а потому помалкивала, ограничиваясь легкими полуулыбками, которые ни к чему не обязывали. Ива их видела, но старательно не замечала, а Вереск был слишком захвачен происходящим вокруг. Его глазами я и сам словно смотрел на утренний город впервые...
...На вездесущих торговцев с их зычными голосами и привлекательным товаром. На большие нарядные кареты и кривые телеги о двух колесах. На чинных горожан в добротной одежде и шумных детей, сбивающихся в быстрые стайки. На витражные окна храмов, яркие вывески харчевен, каменные арки над улицами и диковинки вроде больших часов на башне.
Когда близнецы впервые въехали в город, был уже вечер, сумерки, зато теперь Золотая раскинулась перед ними, точно сама была одним большим прилавком с красочными сокровищами на любой вкус и кошелек.