Миледи и притворщик (СИ) - Ванина Антонина. Страница 12
– Добро пожаловать в Синтан, – поклонился он, согнувшись в поясе и сомкнул ладони на груди, – Меня зовут Рин Реншу. От имени губернатора сиятельного Керо Кафу я должен встретить корреспондентов из Фонтелиса.
– Считайте, вы их уже встретили. Адриэн Леонар, – и он протянул руку для приветствия.
Сарпалец немного растерялся, но ответил на рукопожатие, потом посмотрел на меня и с невнятным акцентом обратился к Леонару:
– О, так вы приехали с женой.
– Я фотограф, меня зовут Эмеран Блант, – пришлось мне прояснить ситуацию.
Рин Реншу ещё раз взглянул на меня, на аппаратуру и снова перевёл взгляд на Леонара:
– О, так ваша жена ещё и фотограф. Хорошо, очень хорошо.
Всё, можно считать, что день испорчен, настроение на нуле. И ведь даже спорить бесполезно с этим ретроградом, его даже другая фамилия не смутила. Небось, воспитанник "Белых лилий". А Леонар молчит, только загадочно улыбается. Тоже хорош, провокатор.
Мы покинули порт втроём, чтобы сесть в поджидающий нас автомобиль и отправиться в гостиницу.
Всю дорогу я не могла оторвать взгляд от видов города. Тесные улочки, деревянные дома с изогнутыми черепичными крышами, многолюдные торговые ряды возле высоких храмов с колоннадой и бронзовыми статуями божеств.
Рин Реншу попутно читал нам лекцию об увиденном, но я мало что запомнила из смеси незнакомых названий и дат непонятного мне летоисчисления. Я просто смотрела на Синтан и удивлялась, как аляповатая сарпальская архитектура тесно переплелась со строгой аконийской. Кругом красные стены, зелёные крыши, золочёные фигурки на козырьках, пёстрая лепнина на стенах, а ещё многочисленные сюжеты на воротах и фасадах, где кошка преследует извивающуюся змею. А рядом выбеленные конторы с вывесками аконийских торговых компаний и серые домишки, больше похожие на бараки для рабочих. Как жаль, что из движущегося автомобиля не получится сделать удачный снимок. Надо будет прогуляться по городу позже, запечатлеть кадры из жизни модернизирующегося города.
Гостиница представляла собой уютную загородную виллу из кирпича, только в черте города и напротив реки Палай. Прямо со двора открывался вид на арочный мост и загадочный квартал на другом берегу. За его высокими стенами высились поблёскивающие позолотой крыши домов, под стенами плескалась река и воды канала. И почему это место так надёжно огорожено от внешнего мира?
Об этом я и спросила Рина Реншу и сразу же пожалела.
– О, это весёлый квартал, – ответил он, – место для услад и романтических встреч.
– Целый квартал борделей? – уточнил Леонар.
– Это очень популярное и почитаемое место. Многие семьи рады отдать своих дочерей в услужение и на обучение самым видным искусницам квартала. А искусницы своими танцами, песнями и игрой на лютне обретают невиданную славу. Самые талантливые девушки купаются в роскоши и внимании богатых поклонников.
– А ров и стены, чтобы счастливицы не сбежали? – только и оставалось спросить мне.
– Нет, – на полном серьёзе ответил толмач, – это чтобы гости заходили в квартал строго по расписанию и не пролезали в квартал без очереди.
Феерические нравы. И как "Белые лилии" спокойно на это смотрят? Продавать дочерей в бордель – это должно быть за гранью не только моего, но и их понимания.
Как только тема борделей исчерпала себя, я и Леонар направились в сторону парадной двери гостиницы. Рин Реншу пообещал заехать за нами через час и отвезти на интервью к губернатору.
Внутри вилла-гостиница ещё больше напоминала о родине. У моих родителей близ Эрминоля почти такой же летний домик. Только тяжёлая поступь со второго этажа не слышна на первом – не настолько в родительском доме тонкие стены и потолки.
Проводить в номера нас вызвалась сарпалька средних лет с короткой стрижкой и в платье по аконийской моде. Она завела нас на второй этаж, протянула Леонару ключ и распахнула перед ним дверь номера. Я ждала, что теперь она заселит и меня, но больше ключей у хозяйки не было.
– Простите, а как же… – хотела узнать я.
– К мужу иди, госпожа, к мужу, – махнула она рукой в сторону номера Леонара и засеменила по коридору обратно к лестнице.
– Простите, но он мне не муж, – попыталась я нагнать женщину.
– Ай-ай-ай, – осуждающе покачала она головой. – Не муж, а жить с ним вместе собралась.
– Я не собираюсь ни с кем жить. Дайте мне ключ от моего номера.
– Нет у меня больше ключей. Много постояльцев, все комнаты уже заняты. Иди к своему немужу.
И на этом она ушла. Просто потрясающе. Сервис на высшем уровне.
Я уже хотела спуститься вслед за хозяйкой и доходчиво объяснить ей, что я не какая-нибудь вертихвостка и с посторонними мужчинами в одном номере не ночую. Если разговор не получится, поймаю здешнее такси и найду другую гостиницу.
Я обернулась, чтобы подхватить свой чемодан, но в коридоре его уже не оказалось. Видимо, Леонар занёс в свой номер. Придётся идти туда, возвращать свои вещи.
Стоило мне переступить порог, как меня застала врасплох живописная картина: Леонар, заложив руки под голову, лежит на просторной двухместной кровати с откинутым балдахином и призывно взирает на меня:
– О, Эмеран, если бы вы знали, как я рад, что со мной не поехал Макки. В тесноте, да не в обиде, правда ведь?
Я обвела взглядом комнату: дверь в ванную, тумба с вазой, окно, письменный стол с печатной машинкой и стопкой бумаги, эта ужасная кровать с Леонаром и разрисованная ширма с облаками и воздушными замками в сарпальском стиле – вот и всё, что я увидела в этом тесном номере. Просто тихий ужас, мне точно стоит поторопиться и найти такси.
– Ну же, не стесняйтесь, проходите, – продолжал издеваться Леонар и даже похлопал ладонью по свободной половине кровати. – Я буду примерным соседом.
Хотелось ответить что-нибудь столь же колкое, но от меня не скрылся его беглый взгляд, скользнувший за ширму, и снова вернувшийся ко мне. Что-то здесь нечисто.
Я приблизилась к ширме и сдвинула её в сторону. Слава всем сарпальским богам, за ней скрывалась ещё одна дверь. Я поспешила открыть её. Вторая жилая комната с такой же огромной кроватью и балдахином – то, что надо.
– Может, передумаете и останетесь со мной? – Леонаро поднялся с кровати и в мгновение ока оказался вплотную ко мне, обдавая горячим дыханием и искушающим взглядом, – Мне показалось, вы уже настроились на наше тесное соседство.
– Вы правы, вам показалось.
На этом я захлопнула дверь у него перед носом и закрыла её на защёлку. До чего же самонадеянный наглец.
– Может, хоть на обед вместе сходим? – раздался жалобный голос после робкого стука.
– Я подумаю, – пришлось нехотя отозваться мне.
– А прогуляться по городу? Одному мне страшно, без поддержки не обойтись.
Невольно улыбнулась и ответила через дверь:
– Наш переводчик Рин Реншу устроит вам славную экскурсию.
– А если я приглашу вас на свидание на обзорную башню Синтана, чтобы вы сделали потрясающие снимки вечернего города?
Надо же, а Адриэн Леонар знает, как заинтересовать девушку.
Я приоткрыла дверь, чтобы встретиться с обжигающей зеленью его глаз и ответить:
– Подождём вечера.
– Буду считать часы и минуты.
– А ещё будете тащить на вершину этой башни мою сумку с объективами и штатив. Снимки вечернего города ведь должны получиться безупречными.
– Какая же вы коварная, Эмеран, – со смешинками в глазах сощурился он. – Но я согласен и на такие жертвы.
Вот же паяц. Я снова закрыла дверь и начала разбирать чемодан. Штатив, кассеты с плёнками, объективы, обе камеры – сегодняшний трудовой день обещает стать очень насыщенным.
Глава 6
Рин Реншу вернулся за нами в оговоренный срок. Когда мы подъехали к резиденции губернатора, я немного расстроилась. Ожидала увидеть настоящий дворец с варварской роскошью и чрезмерным шиком, а перед мои взором предстала уменьшенная копия фонтелисской мэрии. Даже сад перед зданием напоминает столичный парк. А вот спортивный автомобиль люксовой модели мэр Аконийской столицы себе позволить вряд ли может, разве что наследный принц. Хоть в чём-то здешний губернатор обошёл нашего градоначальника.