Ночь золотой саламандры (СИ) - Пожарская Анна. Страница 34
Отец деланно затряс головой и скорчил гримасу:
– Подданные говорят, она производит жуткое впечатление, так что тебя стоит уважать за храбрость. И стойкость. Но нужно помнить, что благосклонность женщины непредсказуема и кратка. Наше дело надо проворачивать быстрее.
– Я все устрою, как только подтвердишь свою часть договора, – Олаф пропустил отцовские замечания мимо ушей, уж кому-кому, а родителю стоило молчать о женщинах. – Ты получишь своих бессмертных воинов сразу после моего официального назначения наследником трона. Единственное…
– Что?
– Камень лучше подействует у алтаря. Здесь мы можем не достучаться до всей его силы, а там он точно отдаст все, что имеет.
– Как ты себе это представляешь? – нахмурился король, и Олаф мысленно поежился от его тона. – Как мы доставим фигуры на остров Черных песков?
– Дашь мне еще парочку больших парусников и магов. Всего-то. С Сальмарис, с госпожой Сальмарис, я поговорю, она нам не помешает.
– Мне бы твою уверенность… Не думаю, что женщина, пусть даже по уши влюбленная, так легко отдаст власть. Тем более, когда ей есть кому все оставить. Ты, кстати, видел ее сына?
– Сына? – Олаф почувствовал, как сердце начинает биться быстрее. – Тут, должно быть, какая-то путаница…
Король расхохотался. Громко, раскатисто, как хулиган, который давно пытался подловить примерного паренька и наконец-то получил желаемое.
– Она не сказала? – продолжил, утирая воображаемые слезы. – А ты говоришь, нашел с ней общий язык! Наивный юноша! Весточка от Димара. У нашей госпожи есть бастард. Получился случайно. Восемь лет назад она поимела какого-то человеческого мага, похоже, к камню нельзя было подходить девственнице, а человек оказался не промах. Оставил на зверюшке метку двуногого. Вставил случайной подружке глубже некуда.
Олафа кинуло в жар. Уши будто загорелись огнем, щеки запылали как обожженные, да что говорить, даже пятки, казалось, вот-вот подпалят походные ботинки.
– Когда это случилось? – выдавил он. – Ее связь с магом…
– Ты будто ревнуешь, – довольно крякнул король, – почем я знаю. Судя по всему, летом, наш осведомитель говорил что-то о дне летнего солнцестояния. Ночь золотой саламандры!
Смерил его испытующим взглядом.
– Мне думать о кораблях? Или ты уже не уверен, что очаровал нашу коварную деву достаточно?
– Думай, – выдохнул Олаф и потер лицо. Страшно хотелось выпить. Полкувшина терпкой жидкости одним глотком. С другой стороны, зато способности Ладира получили объяснение. Но легче от этого не становилось. – Хотел бы взглянуть на кристалл, – хрипло попросил он, больше желая побыть в одиночестве, чем действительно увидеть артефакт.
– Иди, – согласился король. – Я велел приготовить тебе твою спальню, ужином тебя накормят, только прикажи. А завтра за завтраком обсудим детали. На свежую голову.
– Да, – кивнул Олаф.
Поднялся с кресла и на ватных ногах направился прочь. Вдохнул поглубже, пытаясь привести мысли в порядок. Прикрыл глаза. Итак, у него, похоже, есть сын. Славный веселый мальчишка. Осталось только разобраться, плохо это или хорошо.
Глава шестнадцатая. Ставок больше нет?
Сальма хлопнула дверью кабинета и вышла в коридор. Тихонько выругалась и покачала головой. В гостевой части замка ее ожидал Димар, и стоило напустить на себя беззаботный вид, но деланная веселость с каждым днем давалась все труднее.
Круг сжимался и грозил сдавить так, что не продохнуть. Сын снова перестал обращаться в двуногую ипостась, магия откликалась через раз, чужаки почти подобрались к семейному обиталищу, и тетка, как назло, тоже куда-то запропастилась. Еще две недели назад Сальме казалось, она близка к победе! Чародейка ждала, что Оливарис помыкается, подумает, и в конце концов испугается навсегда остаться с неприглядной внешностью. Согласится на договор. Расскажет, как избавить Ладира от проклятия, взамен на помощь с хвостом. Не тут-то было! После бури тетку так и не нашли: ни Сальма, ни сторонние маги. Оливарис или провалилась в одну из трещин, или сумела хорошенько спрятаться. Время играло на стороне родственницы, и Сальма постоянно досадовала, что не решилась настаивать сразу. Понятия не имела, как стоило поступить тогда, но все равно корила себя за неуверенность. Перед бурей еще была надежда, сейчас она утекала песком сквозь пальцы. Тетка, похоже, опять оставила племянницу с носом. И как исправить ситуацию, Сальма даже предполагать не бралась.
Димар ждал у выхода в общую часть сада. Привычно идеально выглядящий высокий блондин. Пока Сальма выхаживала Олафара, советник вел себя смирно, но стоило только королевскому бастарду отчалить, Димар тут же напомнил ей о не состоявшемся две недели назад свидании. Чародейка не стала спорить. Эта встреча для нее уже ничего не решала, и проще было согласиться.
– Куда направимся на этот раз? – с улыбкой поинтересовался мужчина, протягивая ей руку.
Сальма оперлась на его предплечье, вдохнула знакомый аромат с легким древесным оттенком и усмехнулась. Сегодня кавалер явно перестарался. Запах одеколона был куда сильнее обычного.
– Пойдемте к побережью по синей дорожке, – со знанием дела предложила она. – Там нам ничего не помешает. По-моему, это единственный путь без трещин.
– Почему нет? – согласился Димар и поспешил развернуться в правильную сторону. – Тем более у меня к вам щекотливый разговор.
– Вот как? Не ожидала…
– Я и сам не ожидал, но, полагаю, не прощу себя, если промолчу.
Сальма нахмурилась. Она до последнего надеялась, что соперничество обойдется без лишних сплетен и наговоров, но тон собеседника наводил на мысли о моменте совершенно ненужных откровений. Не хотелось верить, что мужчины ничем не отличаются от местных сплетниц, но интуиция подсказывала: все одинаковые.
– Слушаю вас…
Димар воровато огляделся, будто желая найти какого-нибудь незадачливого шпиона, и вкрадчиво заблеял:
– Я бы хотел поведать вам о моей дальней родственнице, девушке Колине. Она племянница покойной королевы, а мне приходится троюродной сестрой по матери. Колине всего восемнадцать.
– Прекрасный возраст!
– Самое время для выгодного замужества, – не уловив иронии Сальмы, продолжил Димар. – Но юности частенько не хватает разума.
– Согласна, – вздохнула чародейка. Долгие вступления всегда утомляли: – Но при чем здесь я?
– При том, что вы явно собрались замуж за господина Олафара. Полагаю, хотели объявить свое решение после его возвращения.
Сальма нахмурилась. Никогда не жаловала доморощенных предсказателей будущего, и этот белобрысый не станет исключением. Димар выдержал ее пристальный взгляд и снисходительно улыбнулся.
– Моя кузина беременна от вашего жениха. Я узнал это в день отплытия на остров Черных песков, господин Олафар, думаю, тоже. Подумайте, нужен ли вам мужчина, уже предавший одну женщину?
– Мужчина, собирающий сплетни о жизни юных родственниц, не сильно лучше, – отрезала чародейки, изо всех сил подавляя раздражение. Беременные любовницы Олафа волновали мало, а вот ложь про бесполезность и безопасность заставляла сжимать кулаки. Стоит потолковать с женихом, когда он вернется. – Я бы даже сказала, куда хуже.
– Возможно. Но я все время думаю о кузине. Семья ее отвергнет. Колина не выдержит: одна, с бастардом на руках… Она сведет счеты с жизнью. Сами подумайте, каково это: девушке из приличной семьи родить вне брака…
Сальма тяжело проглотила слюну. Он что, намекает, что знает о Ладире?
– Понятия не имею, – отрезала она, – если вашей кузине в столь юном возрасте привычно раздвигать ноги перед каждым пожелавшим, это в первую очередь говорит о ее воспитании, а не о господине Олафаре. Он, как всякий мужчина, вряд ли станет отказываться, если предлагают развлечься. Вы бы, например, – Сальма заглянула Димару в глаза: – согласились провести со мной ночь, если бы я предложила?
Прикусила уголок губы и затаила дыхание. Страшно хотелось увидеть смятение этого мужчины. Давно поняла его истинное отношение и сейчас собиралась насладиться маленькой женской местью. Пусть этот прохиндей поищет слова для вежливого отказа!