14 дней на любовь (СИ) - Аркади Алина. Страница 42

В любой другой ситуации, я бы не сдвинулся с места, но всё происходящее инициировано мной, соответственно, безоговорочно подчиняюсь всем требованиям.

Костюм сидит идеально: белый смокинг со стальным галстуком и запонками в цвет. Даже туфли привезли по заказу сестры. Отец стоит рядом, нервно одёргивая пиджак и предвкушая встречу с мамой, которая прилетит только завтра.

Шум внизу отвлекает, и я спускаюсь по лестнице на первый этаж, чтобы по звукам добраться до большого банкетного зала поместья. Здесь ажиотаж: рабочие носятся с огромными вазами цветов, устанавливают арку, столы и натягивают балдахины. Всем руководит Лиза, активно жестикулируя и указывая, что и где должно размещаться.

— Что происходит? — застываю в дверях, боюсь помешать инициативе сестры.

— Всё в порядке. Успеваем, — отчитывается сестра. — Арку сейчас установят и украсят цветами, столы оформят, меню заказано, торт тоже. Музыка будет, я договорилась. Кольца завтра утром привезут, с именными гравировками, как ты и хотел. Платье тоже будет утром, а также туфли и украшения. С регистратором договорилась, к шести завтра приедет. А, — подскакивает на месте, — приглашения разосланы ещё ночью всем, кто в списке, около двухсот человек получается.

Оторопевший, смотрю на сестру, совершенно не понимая, как Лиза всё успела так быстро организовать, потому как список необходимого составили с ней вчера ночью, а сегодня в поместье Фирсовых полным ходом кипит работа.

— Лиза, как?

— Дорогой братец, — подходит, поправляя узел на моём галстуке, — не забывай, что я живу в мире развлечений и тусовок, поэтому знаю всех, кто может быстро и качественно организовать торжество. А салоны, в которых я оставляю тысячи долларов, не могут отказать ВИП-клиенту в небольших прихотях, даже если что-то нужно сделать немедленно.

Только сейчас понимаю, когда я говорил отцу о привлечении связей, и подумать не мог, что именно тусовочная жизнь моей сестры сыграет нам на руку. Оказалось, Лиза знает пол-Москвы, и каждый сегодня пригодился, внеся свою лепту в праздник.

— Ром, невеста-то прилетела?

— Завтра утром, — выдыхаю, чтобы не спугнуть удачу и наш с Ирой план.

К вечеру почти всё готово, за исключением некоторых моментов. Но Лиза убедила, что всё остальное будет привезено в срок, а точнее, завтра утром. Бешеный день подходит к концу, и уже поздно вечером прилетает сообщение.

Ирина: Вылет завтра, в 10:10. Вещи собраны, Аня ни о чём не догадывается. Всё идёт по плану.

Я: У нас всё готово.

Выключаю телефон, и счастливый проваливаюсь в сон.

***

— Ром, смотри, — сестра влетает в мою спальню без стука, а я подпрыгиваю на кровати, плохо соображая сколько сейчас времени.

Кладёт на мою ладонь коробочку, в которой на серебристом атласе красуются два колечка: большое и гладкое; маленькое, украшенное бриллиантами медового оттенка, под цвет глаз моей феи. Восторженно рассматриваю, словно я придирчивая девица, оценивающая ценность украшения.

— Так? — сестра заглядывает в глаза, ожидая моего вердикта.

— Так! Лиза, всё так, — прижимаю к себе, до хруста сдавливая в объятиях. — Где взяла?

— Связи, дорогой братец! Иногда я тусуюсь с нужными людьми, — подмигивает, а я мысленно обещаю себе больше слова не сказать ей о вечеринках и приёмах.

Оставляет меня одного, а я глаз не могу оторвать от сверкающих камней. Откидываюсь на кровати, понимая, что уже сегодня увижу Аню.

Стоп…

Хватаю телефон. Сообщение от Иры.

Ирина: Ожидаем посадку на самолёт. Скоро будем в Москве.

Облегчённо выдыхаю, потому что полдела сделано, осталось лишь дождаться вечера и убедиться, что необходимое подготовлено и организовано. Но и тут Лиза убедила — всё под контролем.

Я так напряжён, что, кажется готов взорваться, словно бомба замедленного действия, таймер которой вот-вот дотикает до нужного времени. Полностью меня отпустит лишь тогда, когда Аня переступит порог этого дома, и я снова утону в янтарных глазах сладкой феи.

Спускаюсь вниз, и снова попадаю в водоворот незнакомых людей, которые что-то заносят, расставляют, складывают, оформляют, двигают и переговариваются, слаженно выполняя свою работу. И всем этим процессом бодро руководит Лиза, указывая направление и корректируя задачи.

Звонок Кира настораживает, он уже должен прилететь в Москву с Асей.

— Ты прилетел? — даже не здороваюсь, сейчас каждый отрицательный ответ может разорвать меня на куски.

— Да. И Аня прилетела. Летели одним рейсом, сидения практически рядом. Меня узнала, поздоровалась, но спрашивать ничего не стала.

Прикрываю глаза, сжимая кулаки — она здесь. Всё почти получилось так, как мы задумали. Ещё немного, и моя девочка станет моей насовсем, больше не отвертится.

— Хорошо. К пяти жду вас, всё-таки ты мой свидетель. Не опаздывайте.

— Всё, как договаривались, — рапортует Кир. — Ты это… выпей немного, голос звенит, будто струна. Вот-вот взорвёшься.

— Если выпью — точно взорвусь. Лучше так. Не опаздывай.

Отключаюсь, снова вливаясь в процесс подготовки. Мимо меня проносят свадебное платье — упаковано в прозрачный чехол, но пышная юбка всё равно видна. Нервно сглатываю, уже представляя его на Ане и процесс раздевания невесты тоже представляется мне в красках.

Мля, вот не вовремя сейчас сексуальные фантазии…

— Ром, что стоишь? Помогай! — Лиза тащит меня за собой, и я безропотно повинуюсь всем её приказам.

Следующие несколько часов проходят в завершении подготовки, и разговорах с родителями, которые грызутся, словно кошка с собакой, не умолкая ни на минуту. В конце концов разводим с сестрой их по разным частям дома, изолируя до торжества, иначе придушат друг друга, и свадьба плавно превратится в похороны. Отец приседает на виски с утра, чтобы не взорваться, а мама припоминает ему все обиды за прожитые вместе годы. В итоге рявкаю, чтобы оба успокоились и только тогда каждый из них замолкает, понимая всю важность момента.

Гости съезжаются к пяти, а я при полном параде встречаю всех на входе. Главный вопрос, где же невеста, прилетает практически от каждого, но я отшучиваюсь, говоря, что все девочки долго собираются.

Чем быстрее стрелка часов приближается к шести, тем сильнее я переживаю, что девочки потерялись в пути и вообще не доедут. Но Ирина уже прислала сообщение, что машина выехала, а значит, совсем скоро я увижу свою Анюту.

— Рома, приехали! — Лизка заскакивает в гостиную с округлившимися глазами.

И вот теперь главная проблема состоит в том, чтобы невеста ответила мне «да».

Глава 25

Анна

— Ир, ты уверена, что мы едем в правильном направлении? По-моему, мы уже где-то за городом… — пристально осматриваюсь по сторонам, замечая, что высоток стало меньше, и мы отдаляемся от столицы.

— Конечно, уверена, — фыркает, оскорблённая моими сомнениями.

— К тому же темнеет… — вздрагиваю, посматривая на водителя, который совершенно спокойно справляется с дорогой, не обращая на нас никакого внимания.

Чувствую себя растерянно и не уютно, закутываясь в пальто и вжимаясь в сиденье. Но Ирка себя ведёт настолько естественно и сдержанно, что страх постепенно исчезает, а на смену ему приходит заинтересованность.

Наконец, подъезжаем к высоким воротам, которые тут же отъезжают, впуская нас на территорию огромного особняка. Просторная стоянка заставлена элитными автомобилями, а вся территория украшена разноцветными мигающими огнями в честь нового года.

— Ир, мы точно туда приехали? — осматриваюсь, пока не понимая, где мы оказались. — Твоя подруга что, замужем за миллионером?

— Да, а я не сказала? — пожимает плечами, уверенно движется к дому, словно сто раз здесь была и точно знает, куда идти.

Быстро семеню ножками вслед за Ирой. Подруга по-хозяйски заходит в незнакомый дом, подгоняя меня. Здесь тихо и совсем не похоже, что мы приехали на вечеринку. Сомнения вгрызаются изнутри мерзким червячком, заставляя меня трястись от неведения и неизвестности.