Не он (СИ) - Джиллиан Алекс. Страница 43

— И ты решил снова рискнуть жизнью моей жены? — злым тоном уточнил Крис. — И заодно и своей?

— Простите меня. У моей матери четвертая стадия рака, сеньора. — подняв на Эль воспаленные красные глаза, произнес парень. — Какая разница, что будет со мной, если эти проклятые деньги помогали облегчить ее страдания?

— Пошёл вон отсюда. — грубо бросает Крис. Сандро вскакивает со стула, с мольбой глядя в его ожесточённое злое лицо.

— Сеньор, вы обещали…

— Свое слово я сдержу. Массимо ни о чем не узнает, а ты… Ты позвонишь мне, если этот Дик снова решит поменяться с тобой местами. Все понятно?

— Да, сеньор. Я все сделаю, как вы скажете. Простите меня. Я ваш должник до конца жизни и всегда буду помнить вашу доброту. — с заметным облегчением восклицает итальянец.

Некоторое время спустя

Комната для допроса 231

— Так что вы можете сказать об этом парне? О Дике? — пробежавшись взглядом по короткому сообщению от офицера Бейли, спрашивает детектив Уэйд.

— Он преследовал Элинор три года, о чем я не имел ни малейшего понятия.

— Она открыла вам глаза, отправив запись?

— Да, именно тогда я решил выяснить, кто такой этот Дик.

— И как результаты?

— Мне ничего не удалось узнать. Точнее, я не успел ничего узнать. Правда вскрылась сегодня, детектив.

— Так значит вы выбивали правду из своей жены? — ухмыляется Уэйд. — Вы перестарались, мистер Хант. И явно снова что-то упустили, раз вашей супруге удалось добраться до пистолета и защитить себя единственным способом, который у нее остался.

— Вы ошибаетесь, детектив.

— Где? Поясните в каком моменте?

— Повторю во второй раз: я никогда не поднимал руку на Элинор.

— Может, вы били ее чем-то другим? — оскалившись, предполагает детектив. — Сейчас модно увлекаться различными практиками…

— Я не трогал ее! — перебивает его хладнокровный ублюдок.

— Отлично, она еще и сама себе побои наносит. Удобная версия. Не поспоришь. Что взять с сумасшедшей жены, у которой имеется справка из психушки? — продолжает напирать детектив.

— Это ваши выводы, и они не верны, — сдержанно заявляет мистер Хант.

— Если вы пальцем ее не трогали, тогда какого черта ваша жена стреляла в вас?

Глава 20

Некоторое время назад

Всю обратную дорогу Кристофер молчал. Снова начался дождь, и он был вынужден опустить крышу, но открыл окна и курил одну сигарету за другой. В прошлой жизни Элинор весь мозг бы выела ему за это, а сегодня морщилась, глотала дым, задыхалась, но не сказала ни слова. Ветром не сдувало, ливнем не промочило насквозь — уже хорошо. Она умеет быть непривередливой женой. Жаль, что верной быть не получилось.

История Сандро непрестанно крутилась у нее в голове и никак не собиралась в логическую схему, и путала все предыдущие версии, с таким трудом и стыдом выстроенные.

Неизменным оставались только два факта.

Дик — реальный персонаж этой запутанной донельзя истории, и у нее действительно была с ним длительная сексуальная связь. Его мотивы и методы понятны. Он не мог просто явиться в дом Хантов без специального разрешения. Система безопасности не позволяла проскользнуть на территорию ни одному человеку без скан-пропуска, а Элинор, по всей видимости, покидала особняк только в сопровождении водителя Дональда или мужа. Дик использовал единственный возможный способ проникнуть внутрь, но оставался вопрос с камерами. Крис четко дал понять, что лично отслеживает происходящее в доме. Как он мог пропустить «свидания» жены с курьером?

А еще с большой долей уверенности можно предположить, что этот Дик весьма обеспечен и явно всерьез увлечён Элинор, иначе зачем ему было платить Сандро за часовое свидание с любовницей целый месячный оклад? Возможно, это не такие уж огромные деньги, но с учетом, что их тайная связь длилась не один год, сумма получится внушительная. Так же имеется высокая степень вероятности, что Дик подкупал не только Сандро. Были и другие курьеры, с которыми он менялся.

Полная дичь и бред, но все это действительно происходило…

Отсюда и пошлые намеки, что звучали на видеозаписи. Похоже, Дик хорошо ее знал, и,скорее всего, она рассказывала ему о сложных отношениях с отцом и черт знает что еще.

«Как эта запись вообще оказалась в моем телефоне?»

— С жесткого диска системы видеонаблюдения, установленного в доме, — нервным тоном отзывается Крис, и Лин запоздало осознает, что последнюю фразу произнесла вслух.

— А где находится жесткий диск? — вздрогнув, Лин всматривается в кутанное сигаретным дымом лицо мужа. Ей доступен только его напряженный профиль. Плотно сжатые губы, гулящие желваки на скулах и вздувшиеся вены на виске. Черт, он в диком бешенстве.

— На моем компьютере в кабинете, — и даже его голос вибрирует от с трудом сдерживаемой ярости.

— Но я не знаю пароль, — недоумевает Лин.

— Знала, — резко отвечает Крис, выбрасывая недокуренную сигарету в окно и хватаясь за следующую. — Я его сменил, когда получил вашу занимательную порнушку.

— Когда именно?

— В тот день, когда ты внезапно перестала меня узнавать.

Элинор ошарашено открывает рот, изумленно уставившись на «дымящегося» мужа. Она физически ощущает, как вращаются шарики в собственной голове, сталкиваясь и разлетаясь в разные стороны.

— Я этого не делала. Клянусь, что это была не я. Зачем мне отправлять тебе такое?

— Может, это сделал Дик?

— Я не знаю… — потирая виски, отчаянно бормочет Лин. — Но ты… ты ничего мне не сказал, — лепечет она, чувствуя, как внутренности скручивает тугой петлей. — Почему?

— А что тут скажешь, Эль? Ты так достоверно падала в один обморок за другим и смотрела на меня дикими глазами, что как-то странно было бы спрашивать с тебя объяснений. Ты здорово все провернула, детка. Объясняться пришлось мне, — криво ухмыляется Крис.

— Нет, я имею в виду, что ты вел себя совершенно спокойно… — начала Лин и сбилась. Черт, она сама ни черта не понимала, а еще приходилось подбирать слова, чтобы Крис понял, что она имеет в виду. — До того, как я начала падать в обмороки, и после.

— Сожалею, что не включил Отелло и не придушил тебя, пока ты прыгала по гостиной голышом и угрожала мне ножичком, требуя вернуть твоего мужа, — яростно бросает Кристофер.

— Крис… — протянув руку, Лин дотрагивается до мужского плеча, пытаясь смирить клокочущую в нем ярость, и испуганно одергивает руку, почувствовав, насколько сильно вздулись мышцы под дрожащими пальцами. Боже, да он сейчас взорвется и точно придушит ее голыми руками.

— Мужа, бл*дь, который по чистой случайности выглядит, как твой гребаный любовник, который ни хрена не курьер, — взбешенно продолжает кричать Крис, резко нажимая на тормоза. Кабриолет, протестующе заскрипев шинами, останавливается на обочине.

— Кто он такой, мать твою? — повернувшись к Элинор всем корпусом, требовательно смотрит на нее Кристофер. — Где ты отрыла этого недоноска? И когда, сука, успела?

— Я не знаю! Не знаю! — импульсивно восклицает Лин, чувствуя, как в подсознании всеми огнями мигает датчик опасности. — Можешь кричать, можешь убить, но это не поможет разобраться во всем этом дерьме.

— А кто заварил это дерьмо, детка? — стиснув ее плечи жёсткими пальцами, грубо спрашивает Крис.

На коже наверняка останутся синяки, но сейчас это не самое страшное, что может ее ждать, судя по бешеному взгляду мужа.

— Это он научил тебя отключать камеры? Говори!

— Я не помню! Не помню! — взвизгнув, Лин пытается вырваться и, дернув ручку, распахивает дверь, но чертов ремень безопасности не оставляет путей к отступлению, больно врезаясь в грудную клетку.

— Вспоминай! — встряхнув ее как тряпичную куклу, рычит Крис.

Впечатав Элинор в сиденье, он нависает сверху, сверля восковое лицо безумным горящим взглядом. Озеро плавящейся ртути льется на нее из расширенных черных зрачков. От ужаса у Лин темнеет в глазах, резкая боль взрывает мозг, и она кричит, кричит так оглушительно громко, что в какой-то момент ей начинает казаться, что наполовину опущенные стекла автомобиля трескаются и разлетаются на тысячи осколков, режут ее плоть, впиваясь в кожу, глаза, сердце, а ледяной дождь шипит, проливаясь на открытые раны. Мир взрывается и меркнет, исчезает, стирая все краски, оставляя только тьму…