Не он (СИ) - Джиллиан Алекс. Страница 45
Лин едва сдерживается, чтобы не расхохотаться. Ага, только серийных убийц в их цирке уродов и дегенератов не хватало для полного комплекта.
— Венди, будь этот парень опасен, никто бы не позволил ему находиться здесь. Для психопатов существуют специальные клиники.
— Даже у психопатов и убийц могут быть богатые покровители или фанатичные подражатели со связями. Помнишь свою подружку?
— У меня нет тут подружек. — отрицательно качает головой Лин. — Извини, Венди, но мы с тобой даже на приятельниц не тянем.
— Я про Бешеную Дрю, — не успев оскорбиться, поясняет синевласка.
— Причем тут она? — недоумевает Элинор.
— Когда ты видела ее в последний раз? — в глазах анимешки вспыхивает безумный огонь, и Лин вдруг становится не по себе. Дрю действительно куда-то пропала. Они не сталкивались в общих местах пользования с момента не успевшего разгореться конфликта, остановленного вовремя подоспевшим санитаром.
— Ты что-то знаешь? — не дав конкретного ответа, напряженно спрашивает Лин.
— Дрю — ненормальная, и ей покоя не дают аутсайдеры. Поэтому она и к тебе прицепилась. Ты красивая, явно не бедствуешь, держишься особняком, как и этот псих.
— Хочешь сказать, что Дрю и к нему приставала? — нахмурившись, уточняет Лин.
— Нет, не напрямую. Она пробиралась пару раз в его палату, когда он отсутствовал, хотела выяснить, кого этот урод убил.
— И ее никто не поймал?
— Поймал. Он ее и застукал, — зловеще сообщает Венди.
— И? — нетерпеливо торопит девушку Лин.
— Дрю теперь в западном крыле, пускает слюни и ходит под себя. Похоже, что мы не скоро ее увидим, — мрачно прогнозирует Венди.
— Я не расстроена. — отзывается Лин. — Откуда ты все это знаешь?
— Медсестра проболталась. Я приплачиваю ей немного из денег, что передает мне отец.
— И ты в курсе, что конкретно случилось с Дрю?
— Ее вытащили из палаты пациента F602299 в невменяемом состоянии. Дрю визжала как сумасшедшая, расцарапала свое лицо, выдрала клок волос и прокусила руку санитару, пытающемуся ее скрутить. А этот урод просто стоял и смотрел, улыбаясь, как буйно помешанный.
— Это тебе тоже медсестра рассказала? — скептически уточнила Лин, отлично зная, как быстро разрастаются придуманными подробностями местные байки.
— Не хочешь — не верь. Ты спросила, я ответила, — оскорбленно огрызнулась Венди. — Хочешь присоединиться к Дрю — догони и поболтай с этим уродом.
— Пытаешься меня напугать или взять на слабо?
— Предупредить, хотя мы даже не приятельницы.
— Я не хотела тебя обидеть, Венди, — миролюбиво говорит Лин. — Но я буквально десять минут назад размышляла, не стоит ли мне вернуться в западное крыло.
— Вернуться? То есть ты там была?
— Да.
— И давно?
— Месяц назад меня перевели сюда, к сравнительно адекватным, — нервно смеется Лин.
— Тогда ты могла видеть его там.
— Поверь, я бы запомнила встречу с маньяком-психопатом, даже находясь в глубокой ком… — Лин замолкает, пораженная мелькнувшей в голове картинкой. Настолько яркой, что не остается сомнений… — Ты права, — шепчет Эль, уставившись остекленевшим взглядом в стену за спиной Венди и, вскочив из-за стола, спешно покидает столовую, направляясь тем же путем, что и загадочный пациент F602299 несколько минут назад.
— Эй, ты куда? Не ходи! Ненормальная, — кричит ей вслед Венди.
— Мне нужно кое-что проверить, — бормочет Лин, ныряя в длинный коридор.
Ее никто не останавливает, не преграждает путь. Элинор минует поворот за поворотом, уверенно петляя в лабиринте больничных переходов. Она двигается наугад, не глядя на указатели, но не сомневаясь в правильности своего маршрута. Металлическая решетчатая дверь с толстыми прутьями, отделяющая западное крыло от остальных, приоткрыта, словно приглашая ее войти. На посту никого нет, коридор почти не освещен. Ни санитаров, ни медсестер, ни другого персонала клиники. Серые стены с потрескавшейся штукатуркой и вопли, раздающиеся из-за закрытых палат. Самое жуткое дежа вю из всех возможных.
Элинор бежит вперед, к последней палате. К оазису спокойствия, где она не раз сидела, прижавшись спиной к двери, слушая тишину и наблюдая, как кружат пыльные мотыльки вокруг мигающего потолочного светильника.
Запыхавшись, Лин останавливается напротив той самой двери. Закрыв глаза, она вспоминает, как однажды решилась толкнуть ее, и та без труда поддалась, словно уже была приоткрыта в ожидании гостей.
Не задумываясь о последствиях, забыв напрочь о предостережениях Венди, Лин делает то же самое, что и тогда.
Положив ладони на металлическую поверхность, она несильно надавливает на дверь, и та действительно оказывается незапертой. Встав столбом и задержав дыхание, Лин замечает в полоске света торец письменного стола, вазу с белыми розами, тарелку с фруктами и спинку кожаного кресла. А еще колыхающиеся от ветра шторы на распахнутом настежь окне.
От изумления у нее зашкаливает пульс, к лицу приливает жар. Это точно палата пациента, а не кабинет главного врача?
«Он здесь на особом счету.» — всплывают недавние слова Венди.
Психопат, маньяк, убийца….
«Боже, какого черта я тут делаю? — мысленно кричит Лин. — Беги отсюда, Элинор!»
— Не спеши, художница, — доносится из глубины комфортабельной палаты обволакивающий мужской голос.
Она знает его. О боже, она его знает!
Он говорил с ней десятки раз. Здесь, в Святой Агате.
— Заходи, Элинор, — ласково, словно змей искуситель, призывает пациент F602299, которого она считала внутренним голосом, галлюцинацией, воображаемым другом, кем угодно, но не человеком из плоти и крови. — Ты уже была здесь раньше. Бояться нет причин.
— Я думала, ты ненастоящий, — говорит первое, что приходит в голову, делая неуверенный шаг в перед.
Ей огромных усилий стоит удержаться на ногах, в голове раздается звон, как от удара колокола. Лин проходит внутрь, прикрыв за собой дверь. В палате два больших окна без всяких решеток и замков. Стены выкрашены в цвет слоновой кости, полы выложены ламинатом. Стол из натурального дерева, компьютер, телефон, полки с книгами и двуспальная кровать с гребаными тумбочками, обитыми велюром.
— Ты тайный сын президента? — ошарашено оглядевшись, Элинор Хант поворачивается лицом к прислонившемуся к стене мужчине. Он отрицательно качает головой, глядя себе под ноги. Над его правым плечом Элинор внезапно замечает рисунок, на котором изображен необычной формы дом на живописном холме, на голубом кусочке неба каллиграфическим почерком выведена надпись: «ForDick»
— Дик? Это твое имя? — приглушенно спрашивает Лин.
— У меня есть для тебя еще один подарок, — игнорируя заданный вопрос, обитатель комнаты бесшумно приближается к застывшей в оцепенении Элинор Хант. — Хочешь взглянуть, Эль? — и, прежде чем она успевает ответить, он протягивает ей набор новеньких кистей.
Глава 22
— Нет, не подходи. Боже мой, нет… — Элинор просыпается от собственного плача и, резко распахнув глаза, смотрит на развернувшееся над ней звездное небо. Сердце колотится так быстро, что кажется вот-вот пробьет ребра. Ей требуется несколько секунд, чтобы привести дыхание в норму и понять, что она не попала в очередной кошмар, а находится в своей спальне, и звезды видит сквозь панорамное окно в потолке, прозрачность которого регулируется при помощи пульта. Обычно включен тонированный режим, но сегодня видимо кому-то захотелось выспаться под открытым небом. Повернув голову набок, Элинор морщится от спазмов, сдавивших височные доли.
— Крис, — заметив на фоне окна темный силуэт мужа, сипло зовет Лин. — Я вспомнила. Я знаю, где познакомилась с Диком.
— Неужели? — он медленно поворачивается, и она только сейчас понимает, что до этого Кристофер стоял к ней спиной. — Тебе чаще надо падать в обмороки. Это удивительным образом прочищает твои мозги.
— Прекрати! — шипит она, и боль переключается на затылок, становясь тупой.