Императорские изгнанники (ЛП) - Скэрроу Саймон. Страница 52

- Да, господин. Один из ребят прознал о хорошем борделе в городе и однажды ночью уговорил некоторых из своих товарищей пробраться за стены. К тому времени, когда я об этом узнал, они уже покинули лагерь. Я ждал их, когда они крались обратно. Я сказал им, что проткну их копьями, если они попытаются присоединиться к своим товарищам, и приказал им явиться в форт под Каралисом. Я сообщил им, что им будут предъявлены обвинения, когда все закончится, если они еще будут живы.

- Хорошо. Кто-нибудь еще?

- Остальные мои парни в порядке, господин. Я поручил им сообщать мне о любых признаках болезни. Но ничего не было. Даже вывиха лодыжки.

- Молодец, - кивнул Катон и погнал лошадь вперед. - Какая была ситуация в Каралисе, когда вы уехали?

- Плачевная. Каждое утро они выносили тела и сбрасывали их в братскую могилу. По моим оценкам, больше сотни в день. Как только стало известно, что мы разворачиваем людей назад, если нужно, на острие копья, они в конце концов перестали пытаться выбраться. Мы поймали тех, кто пытался пройти под покровом темноты, и отправили их обратно. Но кое-кто все же просочился. Может быть, те самые, которые распространили чуму на горстку ближайших поселений. Я сказал их старейшинам, чтобы они никого не отпускали, пока они не перестанут болеть или не умрут в течение десяти дней. У меня не было достаточно людей, чтобы прикрыть поселения, а также Каралис, поэтому все, что я мог сделать, это пригрозить им ужасными последствиями, если я обнаружу, что один из них позволил кому-либо из своих людей распространить чуму на другое поселение.

- Это было лучшее, что ты мог сделать в данных обстоятельствах. Идем, возвращаемся в форт.

Катон натянул поводья и подождал, пока центурион не поравняется с ним, прежде чем щелкнуть языком и двинуться дальше.

- Мы не сможем сдержать эпидемию, не так ли, господин? - тихо сказал Массимилиан.

- «Нет никакого смысла в притворстве или неуместном оптимизме», - подумал Катон. Это заставляло человека выглядеть дураком тогда, когда кризис заканчивался, и люди оглядывались назад, чтобы задать вопросы тем, кто у был власти. - Я сомневаюсь. У нас мог бы быть шанс на раннем этапе, если бы Скурра поместил людей в карантин, как только узнал, что они больны. Теперь слишком поздно. Каралис придется оставить на произвол судьбы и те поселения, где уже распространилась болезнь. А поскольку у нас слишком мало людей, чтобы контролировать передвижения людей и бороться с врагом, болезнь рано или поздно распространится по всему острову. И тогда будет стоять только одна задача – захоронение тел.

Массимилиан ненадолго задумался над его словами, а затем кивнул. - Совсем неподходящее время для всего этого. Чума и эта кампания против разбойников происходят одновременно.

- Верно, но так устроена Империя. Все главные подразделения на границе, а гарнизоны в более спокойных провинциях растянуты тонкой линией. Мы можем достаточно хорошо справиться с одним кризисом. Но не более того... - Катон пожал плечами и неопределенно указал на окружающий пейзаж. - Вот как это бывает. Что делает ситуацию более неотложной: необходимо разобраться с врагом до того, как эпидемия перекинется на Августис, что, я уверен, так и будет, - он бросил на Массимилиана предупреждающий взгляд. - Кстати, держи это при себе. Я не хочу, чтобы солдаты дезертировали из страха перед болезнью или из опасения, что их семьи могут оказаться в опасности. Они не поймут, что лучше всего пока оставаться там, где они есть. Так что никому ни слова. Это ясно?

- Да, господин.

- Завтра с первыми лучами солнца мне понадобится двадцать твоих людей. Мы отправимся на осмотр передовых постов, которые строит Плацин. Убедись, чтобы люди и лошади были хорошо накормлены и хорошо выспались сегодня ночью.

*******

Когда вечер опустился на лесной пейзаж, Аполлоний вернулся из первого патруля со своими разведчиками и немедленно направился в штаб, чтобы доложить Катону. На нем была простая тускло-коричневая туника с поясом для меча, дополненного ножнами для его кинжала и метательных ножей. Льняная повязка того же цвета защищала его голову и шею от солнца и помогала ему сливаться с сухой травой и кустами местности. Единственной уступкой военной форме были толстые шерстяные короткие штаны и прочные армейские калиги. Его лицо и обнаженная кожа были покрыты грязью, и от него пахло собственным потом, смешанным с потом лошади, на которой он ехал.

Катон, профессиональный солдат, не мог не смотреть на него с легким пренебрежением. - Теперь, когда ты служишь в армии, ты мог бы попытаться выглядеть более по-военному.

Я мог бы, но не буду.

Это может что-то значить для людей, которыми ты командуешь.

- Как ты думаешь, мои разведчики выглядят иначе? Первым делом я приказал им оставить ненужный инвентарь в казармах и раздобыть одежду, которая гармонирует с ландшафтом. Ты найдешь их внешность не более военной, чем моя.

Катон постарался не вздрогнуть от такой картины.

- Мы не ведем разведку впереди марширующей армии, префект. Наша задача – быть максимально ненавязчивыми, чтобы выследить вражеские логовища. Моя задача – предоставить тебе информацию, как я считаю нужным, и чтобы ты мог ею воспользоваться.

- Что ж, благодарю, что объяснил мне мою работу, - едко ответил Катон. - Так какая у тебя информация? Присаживайся.

Аполлоний коротко улыбнулся колючему вопросу, выразив скорее признательность, чем веселье. - Не возражаешь, если я постою? Моя задница все еще страдает от того, что слишком долго сидела в седле.

Как хочешь. Итак?

Аполлоний полез в сумку и вытащил свиток пергамента, который он развернул на столе Катона. Вместо обычных карт маршрутов, используемых армией, с указанием расстояний между местами, а не попытки воспроизвести особенности ландшафта, Аполлоний как раз подробно обозначил местность, изобразив выступающие холмы, реки с точками пересечения, дороги, тропы, населенные пункты и др. Обозначения. Однако большая часть места на пергаменте была пуста. Тем не менее, признал Катон, было впечатляюще, сколько информации агент собрал за считанные дни.

Коснувшись простого символа каструма в Августисе, агент провел пальцем по пергаменту до того места, где был отмечен гребень, на некотором расстоянии к востоку. - Это позиция, которую я выбрал для нашего лагеря. Там расположена одна из старых башен. Судя по состоянию, она давно заброшена, но можно было подняться по лестнице внутри и добраться до вершины. Я велел парням следить оттуда. Это прекрасный наблюдательный пункт; ты можешь видеть на несколько километров во всех направлениях. Оттуда даже можно было увидеть этот форт. Я бы порекомендовал Плацину и его людям посетить башню и поставить частокол. Он удобен как для сигналов, так и для наблюдения. Я оставил там двоих своих людей следить за местностью. Я заберу остальных туда утром, а затем мы продвинемся глубже на территорию врага.

Хорошо, я скажу Плацину укрепить башню, когда я завтра его догоню.

Аполлоний приподнял бровь. - Завтра?

Я беру часть конного контингента с припасами для аванпостов.

Я понимаю. Тебе обязательно нужно бегать самому на побегушках?

- Я cделаю то, что посчитаю нужным. Кроме того, я хочу осмотреть работы и ознакомиться с ландшафтом. Ты заметил противника?

- Очень мало в дневное время. Несколько отрядов всадников, не более десяти человек в каждом. Несколько пеших отрядов на более тяжелых участках земли. Не было никаких признаков дыма, чтобы выдать их лагеря. Ночью можно было разглядеть некоторые пожары, но они потухли задолго до рассвета, поэтому мы не смогли определить источник с какой-либо точностью. Они действуют достаточно умно. Они скрывают свою численность и не разглашают свою позицию, когда останавливаются на ночлег. Неудивительно, что им удавалось так долго ускользать от Рима.

Катон почесал челюсть, обдумывая то, что сказал агент. - Нам нужно взять кого-то из них в плен. Если тебе и твоим людям удастся его захватить, дознаватель когорты сможет убедить его рассказать нам, где мы можем найти их логова.