Пророчество для попаданки (СИ) - Головченко Ольга Михайловна. Страница 22
— Я вижу, Грег, что на тебя в лесу напали хищные животные, — сказал один из мужчин, возвращавшийся из леса с работы. Люди вокруг него засмеялись. Грег просто улыбнулся и ничего не сказал. Он просто обнял меня и пошел дальше.
— Я бы предположил, что это была драконица, — рассмеялся Бран, который как раз проходил мимо. И этого было достаточно, чтобы я стала красной, как помидор. — Парень, умеешь ты выбрать. Тихая вода размывает берега, — он снова рассмеялся и занялся своими делами. Все вокруг смеялись, а я сгорала от стыда.
Глава 20 — Охота
В тот же вечер я забрала свои немногочисленные вещи и переехала в дом Грега. Если раньше я чувствовала себя в архиве как дома, то теперь дом был для меня в другом месте. Было чудесно засыпать с кем-то рядом и не бояться каждой тени и одиночества.
Медленно, но верно ко мне возвращалось самообладание, и нервозность, которая сковывала мои внутренности, постепенно уходила. Единственное, что изменилось, это мои вечерние разговоры с Фрундором, на которые у меня внезапно не осталось времени, к счастью, нам не нужны были слова. Фрундор почувствовал мое удовлетворение и был рад, что я счастлива.
В последующие дни мы с Триветом, Брайтмаром и Маргаритой все время обсуждали ход бала, пока меня это не стало беспокоить. Возможно, в этом была вина Маргариты, которая решилась указать на ошибку, которую мы совершили.
— Я просто не могу понять одну вещь, — сказала она с иронией. — Ты не могла придумать ничего лучше, как остаться жить прямо в Драмоне? Ты понимаешь, какая это была глупость? — Продолжила она.
— А где еще мы могли остановиться? — удивленно спросила я.
— С драконами, где угодно! На бал прибыла иностранная герцогиня. Не думаете, что Лаутус не попытается выяснить, откуда она? Все, что ему нужно сделать, это выяснить, чей это был экипаж. Тогда он узнает, где вы жили. А от этого всего один шаг до того, чтобы полностью разоблачить тебя, — объяснила она мне, как будто я была полной дурой.
— Тогда тебе следовало ехать самой, раз ты такая умная! — Выкрикнула я. — Я бы хотела посмотреть, как ты будешь рассуждать, когда выберешься отсюда. Ты упадешь в обморок при первой же встрече с солдатами, так что, пожалуйста, не играй в игры!
Маргарита задохнулась от шока, но ничего не сказала. Тем временем я повернулась к Тривету и молча извинилась перед ним. Мы никому не рассказывали о его нервном срыве в гостинице. Ему даже не пришлось просить меня об этом, просто мне казалось, что это никого не касается.
— Что сделано, то сделано, — заметил Бьяртмар, предотвращая дальнейшие споры. — В будущем мы будем более осторожны, чтобы не допустить повторения подобного. Мы можем радоваться, что Лизе удалось произвести впечатление на короля.
— Своим хамством, — Маргарита не простила моего замечания, но дальше провоцировать меня не стала.
— Хорошо, значит, бал позади, а нас ждет королевская охота, — заметил Тривет, переключая внимание на что-то новое. — И снова потребуется соответствующая одежда. Знаем ли мы, как выглядит женская охотничья одежда? — спросил он, и в тот момент я не смогла промолчать.
— В платье я не поеду! — бескомпромиссно произнесла, и, прежде чем кто-либо успел отреагировать, продолжила. — Да, я понимаю, так принято. Бальное платье было перегружено всякой чепухой, и в итоге пришлось выбрать простое. Так что в этот раз платья не будет, и я поеду в брюках.
Тривет и Бьяртмар были шокированы, но не возражали. Сначала у Маргариты были сомнения по этому поводу, но, в конце концов, она просто покачала головой и ушла. И так я выиграл свою маленькую битву.
И вот мы начали обсуждать покупку тканей и покрой охотничьей одежды. Тем временем с помощью Фрундора я изменила прически других жителей, которые затем вместе с Триветом отправились за покупками. У нас было около шестидесяти дней на подготовку, что, с одной стороны, было достаточно, но с другой стороны, мы все знали, как быстро может лететь время, когда дело касается чего-то серьезного.
За основу взяли одежду охотников. Для Тривета брюки и рубашки лишь слегка подправили. Однако мой костюм пришлось отшивать полностью. И на этот раз от меня ожидали участия в работе. Я не была уверена, что умею шить, но это никого не волновало. Поэтому, ничего не сказав, но мысленно выругавшись, я села за стол и принялась за работу.
Очень скоро женщины поняли мою криворукость. Изабель выхватила иглу из моей руки, прежде чем я успела пораниться. Я смутилась и попыталась объяснить, что на самом деле я не так уж безнадежна. Я предложила попробовать себя в вышивке орнамента. Они попросили меня вышить на куске ткани заранее нарисованную ветку с листьями. Когда я закончила, мое творение прошло через руки нескольких женщин, которые решили, что я умею вышивать, и позволили мне использовать похожий стиль для украшения наших жакетов, которые вскоре должны были быть закончены.
Когда, наконец, настал день отъезда, проводить нас пришли только родители Тривета, Маргарита и Грег.
— Возвращайся ко мне быстрее, — прошептал Грег, целуя меня, а затем усаживая на лошадь.
— Будьте осторожны, — умоляла нас Изабель. Бран просто крепко обнял жену и что-то прошептал. Тогда она смогла немного успокоиться.
— Вы справитесь, я верю, — улыбнулась Маргарита, и на мгновение я снова увидел в ней милую девушку.
— Береги ее, Тривет, — закончил Грег. Тривет только кивнул ему, но и этого было достаточно.
Всю дорогу мы снова и снова повторяли то, что Тривет уже рассказал о нас и наших семьях на балу. Мы не должны были ни разу ошибиться. Думаю, если бы кто-нибудь разбудил меня посреди ночи, я легко могла бы притвориться герцогиней Элизабет.
Когда мы, наконец, прибыли на место, все уже были готовы к отъезду. Женщины были одеты в платья, сшитые специально для охотничьей прогулки, и я снова оказалась в центре внимания. Я постепенно привыкала к этому ощущению.
Мы направили лошадей к королю, чтобы поприветствовать его, делая вид, что не слышим критики в адрес моей одежды. К счастью, когда мы приблизились к королю, голоса стихли.
— Ваше Величество, — поклонились мы королю, сидя в седле, и стали ждать. Лаутус молча наблюдал за нами. Когда он понял, что на мне надето, он лишь слегка приподнял брови, но никак не прокомментировал.
— Я боялся, что мы не увидимся с Вами сегодня. Вы резко покинули бал, и никто не знал, куда послать приглашение. Однако я рад, что, несмотря на все трудности, Вам удалось присоединиться к нам, — наконец, произнес он. Затем он подъехал на своей лошади к моей, взял мою руку и поцеловал ее.
Не могу дождаться, когда скажу Мэг, что она ошиблась и никто не смог нас выследить, — внутренне усмехнулась я.
Лиза, сосредоточься! — кричал на меня Фрундор, но даже он казался удивленным.
— Ваше Величество, поскольку герцогиню не ждали, порядок охоты для нее не определен, — сказал герцог Кувельт. — Невозможно изменить порядок в последний момент, и герцогине подобает ехать в хвосте. — Я заметила взгляд, который он бросил на меня. Ему определенно нравилась мысль о том, как меня оттеснить на задний план.
— Конечно, ничего не стоит менять ради нас, — улыбнулась я. — Ваше Величество, мы не хотели Вас беспокоить. Мы поедем в конце.
— Однако после охоты у нас будет достаточно времени, чтобы насладиться беседой, — ответил Лаутус, разворачивая лошадь и возвращаясь к разговору, который мы прервали своим прибытием.
Он явно не ожидал ответа, поэтому мы пристроились и ждали начала охоты. Я понятия не имела, как проходит охота, так что на самом деле был рада, что смогли отстать. Прозвучал сигнал, и те, кто еще не сел на коня, быстро вскочили в седла. Вокруг послышался возбужденный шум. Все, что я могла видеть, это то, что они собирались преследовать лису. А потом, из ниоткуда, ко мне пришло воспоминание.
***
Мужчина и маленькая девочка были посреди леса. Они стояли на коленях, а он на что-то указывал.