Пророчество для попаданки (СИ) - Головченко Ольга Михайловна. Страница 31
— Возможно, Вы могли бы объяснить свое присутствие, — спокойно сказал Адамар.
— Думаю, Адамар, но не стесняйтесь поправить меня, что присутствие этой дамы легко объяснимо, — ответил Северин Трант. — В королевском совете должны быть представлены все герцогства. Поэтому вполне логично, что герцогиня Фир решила посетить это мероприятие. Она имеет на это такое же право, как и любой из нас.
— Более того, я здесь по прямому указанию Его Величества, — добавила я. Мне было приятно, что герцог Симетский заступился за меня. Но было ясно, что в его случае это был просто вопрос галантности, а не политический ход.
— О, никто из нас этого не знал, — добавил герцог Силони с улыбкой. Его отношение, похоже, изменилось. Любопытство отразилось на лице.
— Неважно, правда ли то, что Вы утверждаете, или нет. В любом случае, Вам здесь делать нечего. Возможно, Вы герцогиня. Но какое герцогство? Никто никогда не слышал об этом. Вильдаран, или как Вы его называете, никогда не видели. — Ладрин решил перейти в наступление, чего я не ожидала, но и смолчать не могла.
— Разве это моя вина, что никто из Вас не смог найти нашу резиденцию? Моя семья уже несколько поколений живет за пределами королевства Алдорма, и все же мы смогли благополучно добраться, используя очень старые карты, — твердо ответила я, радуясь, что мне удалось добавить в свой голос немного иронии.
— Тогда почему нам отказали в приглашении в Ваше поместье? — спросил Адамар с улыбкой. Он действительно выглядел так, словно пришел на совет просто ради развлечения. К счастью, я предвидела, что эта тема вскоре будет поднята, и смогла быстро ответить ему.
— Если я правильно помню, я — герцогиня. Не мой кузен. Поэтому в его компетенцию не входит приглашение гостей, когда он сам является фактическим гостем. — Мне было приятно заметить, что все на мгновение замолчали. И тут меня осенило. Я использовала выражение, которое ничего им не говорило. Я понятия не имела, откуда я это знаю. Но подсознательно я знала его значение. Я надеялась, что в моем подсознании припрятано больше подобных фраз. Их использование только подтвердило бы версию о том, что я выросла за границей.
— Должны ли мы воспринимать Ваши слова как приглашение? — спросил Северин, и я кивнула в знак согласия.
— Конечно, вы должны понимать, что Вильдаран сейчас ремонтируется. Поэтому до сих пор мы никого не приглашали. Однако скоро самые необходимые работы будут завершены, и тогда я буду рада приветствовать вас в своем поместье, — улыбнулась я, и на этот раз улыбка была искренней. Северин был единственным, кто не показался мне пугающим.
Дверь открылась, и вошел Лаутус. На мгновение воцарилась тишина. Мы все ждали, пока они сядет. Затем он просто кивнул, чтобы мы продолжали.
— Я придерживаюсь мнения, что Ваше присутствие в этом совете в любом случае излишне, — сказал Ладрин, и я, как бы его ни ненавидела, вынуждена была мысленно усмехнуться. Он не боялся высказывать свое мнение даже перед королем, который сам требовал моего присутствия. Лаутус молчал и ждал, что будет дальше. И тогда меня осенило. Сегодняшний совет был испытанием. Королю было интересно посмотреть, как я буду себя вести. Королевский совет был не более чем фарсом для его развлечения.
— Я полагаю, причина в моей одежде. Вы бы предпочли, чтобы я пришла в брюках, а не в платье? — Ответом было гробовое молчание. Ладрин пронзил меня взглядом. Адамар выглядел слегка удивленным. Карл и Северин уставились на стол. А Лаутус сделал вид, что его вообще нет.
— Тогда, если проблема в моей половой принадлежности, что на самом деле смешно, потому что это разница в несколько сантиметрах плоти, болтающейся в промежности, герцог, но в остальном фактически бесполезной, Вы можете не беспокоиться. Я не собираюсь терпеть оскорбления от человека, который ведет себя как хам. Но что я могу требовать от семьи, которая стала герцогской только благодаря браку по расчету? Без этого Вы были бы простым торговцем. Я отказываюсь общаться с таким человеком больше, чем это необходимо, — твердо ответила я. — И если Вы не поняли, скажу прямо. Приглашение в мое поместье Вас не касается.
Остальные герцоги удивленно переглянулись. Лаутус лишь слегка приподнял брови, но в остальном было невозможно понять, о чем он думает.
— Как ты смеешь?! — рявкнул Ладрин, но резко остановился.
— Ваше Величество, господа, простите меня. Надеюсь, я выполнила свой долг на королевском совете. Однако ясно, что герцог не способен думать в моем присутствии, и единственное, что мы здесь увидим, — это простые оскорбления. И в этом я отказываюсь принимать участие. Однако, если Вашему Величеству все еще требуется представитель Вильдаранского герцогства, могу ли я быть настолько смелой, чтобы предложить моего кузена, который полностью компетентен представлять меня на встрече?
Я повернулась к Лаутусу и стала ждать. Ответом был одобрительный кивок. Я вздохнула с облегчением. Я не смогла бы выдержать еще одну такую встречу. Ладрин быстро успокоился, на его лице появилась торжествующая улыбка. Этот человек мог забыть мои оскорбления в одно мгновение только потому, что воспринял мое отступление как свою победу.
Выйдя из зала, я поняла, что, возможно, совершила ошибку. Предложив Тривета в качестве моего преемника, заставит их подумать о моей слабости и незначительности. Я надеялась, что Лаутус не будет думать так же.
Глава 29 — Возвращение домой
У меня даже не было времени рассказать Тривету, что я сделала. Я надеялась, что он будет в своих комнатах, но там было пусто. В полном отчаянии от своей некомпетентности, я вернулась в сады, где хотела найти утешение в природе. Я подошла к белой скамейке, прячущейся в тени старой липы, и села. В моей голове проносились тысячи мыслей, но я не могла ухватить ни одной. Не знаю, как долго я там просидела, но мой покой был нарушен появлением герцога Брангана. Как только он увидел меня, изменил направление и быстро приблизился.
— Могу я предложить Вам свою компанию? — спросил он и, не дожидаясь ответа, сел рядом со мной. — Ваше утреннее выступление было действительно интересным, дорогая Элизабет. Могу я Вас так называть? — добавил он с улыбкой, и мне было ясно, что он будет называть меня так, даже если я не соглашусь.
— Конечно, Адамар. Я была счастлива развлечь Вас и других герцогов, — иронично ответила я.
— Я рад, что Вы, наконец, приняли мое предложение. В конце концов, легче завязать дружеские отношения, когда нет лишних формальностей. И, честно говоря, да, Вы нас развеселили, уж поверьте мне. В основном Его Величество. Но поскольку Ваш уход прервал заседание совета, встречу придется повторить. На этот раз, конечно, с Вашим двоюродным братом вместо представителя герцогства Вильдаран. В настоящее время он находится на аудиенции у Короля, который дает ему полномочия действовать от Вашего имени.
На мгновение меня захлестнула волна ужаса. Тривет ничего не знал, и я надеялась, что он выдержит шок и не покажет этого. В конце концов, мне пришлось признать, что опасности, что он сделает что-то не так, не было. Самой большой проблемой все это время была я и мой длинный язык.
— Скажите мне, Адамар, герцог Кувельт уже успокоился? — спросила я, пытаясь напустить на себя невинный вид. Герцог только улыбнулся.
— После Ваших намеков на его мужское достоинство, я бы посоветовал избегать его. Он не забывает обиды, которые когда-либо задевали его. Но не волнуйтесь, он воспримет Вашу уступку как собственную победу. Полагаю, через несколько дней он не будет жаждать оторвать Вам голову на месте.
— Не преувеличивайте. Герцог вернется домой, успокоит нервы, отругав жену, и все снова будет хорошо, — ответила я ему с улыбкой. Я не ожидала ничего другого от такого человека, как Ладрин Кувельт.
— Я бы на Вашем месте не был так уверен. Вы не так давно в королевстве и не знаете местной знати. Я бы посоветовал Вам начать собирать информацию. Конечно, лучше всего начать с врагов.