Брачные контракты (СИ) - Ром Полина. Страница 75
— И что там, внутри?
— Внутри, кирус Март, если я не путаю, рагу со свининой и овощами. Я готовила его около трёх седьмиц назад.
— И вы думаете, что там оно сохранилось целым и его можно есть?!
— Сейчас узнаем…
По результатам вскрытия банок выяснилось следующее. Два лака просто не выдержали испытаний. Все продукты были безнадежно испорчены. Из десяти банок странным образом уцелели только две. В остальных содержимое было безнадёжно тухлым. Ещё один лак из пяти банок сохранил в целости четыре. Другой – три.
Меня результаты несколько разочаровали, но я прекрасно понимала, что работать нужно именно в этом направлении. А кирус Март потребовал чай, беседы и объяснений. Что и получил под бдительным присмотром кир Гинзы.
— Понимаете, кирус Март, мало правильно организовать кухню на корабле. Гораздо важнее – готовить из нормальных, не порченых жарой и крысами продуктов. Конечно, можно ещё и ловить рыбу по пути… Но в целом, сколько человек нужно для одного корабля?
— Капитан и ристы – где-то десять-пятнадцать человек. Ланг, повар и суры – ещё человек шесть. Ну и тинги – шестьдесят-семьдесят.
— Получается, что требуется кормить чуть ли не сто человек в день?
— Да. Конечно, есть определённые нормы продуктов, что выдают в день на человека. Есть солонина, – Март поморщился, вспоминая, очевидно, вкус этой самой солонины – есть и некоторые собственные запасы. Например, ристы перед началом пути обычно скидываются и докупают себе несколько овец, кур… Ну, всё, что можно везти в живом виде. Но им нужны корма, так что такой еды тоже не слишком надолго хватит…
— Кирус Март, вы сами видели, что часть продуктов я смогла сохранить довольно долго. И воду. Сейчас я буду искать различные варианты вещества, которое можно использовать для закрывания таких банок. Как только выберу лучший вариант – можно будет наладить производство готовой еды. Это значит, что дрова – только на разогрев. Вода – вкусная и пригодная для питья. Конечно, обжиг такой посуды стоит недёшево. Но ведь её потом можно использовать повторно. Главное – найти лак или смолу, которая будет хорошо укупоривать и относительно легко – разбиваться. Тогда питаться нормально смогут все, не только ристы, и гораздо лучше, чем раньше.
— Кир Стефания, я видел ваши горшки и ел мясо с овощами, которое вы готовили так давно. Я вполне верю вам и буду молиться за ваш успех… Через неделю я ухожу в рейс, надолго. Вы будете меня ждать? – он улыбнулся, вспоминая наше предыдущее расставание.
Я засмеялась:
— Кирус Март, похоже, вы единственный человек, кто способен вместе со мной интересоваться безумными проектами. Поверьте, мне больше некого ждать – только вас…
Глава 72
Архис Трейдо навестил меня примерно через неделю от начала рейса Марта.
Кирус Март перед отплытием предупреждал меня о подобном визите:
— Я знаю, кир Стефания, что вы очень практичная девушка. Так что пусть у вас будет время приготовиться к беседе и обдумать условия.
— Думаю, вы правы, кирус Март. Делать такое лучше под эгидой архитеонии. И спасибо вам за совет.
Условия я обдумывала довольно долго. Был некий момент, который меня смущал – сама-то я прекрасно знала, что сведения мои – не совсем мои. На своих я и так хорошо зарабатывала. А эти – просто знания из моего прошлого мира. Более того, сейчас у меня хранилась сумма, которой уже хватит мне практически на всю жизнь, ведь скоро заработают кафе и магазинчики, и я начну получать свой процент. Голодать мне не придётся никогда.
Так-то я давно уже поняла, что не собираюсь становиться самой богатой женщиной этого мира – мне просто неинтересно. Так же, как и бизнес, и «игры» с конкурентами, и новоприобретённые рейты, кареты и слуги. Никогда золотой унитаз не являлся для меня смыслом и целью в жизни. Но и совсем от вознаграждения отказаться не считала возможным – пожалуй, такое «безмозглое» решение может и подозрения вызвать. Кроме того, мне нужна была некая легенда, которая позволит легализовать знания. С этим было значительно проще.
Визит архиса Трейдо вызвал неподдельный интерес кир Батори. Она практически напросилась на чаепитие и не сводила взгляда с моего невозмутимого гостя. Держался архис прекрасно. Не представляю, через сколько человек прошли сведения, доложенные кирусом Мартом своему начальству, но посматривал он на меня с любопытством, ухитряясь при этом вести совершенно пустой светский разговор. О природе и погоде, о новых сладостях, стремительно входящих в моду, о ближайший приёмах и новых браках. Я кивала и вежливо улыбалась.
Архису хорошо за сорок, одет вызывающе модно и роскошно, прекрасная фигура – никакого брюха. Букет цветов, что он счёл нужным преподнести – произведение искусства. Свободные манеры уверенного в себе мужчины. Единственное, что чуть портило общее впечатление – большой уродливый шрам на левой щеке. Казалось, оттуда просто вырвали узкий кусок плоти. Из-за этого всё лицо было чуть перекошено в одну сторону. Но отвращения это не вызывало – шрам был очень старый, всё давно зажило, а некоторая асимметрия казалась его личной изюминкой.
В кабинет я пригласила его после чая, попросив кир Гинзу сопровождать нас. Просто из вредности. Не нравилось мне любопытство кир Батори и знать ей, о чём пойдёт разговор, вовсе не обязательно. Хотя я и понимала, что архису Невро мне придётся дать объяснения.
Разговаривали мы долго, архис был весьма въедлив, интересовался всеми деталями, начиная с момента «открытия» мной идеи консервов.
— Я ещё ребёнком была и на кухню залезла из любопытства, архис Трейдо. А там кухарка делала мясо в горшочках. Ну, вот я и выпросила немного продуктов для куклы. У меня даже была настоящая посуда, хоть и крошечного размера. Я и положила кусочек мяса и овощей рубленых в горшочек игрушечный. А потом, когда она достала мясо из плиты и занялась выкладкой на блюдо, я взяла ложку теста жидкого, уж не помню, для чего оно на столе стояло и налила на крышку своего горшочка. Мне так забавно было смотреть, как тесто от горячей глины тут же высыхает! А кухарка разворчалась и выгнала меня.
Горшочек? Так он так на кухне и остался, кто же ребёнку такое горячее в руки даст! Она о нём и вспомнила-то только через седьмицу, если не больше. Тогда и вернула мне. А я же в детстве очень упрямая была, хоть вот мачеху мою, кир Вассу, спросите! Вы совершенно правы, архис Трейдо – пороть некому было! Ну, вот я и села по капле это тесто застывшее отколупывать. Очень сложно было, до сих пор помню! А в горшочке – мясо. Абсолютно нормальное – я его съела. Конечно – могла отравиться, я же не спорю! Только ничего такого не произошло. Ну, я, так-то, больше и не забавлялась – отец тогда запретил мне прислуге мешать. А когда понадобилось – вспомнила.
Нет, архис Трейдо, думаю, тогда получилось у меня всё случайно. Я потом уже пробовала с тестом так – то крышка лопнет на горшке, то содержимое испортится. Конечно, со временем я догадалась, что не так делаю…
— Кирус Март, юная кир, утверждал, что ел такое блюдо, которое пролежало запертым три седьмицы. Правда ли?
— Чистая правда, почтенный архис Трейдо. Более того, уверена, что если найти правильный состав для заливки, то блюдо не испортится значительно дольше. Может быть даже – целый год.
— И сколько вы откидываете на брак продуктов?
— В первой партии у меня испортилось больше половины.
— Это немыслимо. Слишком дорого и не даёт уверенности!
— Вы немного недослушали, архис Трейдо. Сейчас у меня есть уже два состава заливки, которая даст значительно меньший процент брака. Около двадцати, не более. Но и это я не считаю идеальным составом. Нужно искать и пробовать. Кроме того, есть ещё некие важные детали, которые, пока что, знаю только я.
Архис легко встал с кресла, задумчиво походил по кабинету и спросил:
— Кир Стефания, а что вы скажете на то, что наше ведомство оплатит ваши опыты? Как я понимаю, они не так и дёшевы?