Трехсотая параллель (СИ) - Акишина Антонина. Страница 12

Тут и «по любви-то» не знаешь, что выйдет. Вон, как у мамы с отцом… Да даже и среди дашиных одноклассниц (тех из них, с кем она еще поддерживала хоть какую-то связь) имелись уже «разведенки», парочка даже с детьми – и это в двадцать-то с хвостиком!.. Да и самой ей что-то в этом плане не везло. Впрочем, она и не торопилась. Подумаешь, достижение – штамп в паспорте!.. Как там раньше говорилось? «Выйти замуж не напасть…»

Однако возвращаясь к Милисе… Ей ведь тоже, по идее, предстоит объявиться в скором времени. Правда, в той реальности спешка – свадьбу сыграли еще до заключения мира – была обусловлена, главным образом, боязнью Доргиля прошляпить в новых, не лучших для Арвелии условиях выгодный союз (велика ли, в самом деле, честь – родниться с неудачниками?) Сейчас всё несколько иначе, но тоже едва ли станут затягивать: мир – и совсем другой теперь – на носу…

Разве что только до окончания процесса еще повременят…

Глава 7. События развиваются

Вообще-то суду этому состояться бы не полагалось: в не измененной дашиной «оплошностью» арвельской действительности король Доргиль не больно-то разбирался, кто и почему повинен в смерти его наследника – схваченных с поличным, едва их привезли в столицу, он распорядился немедленно прилюдно повесить (что и было исполнено в точности).

Однако теперь и тут всё пошло, что называется, другим путем. И дело было не только в ином исходе приречной стычки, но, главным образом, в том, что одному из нападавших – тому самому, кому Даша была обязана своими приключениями – удалось уйти (собственно, уйти удалось ему и тогда, только незамеченным).

Так что попавшихся допрашивали теперь упорно и с пристрастием.

Было их – Даша знала – двое: мужчина и женщина. Он из Тарра, она из Лигвеи; оба довольно еще молоды, оба профессиональные маги. На этом познания ее в общем-то и оканчивались.

Соответствующим арвельским структурам, однако, было теперь уже известно гораздо больше – и всё же куда меньше, чем хотелось бы. О третьем пленники могли сообщить лишь немногое: назывался он Э́ддором Го́нтом; родом, вроде бы, из Вила́дда – небольшого, пока еще независимого и мирного герцогства к западу от Арвелии; маг, кажется, действительно сильный. И только-то…

Всё это Даша узнавала от Таффи, а та, видимо, от господина Холлиса, весьма приближенного ко двору. (А от кого же еще, когда сама сидит при ней почти неотлучно? Да и не сплетница, в общем-то, и не болтушка – всё вытягивать приходится…)

Слушая таффины рассказы, Даша невольно задумывалась: когда же, наконец, пожелают послушать на сей счет и ее?

И вот – пожелали.

– Готовы прогуляться еще разок? – поинтересовался господин Холлис на третье утро после королевской аудиенции.

«Неужто соскучился?» – усмехнулась про себя Даша, решив, что ее опять требуют к королю. Однако, как оказалось, вовсе не к нему.

– На сей раз, боюсь, прогулка предстоит более дальняя, – уточнил доктор. – Справитесь?

– И куда же?

– Государственная полиция – в двух кварталах отсюда, – пояснил тот и, чуть заметно улыбнувшись, продолжал: – Не извольте беспокоиться, Вы интересуете их исключительно в качестве свидетеля.

На сей счет Даша и без его успокоений была спокойна вполне. И, хоть перспектива ее отнюдь не обрадовала, делать нечего – в положенное время явилась (естественно, не одна) по указанному адресу.

Принимал ее глава полиции лично.

– Прошу прощения за беспокойство, – начал он весьма любезно, – но постараюсь Вас не задержать: всего-навсего пара вопросов… о тех событиях. Расскажите, пожалуйста – всё, что сумеете вспомнить.

Даша принялась рассказывать, сколь возможно избегая любых личных – и потенциально компрометирующих – подробностей. К счастью, собеседника ее они, похоже, и не интересовали.

– Как Вы могли бы описать… нападавшего? – спросил он, когда она закончила.

– Мужчина, высокий, в сером плаще с капюшоном… Простите, большего сообщить не могу. Мне не представилось случая подробно его рассмотреть.

Это было действительно так – видела она его в основном со спины, лицо же – лишь мельком, уже по ходу заварушки, и, конечно, не запомнила (память на лица у нее была не лучше, чем на имена); хотя при встрече, возможно, и узнала бы.

Но очной ставки с ним ей, разумеется, никто предложить пока не мог.

– А что скажете о других?

– Ничего. Их я не видела. Слышала лишь шум – со стороны оврага…

Эх, а про овраг-то зря ляпнула. Уцепится еще О́гарт этот (так звали начальника)…

Огарт, однако, не уцепился.

– Как Вы оцениваете уровень его… подготовки? – спросил он вместо того.

Даша на мгновение задумалась. Имелась в виду, разумеется, подготовка магическая – того самого «третьего». И сиди перед ней сейчас Горюхин, она без колебаний сказала бы: «Высокая». «Высоко́», вообще-то, оценивались навыки и двух других – однако с ними принцева свита – тоже не лыком шитая – как-то справилась. С тем же – втроем – не смогли. Однако верховный арвельский правоохранитель наверняка в состоянии прийти к тем же выводам и без ее помощи.

– Боюсь, что не мне о том судить, – ответила она. – Я… не располагаю для того достаточными компетенциями.

– Однако, по Вашим же собственным словам (и свидетельства очевидцев это подтверждают), Вы сумели на какое-то время его задержать.

«Вот же привязался!..»

– Простая удача, господин Огарт. Он не заметил меня, и я ударила в спину – и то не попала, лишь отвлекла внимание. Ни один из моих… ударов цели не достиг, в отличие от его.

Сомнительный, конечно, повод для гордости, но в данном случае откровенность не повредит. Так ведь всё и было – если не брать в расчет того, что первым напал на нее он – еще в лесу…

Господин Огарт, кажется, вполне ее объяснением удовлетворился:

– Благодарю за сведения, госпожа Эрд, – любезно кивнул он. – Не смею больше Вас задерживать.

На том всё пока и кончилось – для нее, по крайней мере.

Самому же «делу» до завершения было еще, конечно, далеко. Да, вина подследственных была вполне изобличена, да, заказчики более-менее установлены (Даша и прежде знала, что нити ведут к союзному командованию). И всё же с расправой король на сей раз не спешил.

Более того, детали расследования по возможности тщательно скрывались от широкой публики. Слухи, разумеется, достигали и ее, но весьма туманные. Даже самый факт неудавшегося покушения не сделался пока бесспорным достоянием общественности. Таффи объясняла такую секретность личной прихотью принца Глориана. Да, безусловно, приречный инцидент Его Высочеству чести не делал, вполне вероятно, что он действительно предпочел бы поскорее замять эту историю. И всё же Даша смутно чувствовала: дело тут в чем-то другом.

***

В сад ее теперь выпускали ежедневно – и даже без видимого сопровождения (может, конечно, и присматривал кто, но она не замечала).

Погода стояла хорошая, солнечная и относительно теплая, хоть календарный сентябрь перевалил уже за середину. Когда б не цветная проседь в зелени густой еще листвы, и вовсе можно было б подумать, что лето.

Сидя в одиночестве на садовой скамеечке, Даша рассеянно наблюдала, как под легкими порывами ветра срываются с вестей сухие пестрые листочки и, покружившись в воздухе, плавно опускаются на землю, уже устланную многоцветным ковром. Да, красиво, ничего не скажешь – пока… А еще, быть может, месяц, и облетит уже всё, будет черным, облезлым… Ну, это-то она здесь вряд ли уже застанет – хотя кто знает…

С возвращением домой подвижек по-прежнему не было – связаться она ни с кем не могла, с ней, видимо, тоже. Что ж, на нет и суда нет. Ждем…

Вот уже и здесь повеселее вроде бы – хоть на свежем воздухе посидеть, пусть часок только – господин Холлис зорко следит, чтоб не больше… Будто жалко!.. И когда уже отстанет?..

…Да, без малого уж месяц тут торчит, а только и видела, по большому счету, что четыре стены – пусть и в покоях королевского дворца. Вот тебе и вся сказка. Расспрашивать дома будут (а будут ведь – да еще и с завистью в придачу) – ни рассказать-то нечего…