Хозяйка драконьей таверны (СИ) - Геярова Ная. Страница 23

Тот улыбнулся.

— Именно, у вас неплохо получается. Я понимаю, что вы далеко не повар, а кузнец. Как и ваши друзья, вряд ли готовы подписаться на такую работенку. Но я обещаю отличное жалование. А по истечению срока, если вернем леди Халли, то и особую награду от инквизиции за содействие.

Дон вздохнул.

— Видите ли, лорд Айк… Мы бы и готовы посодействовать инквизиции, вот только… — Он немного замялся и выдал: — В этой таверне особое меню. И те, кто сюда приходят привыкли к нему, а мы с ребятами… — Развел руками. — Увы, не знаем рецептов Халли.

— У неё есть тетрадь где все записано, — подала голос я.

Мужчины переглянулись. Свич свел брови. Лайк хмыкнул. Дон постучал костяшками пальцев по столу.

— Минуту нам дайте, обсудить надо.

Инквизитор кивнул.

Бородачи встали и отошли подальше. Столпились возле барной стойки и начали обсуждать. Тихо-тихо.

— Откажут, — вздохнул Дик. — Где это видано, кузнец, дровосек и лавочник в кухарках.

— Согласятся, — усмехнулся Айк. — Где это видано, чтобы инквизиции отказывали.

Прав оказался лорд-дракон.

Вернувшись мужчины расселись по своим местам. Речь начал Дон.

— Мы обсудили ваше предложение, лорд Айк. Попробуем кашеварить по рецептам малышки Халли. Но… — Поднял палец. — Разносы носить, увольте, совсем уж не мужицкое дело.

— Сама буду разносить! — Радостно провозгласила я. — Мне бы только с кухней помощь.

— Вот и ладно, — улыбнулся сквозь густую бороду Дон. И посмотрел на инквизитора. — Так что там с обещанным жалованием?

***

После всех обсуждений договоров о предоставляемой мне помощи и жаловании, наши бородачи покинули таверну. Сообща решили, что начнем завтра с утра. Моим новым помощникам было необходимо закрыть временно их дела и предупредить семьи, а мне создать артефакты.

Сержант оказался более чем исполнительным. И вернулся уже через пару часов.

— Леди Фея, — сказал ставя на один из столов в зале бумажные пакеты. — Здесь все что вы просили.

После чего посмотрел на меня с каким-то немым восхищением. Мне даже неудобно стало.

— А можно я останусь, посмотрю, как вы будете артефакты делать? Если что могу помочь.

Подошедший инквизитор заглянул ему через плечо.

— В помощи при создании артефактов мы не нуждаемся, — ответил за меня довольно прохладным тоном. — А вот ваш комиссар, без вас точно не обойдется.

Хьют смутился. Оглянулся и начал отступать.

— Леди Фея, — перешел на шепот. — Но вы если что только дайте знать…

— Обязательно, — отозвался снова дракон, не позволяя отвечать мне. — Вы у нас первый на подхвате.

Сержант вздохнул, выходя бросил украдкой на меня взгляд и прикрыл за собой дверь.

— Зря вы с ним так, — одернула я дракона. — Он хороший парень. И судя по всему, правда хочет помочь.

Айк приподнял бровь.

— Он вам понравился?

— Сержант Хьют хороший парень, — повторила я, сгребая пакеты.

Инквизитор небрежно у меня их забрал и направился в сторону кухни.

— Так значит он вам все-таки понравился.

— Вас это задевает? — съязвила я.

— Не буду скрывать, да, — спокойно сообщил дракон. — Вы моя…

Я споткнулась от такого заявления.

— Помощница. — Добавил он не глядя на меня. — И я бы попросил… Обращать больше внимания на работу. На нашу с вами совместную работу.

— И на вас, — брякнула я.

— И на меня, — он повернулся с пакетами в руках. Уставился на меня пристально. — Леди Фея. Не знаю, как вы жили в вашем городе, но здесь вы привлекаете слишком много внимания. Разве вы сами не видите? И внимание это очень неоднозначное. А если вы будете каждого в нем поддерживать, то, мне придется вас… — он смолк. Откашлялся и выдал уже совсем другое. — Покажите куда все ставить.

Я указала на стол для приготовления еды. Он был большой и вполне мне подходил.

«Интересно, что имел в виду дракон? Чего он не договорил? Что ему придется со мной сделать?»

Айк свалил все пакеты на стол и повернулся ко мне.

— Приступайте сейчас же, леди Фея. Моя помощь нужна?

Я кивнула.

— Воды принести … Приготовить два чана…

— Прикажу Дику, он все вам принесет. Еще что-то?

Я не смогла сдержать усмешки, однако быстро дракон нашел исполнителя для «своей помощи».

— Позову, когда будет нужно.

Дракон кивнул.

— Я буду в зале. Только крикните… — Помолчал и добавил. — Погроме. У меня беда со слухом.

Развернулся и вышел.

А я начала вытаскивать все принесенное Хьютом.

Но перед тем как приступить к делу, взяла бумажный листок из тетради Халли и перо. Поэтапно выписала все что помнила о создании артефактов темной сил, чтобы потом не запутаться или чего-нибудь не упустить в процессе. Что-то еще вспоминала, дописывала, переписывала и наконец перечитала, и осталась довольна, вроде все вспомнила. Я в отличии от дракона на память не жаловалась, но все же впервые сама собиралась делать артефакты, поэтому повторно перепроверила каждое действие.

Дик принес чаны, один установил в камине, второй я попросила поставить у плиты. Он мне должен был понадобиться позже. В первый налила воды.

Все на столе разложила в том порядке как буду использовать. Приготовила кристаллы, купленные Хьютом. Надеюсь бюджет комиссариата не слишком пострадал.

И так я была почти готова.

В зале инквизитор громко читал статью из той самой газеты, что мы купили у комиссариата.

— Избранницей найра Эйрона Хаана… — раздавался его голос.

— Найра? — переспросила я.

— Звание правящей семьи, — пояснил Дик, принёсший еще воды. Поставил ведро на соседний стол и повернулся ко мне, смотря с любопытством. — Ты разве не знаешь?

— Знаю, просто, засомневалась, что он о будущем владыке читает. — И выкрикнула уже инквизитору, чтобы не продолжать разговор с барменом. — Так что там с избранницей?

— Леди Элаиса Райшери, дочь герцога Райшери северно-морского государства Юстана. Пишут, что помолвка была заранее оговорена, еще при рождении будущего владыки Эйрона. Девушка славится красотой, образованием. Занимается благотворительностью в Юстане. Она прибудет на днях. Официальная помолвка состоится в день инаугурации.

Инквизитор замолчал. А через минуту раздалось.

— Это странно.

— Что именно? — полюбопытствовала я, раскладывая травы и порошки по порциям.

Дик подошел, посмотрел, что я делаю, и начал подавать ингредиенты для расфасовки.

— Интересно то, — выкрикнул из зала инквизитор. — Что об этой заблаговременной помолвке не знала даже инквизиция. Обычно… — дракон смолк. Вот совсем замолчал.

— Лорд Айк? — Позвала я его.

Тишина.

— Лорд-инквизитор? — выкрикнул Дик.

Мы остановили работу и переглянулись.

— Лорд… — начала я напряжённо. И тут он вошел в кухню. Я от его внезапного появления вздрогнула и схватилась за сердце.

— Вы чего пугаете?

Он приложил палец к губам и покосился на зал.

— Там…

Мы с Диком очередной раз переглянулись. В глазах бармена появилась тревога. Было от чего. Инквизитор выглядел крайне озадаченным.

— Что там? — шепотом спросила я.

— Одно из двух, — удрученно проговорил он. — Либо у меня совсем с головой проблемы, либо ваше дерево за мной следит.

Морозец прошел у меня вдоль позвоночника.

Спалилась деревяшка! Как есть спалилась! Вот же неугомонная метелка.

— Ага! — Выкрикнул Дик, находящийся рядом со мной, и я повторно вздрогнула. Зло глянула на бармена. — Чего орешь?

— Значит не одному мне так кажется! — Довольно сообщил он.

Инквизитор с опаской выглянул в зал, а потом посмотрел на Дика.

— За вами оно тоже следит?

— Это дерево не только следит, но еще и говорит, — подскочил бармен к дракону.

«О нечистые! — взмолилась я. — Спасите меня и несчастную Мотю. И чего ей нормально не стоится».

— Кхх-х-м, сейчас разберемся, — сказал дракон и направился обратно в зал, в сопровождении с барменом.