Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) - "Zarylene". Страница 19
Каменный город оказался огромным, гораздо больше Вайтрана. Лестницы тянулись то вверх, то вниз, то выводили к узким тёмным улочкам, то к башням, то к замку на самом верху. В поисках алхимической лавки, я трижды заблудилась и пять раз вышла к кузнице, где орчанка-кузнец обритая наголо, громко рыча, отчитывала мальчишку норда. И всякий раз она использовала такие крепкие ругательства, что мне даже захотелось записать парочку, чтобы при случае употребить.
Спустя час поняв, что самостоятельный поиск алхимической лавки не принесёт мне ничего кроме непрекращающихся блужданий по лестницам вверх и вниз, решилась подойти к стражникам.
Двое рослых стражей, дежуривших возле каменных колонн, поддерживающих огромное крыльцо, которое вело в замок, вдруг взялись за руки. Как раз тогда я поднялась по очередной лестнице и остановилась, пытаясь отдышаться. Моё появление их ничуть не смутило – собственно такие чувства, как и в Сиродиле, так и в Скайриме считались вполне нормальными. Мара благословляла любовь во всех её проявлениях.
– Иди своей дорогой! – выкрикнул один из них, пока я с милой застенчивой улыбкой созерцала эти мимолетные проявления нежности.
– В Маркарте не любят чужаков! Учти на будущее! – предупреждающе высказал второй.
– Я хотела бы узнать, где тут алхимическая лавка? – робко поинтересовалась я.
– Иди до кузницы, потом вверх по лестнице. Увидишь вывеску – «Ведьмина настойка».
Поблагодарив стражников, я отправилась по уже изученному маршруту до кузницы, где орчанка хрипло кричала на подмастерье: «твоё железо такое же никчемное, как и ты сам!» И, кажется, это было самое приличное из выражений, употреблённых ею за утро. Я боязливо обошла их и поспешила вверх по лестнице, где действительно обнаружила дверь лавки с деревянной вывеской, на которой была вырезана колба с зельем.
Прохлада и полумрак маркартского каменного дома отлично подходили для хранения ингредиентов и реактивов для снадобий. По полкам, тянущимся вдоль стен в «Ведьминой настойке», ровными рядами были расставлены баночки и чашки с разноцветными порошками, сушёными цветами и крыльями бабочек. На прилавке – зеленые, красные, синие и белые флаконы зелий, а за ним стояла самая настоящая ведьма. Бабка в чёрном балахоне, седовласая и морщинистая, с угольными волнообразными линиями узоров по всему лицу. За алхимическим столом в углу, согнувшись, трудилась молодая брюнетка в простом платье. Похоже, ученица этой ведьмы. Она что-то яростно толкла в ступке.
Старуха и девушка обсуждали извечную женскую тему – мужиков.
– Он же просто использовал меня, – срывающимся голосом говорила девушка, не прекращая работы.
– Они всегда пользуются нами, смирись девочка, – напутственно и мягко давала ценные жизненные уроки старуха. – Все они одинаковые, что норды, что имперцы, что эльфы. Мужик всегда хочет только одного…
– Но он же опозорил меня и сбежал! – у девушки сорвался голос, она отшвырнула в сторону ступку и, утирая слезы, скрылась в задних комнатах. Некоторое время из-за стены доносился её громкий плач.
Старуха печально вздохнула ей вслед и обратила на меня внимание.
– Не бойся! – усмехнулась она, видя замешательство на моём лице. – Проходи, осмотрись. Тебя тоже интересуют приворотные зелья?
– Приворотные? – переспросила я, нахмурившись.
– Удача в любви и всё такое. Обычно молодые женщины вроде тебя приходят сюда именно за этим.
Мне сразу припомнилась истерика ученицы ведьмы из-за бросившего её мужчины, и в связи с этим я заключила, что приворотные зелья здесь должно быть очень невысокого качества.
– Спасибо, но я по другому вопросу. У меня тут есть кое-что на продажу, если вас заинтересует, – я вытащила из рюкзака корень Нирна, лаванду, горноцвет, мох и горсть ягод можжевельника.
– Ну-ка посмотрим, – ведьма прищурилась, взяла корень Нирна, отщипнула кусочек листа и попробовала на язык. Потом сплюнула.
– Этот хорош! Дам тебе за него десятку, – после она попробовала на вкус и другие ингредиенты, кроме ягод можжевельника. – Эти брать не буду. Их у меня полно. Можешь продать алхимикам, к примеру, в… Данстаре! Там можжевельник не растёт, может, заинтересуются.
– Я так понимаю, на Белом Берегу ничего не растёт, – заключила я, убирая зелёные ягоды обратно в рюкзак. Они были довольно плотные, поэтому раздавить их я не боялась.
– Там много снежных ягод. Вот их бы я с удовольствием купила, – призналась старуха и отсчитала мне крючковатыми сухими пальцами сорок шесть монет за улов.
Лицо моё выразило неудовольствие – если не начать охоту на крабов и их клешни, про оплату услуг наёмника можно позабыть, и параллельно этому пришла разумная мысль, что полезные растения нужно продавать там, где они не растут, чтобы они имели наибольшую ценность.
Спрятав заработанное золото в кошель, поспешила назад в таверну. От сегодняшнего скудного заработка на душе легче не становилось. Надо было ещё убедить Ворстага, что дружить со мной выгодно.
Только поздним вечером я нашла наёмника на том же самом месте с кружкой эля. Он задумчиво поглядывал то на трещащее в камине пламя, то на полупустой зал и иногда прикладывался к напитку. Увидев меня, норд поднял голову, в глазах его промелькнула радость. Это я сочла хорошим знаком, а то уж подумывала купить приворотное зелье и подлить ему в кружку.
– Добрый вечер! – как ни в чём не бывало, подсела к нему за столик и заказала у официантки мёда.
– Добрый, – пробурчал норд в ответ, состроив суровую мину.
– И чем же мы сегодня так расстроены? – язвительно спросила я.
– Ничем, – он сделал слишком большой глоток эля, и напиток потёк по подбородку.
– Я подумала над твоим предложением. Пожалуй, можно отправиться в дорогу вместе, если, конечно, ты докажешь мне, что я могу тебе доверять…
– И каким же образом?
– Я просто хочу до тебя донести одну простую истину. Я – алхимик, маг и торговец. Если я заподозрю тебя в краже или предательстве, то ты не успеешь оглянуться, как будешь отравлен или превращён в курицу, – приукрашивать я умела хорошо, главное, говорить уверенно. – А ещё… Подумай о том, что со мной ты сможешь заработать гораздо больше, и с течением времени эта сумма многократно превысит то, что ты получишь, ударив меня по голове, что, в свою очередь, также не помешает мне найти тебя и отравить.
– Ты горазда языком чесать, – наёмник криво улыбнулся. – Я уже всё обдумал. Когда мы отправимся?
– Завтра утром мы идём собирать можжевельник! – я радостно объявила о своих планах.
– Можжевельник? – потух взгляд Ворстага.
– Именно! А после мы поедем… в Фолкрит и поторгуем там! – это вызвало у наёмника гораздо больше эмоций. Он решительно кивнул, поднял кружку и сказал тост:
– Тогда выпьем за наше долгое и взаимовыгодное сотрудничество! А то засиделся я здесь…
========== Глава седьмая. Наш Ворстаг - бабник! ==========
Ворстаг, в отличие от Свена, пунктуален не был. Я, как обычно, проснулась на рассвете, умылась, позавтракала в зале около остывшего за ночь очага, а наёмник не спешил сопровождать меня в странствиях. Может, зря ему вчера отсыпала тридцать септимов задатка?
Жена трактирщика, Фрабби, неторопливо подметала пол пустого зала таверны и негромко напевала себе под нос.
– Если ждёшь этого оболтуса Ворстага, то напрасно, – обернувшись ко мне, произнесла она. Голос у неё был тонкий, неприятный, дребезжащий, с хрипотцой, типичной для женщин старшего возраста.
– Почему? – я догадывалась, что ввязалась в скверную авантюру, но пока не понимала, где просчиталась.
– Он раньше полудня никогда не просыпается. Хорошо, если к обеду зенки протрёт.
Я промолчала, поджав губы. В груди поселилось неприятное раздражение.
– Его комната слева, вторая дверь, – продолжила Фрабби. – Можешь попробовать его разбудить.
Решительно поднявшись с места, я направилась к цели. Нельзя терять драгоценное время, торча в городе, где в любую минуту в мою спину могут воткнуть кинжал, и в тёмных углах плетутся странные заговоры.