Смертельный исход: возрождение воровки (СИ) - Кенли Мэри. Страница 20
И тогда, в решающий момент… Ты сможешь сбежать.
Просто момент должен быть выбран верный.
Сейчас я осознавала, что дворец ашира — не самый плохой вариант для дальнейшего маневра. Худо было бы, если бы осталась на корабле.
О том, как проходил упомянутый осмотр, я предпочитаю не распространяться, ибо было это… Крайне унизительно.
Я прям всей кожей почувствовала пренебрежение. Раздели, начали тыкать в срамные места какими-то хреновинами, под мои не слишком радостные писки.
Потом они долго переговаривались и, видимо, пришли к единому мнению. Одно утешение: осматривали меня женщины.
И на том спасибо: унижение, хотя бы, не стало полноценным.
К моему удивлению, вернуться обратно к мужчинам мне не дали. Женщина строго поманила меня в сторону, а я нарочно споткнулась и картинно грохнулась на пол, прислушиваясь к более благодушному тону Гасая за дверьми.
— Что ж, я приятно удивлён! Похоже, вы не соврали. Девица и впрямь чиста, а значит, может стать драгоценной жемчужиной гарема ашира. О цене…
Более послушать мне не дали, женщина стала на меня ругаться и враждебно подталкивать в спину.
Итак, я прошла некоторый тест на пригодность, но… Что дальше?
А дальше ничего не произошло.
Меня отвели в маленькую комнатушку без окон и благополучно закрыли там. Впрочем, я не жаловалась, уже привыкла к подобной обстановке у пиратов (здесь от меня, хотя бы, не воняет).
Поездка во дворец ашира была назначена на следующий день, потому я смогла вдоволь отоспаться. Ранним утром из комнаты меня поспешно вывели, дали быстро умыться, а потом проводили к крытой повозке подозрительного вида.
О комфорте явно можно забыть…
Я стала слишком привередливой?
В Нашшарате, как всегда, было непомерно жарко, а в повозке (таким образом) довольно душно. Тем не менее я, хотя бы, находилась в тени. Повозка перекатывалась по песчаным барханам и везла меня куда-то вдаль на Юг, подальше от порта.
По крайней мере, истинное везение заключалось в том, что слишком далеко меня не увезли. Через несколько часов повозка притормозила, а потом поехала более ровно, будто мы уже выбрались на дорогу.
А ещё через пятнадцать минут мне скомандовали выходить.
Дворец ашира был белоснежным, каменным гигантом, который практически полностью терялся в окружавшей его пустыне.
Он не был высоким, но казался длинным и, судя по всему, разделялся на ещё несколько дворцов поменьше.
Меня это не особо впечатлило, так как внешний вид (признаться честно) оставлял желать лучшего.
Красивая служанка с открытым лицом вежливо поманила меня в боковую часть дворца, а внушительные охранники за спиной намекали на временную невозможность побега.
Служанка вела меня по коридорам на женскую половину дворца, как я поняла из случайных обрывков чужих фраз.
Там жили многочисленные наложницы ашира… Интересно, их правда так много, как говорят?
Женская половина дворца казалась не особо большой, а когда служанка уверенно указала на мою комнату — крохотную с минимумом удобств, я поняла, как радикально они решают проблемы с перенаселением гарема.
Для нормального жилища нужно ещё выслужиться!
Уходя, служанка оставила на столике записку.
… Когда я присмотрелась к скачущим буквам, осознала: это распорядок дня!
Он включал утренние занятия (умственные и физические), уборку (!) и готовку для себя любимой.
Ага, ясно…. Видимо, таким наложницам, как я, просто не могли позволить бездельничать.
Удобно, блин, если не телом, так руками деньги отработаешь. И кто только такой предприимчивый?
Я поняла, что мне срочно нужно кого-то разговорить.
… Срочность — понятие относительное. В первые несколько дней я смиренно ждала такой возможности.
Расписание в этом месте соблюдалось неукоснительно — не успел, твои проблемы. Проснулась — быстро ополоснулась, у выхода уже ждёт служанка и охранник. Завтрак?
Булочка и вода, после чего наступает черёд занятий (около трёх-четырёх). Учителя — все женщины, хотя о качестве занятий судить не берусь.
Шитьё, произношение, танцы, как правильно угождать мужчине в кровати. Буэ — и они туда же!
Смогла я разглядеть и других наложниц. Прямо скажу, весьма разные попадались. Красивые, средненькие, фигуристые и не очень.
Такое впечатление, что аширу совершенно наплевать, с кем спать, лишь бы женского пола.
Никогда не пойму мужчин…
Так или иначе — после занятий наступало время отдыха, которое можно было потратить на еду, так как дальше обязательный час уборки.
Места каждый раз разные. Насколько я поняла, уборкой тут балуют только низших наложниц, коих было подозрительно много.
И вот после уборки ты, наконец, предоставлен сам себе. Охранник со служанкой могут отвести тебя на просторную кухню, где из предоставленных ингредиентов готовь, что пожелаешь.
Несмотря на иллюзию свободы, я понимала, что охранников на женской половине очень много. Неразговорчивые, смурные, они походили друг на друга, как братья.
Эти охранники следовали за наложницами неотступно, ровно как и служанки.
«Да-а… На Хейнане и то больше удобств было» — с горечью подумалось мне. Одна радость — при знании языка, я смогу найти себе хоть какую-то собеседницу из местных.
В свободное время я пыталась проговаривать межконтинентальный язык, словно заново говорить на нём училась. Благо, с необходимыми знаниями в голове, сделать это было намного проще.
Вскоре, мне улыбнулась удача в плане хорошего информатора…
Эту темнокожую красавицу я приметила после занятий. В смысле, она казалась большим дитём — постоянно силилась с кем-то поболтать и очень разочаровывалась, когда получала отказ.
Так что, я решила пожертвовать долгожданным отдыхом ради неё.
— О? Так ты совсем ничего не знаешь? — поразилась Иве (именно так её звали), — ах, да, ты же тут недавно!
Какая наблюдательность. Впрочем, если тут и впрямь триста женщин, то всех запомнить — реальная проблема. Интересно, ашир сам справляется? Или ему слуги помогают?
— У нас тут строгая иерархия. Те, кто провели с аширом хотя бы одну ночь — получают привилегированное положение. Вот только… — она горько вздохнула, — это не так-то и просто.
— С… Соперницы злы? — с трудом проговорила я.
— А? — удивилась Иве, — ты про наложниц? Нет, что ты, у нас всё справедливо: делим одного мужчину, старших уважаем, да и живём хорошо!
Я со скептицизмом посмотрела на девушку. С чего бы ей быть довольной? Она же такая красавица. А потом дошло:
— Ты из бедной семьи, — негромко произнесла я.
Иве немного смутилась, а потом задрала носик выше:
— Да! Меня пытались продать на рынке и, ах, как хорошо, что наместник ашира выкупил… Иначе, судьба моя сложилась бы совсем печально.
Тогда я её понимаю. Видимо, на Юге не так много вариантов, а уж когда ты беден… Конечно, дворец ашира намного лучше. Здесь она может ни в чем не нуждаться и жить в безопасности.
Мне, само собой, жизнь в золотой клетке не нравилась, но я понимала подобную позицию.
— Итак, женщины не воюют… — молвила я, намекая на продолжение беседы.
— А, да! Нам не за что воевать. Понимаешь, ашир, ему мало кто нравится, он очень требовательный.
Как и все мужики в этом поганом мире.
— Вокруг него лучшие девушки — танцуют, поют, умны и красивы, а он… Ему очень тяжело понравиться, — с сожалением призналась Иве, но болтать на этом не прекратила, — но у тебя ещё будет шанс!
Я вскинула бровь и сделала удивлённое лицо, мол, не ожидала.
— Конечно, — Иве схватила меня за руку, — всем новеньким дают один шанс встретиться с аширом, а потом, как повезёт.
— Мхм… — невнятно пробормотала я. Везеньем это называть решительно не хотелось.
Видимо, верно истолковавшая моё хмыканье, Иве возмутилась:
— Ашир — очень импозантный, экзотичный мужчина! Поверь, тебе понравится.
Не уверена, что-то эти южане все слегка не в моём вкусе.